Википедия:К переименованию/15 июня 2019: различия между версиями
Gran1958 (обсуждение | вклад) |
Gran1958 (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
* Мне не нравится, это словосочетание: Дело + фамилия. Непонятное название. О каком деле идёт речь? Деле всей его жизни? Возможно следует писать просще арест Ивана Голунова. Такое словосочетание встречается и оно короче чем предложенный вариант. [[У:Ququ|Alexander Mayorov]] ([[ОУ:Ququ|обс.]]) 10:57, 17 июня 2019 (UTC) |
* Мне не нравится, это словосочетание: Дело + фамилия. Непонятное название. О каком деле идёт речь? Деле всей его жизни? Возможно следует писать просще арест Ивана Голунова. Такое словосочетание встречается и оно короче чем предложенный вариант. [[У:Ququ|Alexander Mayorov]] ([[ОУ:Ququ|обс.]]) 10:57, 17 июня 2019 (UTC) |
||
** Мне кажется, что [[Служебная:Указатель по началу названия/Дело|вот тут]] во всех без исключениях случаях под делом имеется в виду судебное дело. [[У:Vcohen|Vcohen]] ([[ОУ:Vcohen|обс.]]) 12:15, 17 июня 2019 (UTC) |
** Мне кажется, что [[Служебная:Указатель по началу названия/Дело|вот тут]] во всех без исключениях случаях под делом имеется в виду судебное дело. [[У:Vcohen|Vcohen]] ([[ОУ:Vcohen|обс.]]) 12:15, 17 июня 2019 (UTC) |
||
** По-моему, у любого носителя русского языка слова "дело такого-то" ассоциируются с уголовным делом (или гражданским иском, в крайнем случае), а "дело жизни такого-то" не употребляется без слова "жизни".--[[У:Gran1958|Gran1958]] ([[ОУ:Gran1958|обс.]]) 06:52, 18 июня 2019 (UTC) |
** По-моему, у любого носителя русского языка слова "дело такого-то" ассоциируются с уголовным делом (или гражданским иском, или какой-то папочкой, на которой написано "Дело", в крайнем случае), а "дело жизни такого-то" не употребляется без слова "жизни".--[[У:Gran1958|Gran1958]] ([[ОУ:Gran1958|обс.]]) 06:52, 18 июня 2019 (UTC) |
||
=== Итог === |
=== Итог === |
Версия от 10:36, 18 июня 2019
Практически нет АИ, где он был бы назван Мачедонски. А вот Александру Мачедонским он назван в БСЭ, в КЛЭ, в справочных трудах по литературе. Под этой же фамилией издавали на русском и его работы: например, в сборнике, составленном Ковальджи (написавшим и справку о самом Мачедонском), или отдельным изданием - в переводе Морана. 2001:4898:80E8:B:9746:9829:F3E8:153 00:23, 15 июня 2019 (UTC)
что говорят атласы? --Ghirla -трёп- 11:24, 15 июня 2019 (UTC)
А дело-то было? Было всего-лишь уголовное преследование, которое очень быстро закончилось в связи с появившейся шумихой. Статья об этом и написана. Давайте смотреть фактам в лицо и переименуем статью. sᴋᴇᴘsɪᴢ (обс.) 21:49, 15 июня 2019 (UTC)
- Так и преследования строго говоря не было. Было задержание и избрание меры пресечения, которая затем была отменена. --Volkov (?!) 22:28, 15 июня 2019 (UTC)
- Арест Голунова и отмена дела против него через 5 дней из-за шумихи, которая создалась из-за несостыковок в деле, это, как раз-таки, уголовное преследование. По крайней мере, даже некоторые фрагменты статьи как бы намекают на то, что это уголовное преследование: «Многие СМИ и публичные персоны, как и сам журналист, посчитали уголовное дело местью за его расследования» (преамбула, если что). sᴋᴇᴘsɪᴢ (обс.) 22:50, 15 июня 2019 (UTC)
- Дополнение: дело — часть уголовного преследования Голунова. События связаны именно с уголовным преследованием, а не делом. sᴋᴇᴘsɪᴢ (обс.) 23:57, 15 июня 2019 (UTC)
- Всё дела заканчиваются, кому как повезёт, и 5 дней (но каких!) — тоже срок. "Уголовное преследование", во-первых, не отражает разовости этого действия, его скоропалительности, и, самое главное, усложняет поиск — надо обладать юридической грамотностью, чтобы так сформулировать свой запрос будущему пользователю. Потому Против, я за лаконичность - Gerarus (обс.) 02:40, 16 июня 2019 (UTC)
- Против, так как поиск с таким сложным названием будет затруднён. замечу, кстати, что дело-то продолжается - просто Голунов теперь свидетель, а не обвиняемый - Daniel von Rothschild 13:06, 16 июня 2019 (UTC)
- Против, главный критерий - узнаваемость. Благодаря СМИ все знают эту историю как "дело Ивана Голунова" --Gran1958 (обс.) 14:22, 16 июня 2019 (UTC)
Промежуточный итог
Коллеги, абсолютно очевидно, что статья у нас об уголовном деле и преследование Голунова в нём — всего лишь один из эпизодов, как теперь можно надеяться. Так что редирект с частного на общее (с преследования на дело) конечно нужен и я его сейчас создам. Но вот само дело 1) с одной стороны явно вышло за те пределы, которые по-английски называются "Case of...", с другой 2) ничего более короткого и узнаваемого у нас нет. Посему предлагается прежнее название оставить. Фил Вечеровский (обс.) 22:26, 16 июня 2019 (UTC)
- Как номинатор, всё-таки тоже за оставление. Gerarus переубедил. sᴋᴇᴘsɪᴢ (обс.) 04:25, 17 июня 2019 (UTC)
Комментарий
- Мне не нравится, это словосочетание: Дело + фамилия. Непонятное название. О каком деле идёт речь? Деле всей его жизни? Возможно следует писать просще арест Ивана Голунова. Такое словосочетание встречается и оно короче чем предложенный вариант. Alexander Mayorov (обс.) 10:57, 17 июня 2019 (UTC)
- Мне кажется, что вот тут во всех без исключениях случаях под делом имеется в виду судебное дело. Vcohen (обс.) 12:15, 17 июня 2019 (UTC)
- По-моему, у любого носителя русского языка слова "дело такого-то" ассоциируются с уголовным делом (или гражданским иском, или какой-то папочкой, на которой написано "Дело", в крайнем случае), а "дело жизни такого-то" не употребляется без слова "жизни".--Gran1958 (обс.) 06:52, 18 июня 2019 (UTC)
Итог
Быстро оставлено по аргументации Фила и согласию номинатора. Викизавр (обс.) 12:13, 17 июня 2019 (UTC)