Совершенно секретно!: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Powtrue (обсуждение | вклад) Метки: с мобильного устройства через мобильное приложение через приложение для Android |
|||
Строка 57: | Строка 57: | ||
== Пародии == |
== Пародии == |
||
⚫ | |||
<br /> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== См. также == |
== См. также == |
Версия от 11:26, 18 апреля 2020
Совершенно секретно! | |
---|---|
Top Secret! | |
Жанр | комедия |
Режиссёры | Джим Абрахамс, Джерри Цукер, Дэвид Цукер |
Продюсеры | Джон Дэвисон, Хант Лоури |
Авторы сценария |
Джим Абрахамс, Джерри Цукер, Дэвид Цукер, Мартин Бурк |
В главных ролях |
Вэл Килмер, Люси Гаттеридж |
Оператор | |
Композитор | Морис Жарр |
Кинокомпания | Paramount Pictures |
Дистрибьютор | Paramount Pictures |
Длительность | 90 мин. |
Страна | США |
Язык | английский[1] |
Год | 1984 |
IMDb | ID 0088286 |
Цитаты в Викицитатнике |
«Совершенно секретно!» (англ. Top Secret!) — американская кинокомедия, снятая в 1984 году Джимом Абрахамсом и братьями Дэвидом и Джерри Цукерами.
Сюжет
Американский рок-певец Ник Риверс (Килмер) приезжает в ГДР на культурный фестиваль, куда съехались со всего мира лучшие музыканты. На самом деле фестиваль организован спецслужбами ГДР как отвлекающий манёвр сложной операции, направленной против вооружённых сил НАТО. В первый же день Ник сталкивается с очаровательной девушкой Хиллари Флэммонд — агентом сил Сопротивления внутри ГДР. Агенты спецслужб удерживают в заточении её отца — доктора Поля Флэммонда. Они заставляют его работать над тайным страшным оружием — миной «Поларис». Ник чудом спасается от казни и от преследующих их представителей спецслужб и выходит на французское сопротивление, действующее внутри ГДР.
Ник, Хиллари и бойцы сопротивления проникают в военную тюрьму, помогая сбежать доктору Флэммонду, и разоблачают предателя в своих рядах. Ник успевает завоевать сердце девушки и выступить на фестивале, приобретая множество поклонниц за железным занавесом.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Вэл Килмер | Ник Риверс |
Люси Гаттеридж[англ.] | Хиллари Фламмонд |
Кристофер Вильерс[англ.] | Найджел |
Джереми Кемп[англ.] | генерал Штрек |
Уоррен Кларк | полковник фон Хорст |
Ричард Майес[англ.] | русский тенор Владимир Билетников |
Омар Шариф | агент Седрик |
Майкл Гоф | доктор Пол Фламмонд |
Питер Кушинг | швед, продавец в книжном магазине |
Гертан Клаубер[англ.] | мэр Берлина |
Джим Картер | Дежа Вю |
Эдди Тэгоу[англ.] | Шоколадный Мусс |
Иэн МакНис | слепой продавец сувениров |
Джим Абрахамс | эпизод (в титрах не указан) |
Дэвид Цукер | эпизод (в титрах не указан) |
Джерри Цукер | эпизод (в титрах не указан) |
Съёмки
- Создатели фильма сыграли троих немецких солдат в одном из эпизодов. Родители братьев Цукер — Бёртон и Шарлотта — также сыграли в фильме небольшие роли.
- Песни, которые Вэл Килмер поёт в фильме, на самом деле исполняются им самим. Они были выпущены на саундтреке к фильму под именем персонажа Килмера — Ника Риверса. Это первая роль Вэла Килмера в художественном фильме.
- Заглавная песня фильма, «Skeet Surfin’», является пародией на песню «Surfin’ U.S.A.» группы The Beach Boys.
- На снимке газет, сообщающих, что Риверс будет выступать на фестивале в Восточной Германии, два заголовка гласят: «Учёные продлевают оргазм до двузначных чисел» и «Метеорит приземляется рядом с ребёнком».
- «Немецкий», который Ник изучает в поезде, не является каким-либо языком вообще. «Шведский», на котором Хиллари говорит с продавцом шведского букинистического магазина — на самом деле фразы на английском языке, проигранные в обратную сторону (реверс). Официант, который обращается к Нику якобы на немецком, на самом деле говорит проклятие на идише. Священник в тюрьме под видом молитвы на латыни читает латинские пословицы и склонения латинских местоимений.
- Когда Ник Риверс находится в тюрьме, на стене камеры несколько раз можно увидеть снимок Шер. В то время Вэл Килмер встречался с ней.
Пародии
- Образ Ника Риверса является пародией на американского исполнителя Элвиса Пресли, на его манеры, выступления на сцене и на фильмы с его участием («Любить тебя»).
- «Финкс» (1970) — пародия на сюжет.
- «Элвис» (1979) — сцена пения главного героя в ресторане схожа на сцену из фильма Джона Карпентера, где Элвис выступал в немецком ресторане, Ник поет ту же песню — «Tutti Frutti».
- «Пушки острова Наварон» (1961) — образ французского сопротивления.
- «Голубая лагуна» (1980) — воспоминания Хиллари о жизни на необитаемом острове.
- «Челюсти» — сцена с быком, по нагнетанию и музыке, пародирует фильм Стивена Спилберга.
- «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» — драка Ника и Найджела в немецком грузовике.
- «Волшебник страны Оз» (1939) — концовка фильма.