Камешек в небе: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
м Reverted 1 edit by 178.186.44.32 (talk) to last revision by 83.239.57.162. (SWMT) Метка: отмена |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
⚫ | |||
Негры пузатые. гав гав |
|||
мяу мяу |
|||
⚫ | |||
| Название = Галька в небе |
| Название = Галька в небе |
||
| Название-оригинал = Pebble in the Sky |
| Название-оригинал = Pebble in the Sky |
||
Строка 26: | Строка 23: | ||
}} |
}} |
||
«'''Галька в небе'''» ({{lang-en|Pebble in the Sky}}) — роман [[Азимов, Айзек|Айзека Азимова]], вышедший в январе [[1950 год]]у. Относится к [[Галактическая империя (цикл)|циклу о Галактической империи]], куда также входят книги «[[Звёзды как пыль]]» и «[[Космические течения]]». Переводился на русский язык также под названиями «Камешек в небе», «Песчинка в небе», «Осколок Вселенной<ref name="ЛФ">[http://www.fantlab.ru/work670 Айзек Азимов „Песчинка в небе“] „[[Лаборатория фантастики]]“</ref>». |
|||
». |
|||
== История публикаций == |
== История публикаций == |
||
Строка 32: | Строка 29: | ||
«Галька в небе» был первоначально создан Айзеком Азимовым летом 1947 под названием «Пусть мы стареем» («Grow Old With Me») для журнала «[[Startling Stories]]», главный редактор которого Сэм Мервин-младший просил написать повесть в сорок тысяч слов. Название является неправильной цитатой первых строчек стихотворения [[Роберт Браунинг|Роберта Браунинга]] «Рабби Бен-Езра», попавших в финал романа. Однако из-за фокусирования издания на приключения, а не на научную фантастику, редакция решила не публиковать это произведение. В 1949 году редактор [[Doubleday]] Вальтер И. Брэдбери по совету Фредерика Пола взял эту историю, однако размер увеличился до семидесяти тысяч слов, и в январе 1950 года она была опубликована под названием «Галька в небе». Первая редакция «Grow Old With Me» была опубликована в сборнике «[[The Alternate Asimovs]]» в 1986 году<ref>''The Early Asimov'', Chs. «The Endochronic Properties of Resublimated Thiotimoline», «Mother Earth»</ref>. |
«Галька в небе» был первоначально создан Айзеком Азимовым летом 1947 под названием «Пусть мы стареем» («Grow Old With Me») для журнала «[[Startling Stories]]», главный редактор которого Сэм Мервин-младший просил написать повесть в сорок тысяч слов. Название является неправильной цитатой первых строчек стихотворения [[Роберт Браунинг|Роберта Браунинга]] «Рабби Бен-Езра», попавших в финал романа. Однако из-за фокусирования издания на приключения, а не на научную фантастику, редакция решила не публиковать это произведение. В 1949 году редактор [[Doubleday]] Вальтер И. Брэдбери по совету Фредерика Пола взял эту историю, однако размер увеличился до семидесяти тысяч слов, и в январе 1950 года она была опубликована под названием «Галька в небе». Первая редакция «Grow Old With Me» была опубликована в сборнике «[[The Alternate Asimovs]]» в 1986 году<ref>''The Early Asimov'', Chs. «The Endochronic Properties of Resublimated Thiotimoline», «Mother Earth»</ref>. |
||
Книга неоднократно переиздавалась как в США, так и в России<ref name="ЛФ" |
Книга неоднократно переиздавалась как в США, так и в России<ref name="ЛФ"/>. |
||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
Версия от 08:09, 3 октября 2019
Галька в небе | |
---|---|
Pebble in the Sky | |
Жанр | научно-фантастический роман |
Автор | Айзек Азимов |
Язык оригинала | английский |
Дата написания | лето 1947 |
Дата первой публикации | январь 1950 |
Издательство | Doubleday |
Цикл | Галактическая империя |
Предыдущее | Космические течения |
Следующее | Тупик (рассказ) |
Цитаты в Викицитатнике |
«Галька в небе» (англ. Pebble in the Sky) — роман Айзека Азимова, вышедший в январе 1950 году. Относится к циклу о Галактической империи, куда также входят книги «Звёзды как пыль» и «Космические течения». Переводился на русский язык также под названиями «Камешек в небе», «Песчинка в небе», «Осколок Вселенной[1]».
