Ариадна (рассказ): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Примечания: источник
м Литература: орфография
Строка 41: Строка 41:
== Литература ==
== Литература ==


* {{Книга|автор=[[Дмитриева, Нина Александровна|Дмитриева Н. А.]]|заглавие=Послание Чехова|ответственный=|издание=|место={{М.}}|издательство=Прогресс-Традиция|год=2007|страницы=212—251|страниц=368|isbn=5-89826-280-6|isbn2=|часть=Женский вопром («Ариадна», «Душечка» )|тираж=1000|ref=Дмитриева}}
* {{Книга|автор=[[Дмитриева, Нина Александровна|Дмитриева Н. А.]]|заглавие=Послание Чехова|ответственный=|издание=|место={{М.}}|издательство=Прогресс-Традиция|год=2007|страницы=212—251|страниц=368|isbn=5-89826-280-6|isbn2=|часть=Женский вопрос («Ариадна», «Душечка» )|тираж=1000|ref=Дмитриева}}


[[Категория:Рассказы 1895 года]]
[[Категория:Рассказы 1895 года]]

Версия от 21:16, 10 сентября 2019

Ариадна
Жанр рассказ
Автор Антон Павлович Чехов
Язык оригинала русский
Дата написания 1895
Дата первой публикации 1895
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

Ариадна ― рассказ русского писателя А. П. Чехова, написанный в 1895 году.

Публикации

Рассказ был впервые опубликован в декабре 1895 года в журнале Русская мысль.

Первоначально произведение было предназначено к публикации для журнала Артист, но 13 марта 1895 Вукол Лавров написал Чехову, что этот журнал обанкротился и попросил разрешения опубликовать рассказ в его «Русской мысли». Чехов поначалу колебался. «Думаю, что он не годится для „Русской мысли“. Прочти, пожалуйста, и попроси Виктора Александровича прочесть. Если согласитесь со мной, то возвратите мне рассказ, если не согласитесь, то печатайте его не ранее, как будет напечатан рассказ, который вскорости я пришлю» («Убийство»). Лавров ответил 12 апреля, что рассказ будет напечатан «с удовольствием». Впоследствии он также вспоминал, что Чехов, «ввиду строгости к себе», просил не печатать «Ариадны»: «Мы прочли рассказ и, конечно, не согласились с мнением автора».

С незначительными изменениями рассказ был включён Чеховым в девятый том его собрания сочинений, опубликованных Адольфом Марксом в 1899―1901[1].

Сюжет

На пути из Одессы к Севастополю, рассказчик на борту парохода встречает человека по имени Иван Шамохин, который рассказывает ему историю о своей любви к женщине, которую звали Ариадна Котлович. Поначалу он был просто ослеплён её красотой, изяществом, оригинальностью, остроумием и интеллектом, для него она являлась воплощением совершенства. Постепенно он приходит к пониманию, что за её блестящей харизмой на самом деле кроются суета и холод. Ей нравилось видеться с Шамохиным, но только потому, что ей доставлял удовольствие тот факт, что привлекательный и добродетельный молодой человек очевидно влюблён в неё. Его попытки вырваться из-под её очарования были тщетными: он полностью находится под влиянием Ариадны... Тем временем сама Ариадна думает о князе Мактуеве, «состоятельном, но совершенно незначительным лицом», которому она когда-то отказала и (как позже оказалось) так и не смогла простить себя за это.

Ариадну тошнит от российской сельской глубинки и её бедности (или то, как она её воспринимает). Она убегает в Европу с Лубковым, женатым человеком. Шамохина раздирает его безнадёжная страсть, но тем не менее он соглашается присоединиться к их паре, остановившейся в Опатии. Путешествуя с Ариадной и Лубковым по Южной Европе, он однажды приходит в полный ужас: женщина, которую он любит, ведёт жизнь, полную лжи, а её единственная мотивация заключается в том, чтобы ей восхищались. В шоке от осознания того, что женщина, которую он любит и человек, которого он презирает, были любовниками в течение всего их путешествия, Шамохин убегает от них и возвращается к отцу домой. После того, как «неверный» Лубков покидает женщину, Шамохина вновь призывает к себе «покинутая Ариадна». Они становятся физически близки, продолжают путешествие и транжирят деньги, которые Шамохин получает из России, где его отец уже заложил своё поместье два раза.

Позже рассказчик встречает пару в Ялте. Выясняется, что единственной причиной того, что Ариадна вернулась в Россию, было то, что там находился князь Мактуев. Шамохин (практически полностью эмоциональной истощённый) восторженно говорит: «Господи... если у нее наладится с князем, то ведь это значит свобода, я могу уехать тогда в деревню, к отцу!»

Цитаты
  • «Мы так интеллигентны, так важны, что изрекаем одни истины и можем решать вопросы только высшего порядка. Русский актер не умеет шалить, он в водевиле играет глубокомысленно; так и мы: когда приходится говорить о пустяках, то мы трактуем их не иначе, как с высшей точки зрения. Это недостаток смелости, искренности и простоты.» (Шамохин о русских)
  • «Часто, глядя, как она спит или ест, или старается придать своему взгляду наивное выражение, я думал: для чего же даны ей богом эта необыкновенная красота, грация, ум? Неужели для того только, чтобы валяться в постели, есть и лгать, лгать без конца?» (Шамохин об Ариадне)
  • «Мы, мужчины, хлопочем насчет их свободы, но они вовсе не хотят этой свободы и только делают вид, что хотят. Ужасно хитрые, страшно хитрые!» (Шамохин о женщинах)

Отзывы критиков

Рассказ, в настоящее время признанный классикой Чехова, получил вялые отзывы современных писателю критиков. Виктор Буренин из газеты Новое время посчитал произведение бессмысленным и неудачным комментарием на «сегодняшние модные идеи»[2].

Экранизация

Примечания

  1. А. П. Чехов. Ариадна. Текст произведения. ilibrary.ru. Дата обращения: 29 июня 2017.
  2. Новое время, 1897, No. 7587, 11 April

Литература

  • Дмитриева Н. А. Женский вопрос («Ариадна», «Душечка» ) // Послание Чехова. — М.: Прогресс-Традиция, 2007. — С. 212—251. — 368 с. — 1000 экз. — ISBN 5-89826-280-6.