История публикаций
«Галька в небе» был первоначально создан Айзеком Азимовым летом 1947 под названием «Пусть мы стареем» («Grow Old With Me») для журнала «Startling Stories», главный редактор которого Сэм Мервин-младший просил написать повесть в сорок тысяч слов. Название является неправильной цитатой первых строчек стихотворения Роберта Браунинга «Рабби Бен-Езра», попавших в финал романа. Однако из-за фокусирования издания на приключения, а не на научную фантастику, редакция решила не публиковать это произведение. В 1949 году редактор Doubleday Вальтер И. Брэдбери по совету Фредерика Пола взял эту историю, однако размер увеличился до семидесяти тысяч слов, и в январе 1950 года она была опубликована под названием «Галька в небе». Первая редакция «Grow Old With Me» была опубликована в сборнике «The Alternate Asimovs» в 1986 году[2].
Книга неоднократно переиздавалась как в США, так и в России[1].
Сюжет
827 год Галактической Эры. Вся Галактика объединена под властью Галактической (Транторианской) Империи со столицей на планете Трантор. Земля, чья почва в результате действий космонитов с планеты Аврора из романа «Роботы и империя» была практически полностью заражена радиацией, малопригодна для жизни. Как планета-прародина человечества она давно забыта, в это верит только правящий планетой Совет Старейших да прибывший с Баронны (сектор Сириуса) археолог Бел Арвардан.
В это время, в ходе случайной ядерной реакции, на Землю будущего из 1949 года попадает бывший портной и 62-летний пенсионер Джозеф Шварц. За прошедшие десятки тысяч лет произошли существеннейшие изменения в разговорном языке. Не способного общаться с местными жителями Шварца принимают за умственно отсталого и отдают физику Аффрету Шекту и его дочери-ассистентке Поле в качестве подопытного кролика для экспериментальной процедуры. В ходе операции у Шварца повысились умственные способности и появились телепатические способности.
За двести лет с момента утверждения власти империи население Земли под лозунгами о былом величии трижды подымало восстания, которые были подавлены. Планета имеет несколько больших радиоактивных зон, хотя причина их возникновения не известна. Теперь она может прокормить всего лишь 20 миллионов людей, для чего функционирует жесткая система распределения ресурсов и лишение жизни всех достигнувших возраста шестидесяти лет, кроме сделавших значительный вклад в развитие общества.
Власть на планете поделена между представляющими Галактическую империю прокуратором и военными гарнизонами и «Советом старейших», члены которого придерживаются идей о превосходстве землян над жителями других планет. Члены совета создают смертельный вирус, действующий только на жителей иных планет, с помощью которого они хотят поработить оставшуюся часть империи и отомстить за судьбу Земли.
Джозеф Шварц с Шектами и Арварданом попадают к повстанцам в плен и узнают об их планах, но с помощью телепатии Шварца им удаётся уничтожить хранилище вируса в районе Сент-Луиса. Книга заканчивается на оптимистической ноте — возможно, удастся убедить Империю восстановить Землю, заменив заражённую почву.
Отзывы
Боучер и МакКомас были разочарованы романом, несмотря на наличие хороших идей .[3] Лайон Спрэг Де Камп в свою очередь высоко оценил книгу, назвав её "великолепной, одной из нескольких по настоящему взрослых и профессиональных книжных работ".[4]
Примечания
- ↑ 1 2 Айзек Азимов „Песчинка в небе“ „Лаборатория фантастики“
- ↑ The Early Asimov, Chs. «The Endochronic Properties of Resublimated Thiotimoline», «Mother Earth»
- ↑ «Recommended Reading», F&SF, Summer 1950, p.106
- ↑ «Book Reviews», Astounding Science Fiction, August 1950, p.146-47