Тайваньский хокло: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Skirienko (обсуждение | вклад) м →Развитие: пунктуация |
Modun (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
|имя = Тайваньский язык |
|имя = Тайваньский язык |
||
|самоназвание = 臺灣話 / Dāiūan ūe |
|самоназвание = 臺灣話 / Dāiūan ūe |
||
|страны = [[ |
|страны = [[Китайская республика|Тайвань]], [[КНР]], [[Сингапур]], [[Малайзия]], [[Индонезия]], [[Мьянма]], [[Таиланд]], [[Макао]] и [[Соединённые Штаты Америки|США]], [[Япония]], [[Филиппины]], [[Вьетнам]], |
||
|регионы = [[Тайвань (остров)|Тайвань]] |
|регионы = [[Тайвань (остров)|Тайвань]] |
||
|число носителей = 18 миллионов на [[Тайвань (остров)|Тайване]], 40—55 миллионов в диаспоре. |
|число носителей = 18 миллионов на [[Тайвань (остров)|Тайване]], 40—55 миллионов в диаспоре. |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
:: [[миньские языки|Группа минь]] |
:: [[миньские языки|Группа минь]] |
||
::: [[Южноминьский язык (диалект)|Южноминьский язык]] |
::: [[Южноминьский язык (диалект)|Южноминьский язык]] |
||
|письмо = Тайваньское письмо ([[Латинский алфавит|латиница]]) |
|письмо = Тайваньское письмо: [[Китайское письмо]] ([[Традиционные китайские иероглифы]]), [[Латинский алфавит|латиница]] ([[Пэвэдзи]]) |
||
|ISO3= nan ''(все миньские языки)'' |
|ISO3= nan ''(все миньские языки)'' |
||
}} |
}} |
||
[[Файл:Home usage of Taiwanese by district in Taiwan gradient map (2010).svg| right|thumb|300px|Доля жителей в возрасте 6 лет и старше, пользующихся хоккиеном дома на Тайване, Пэнху, Кинмене и Мацу в 2010 году.<ref>Table 6: Languages used at home for the resident nationals aged 6 years and over by gender and age, [http://ebas1.ebas.gov.tw/phc2010/english/rehome.htm 2010 Population and Housing Census] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150222005446/http://ebas1.ebas.gov.tw/phc2010/english/rehome.htm |date=22 February 2015 }}, Directorate General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS), ROC (Taiwan).</ref>]] |
|||
'''Тайва́ньский язы́к''' (по мнению других исследователей, '''тайваньский [[диалект]] [[китайский язык|китайского языка]]''', ''Tâi-oân-oē'' или ''Hō-ló-oē'', ''Dāiūan ūe'') — [[идиом]] [[китайская ветвь|китайской ветви]] [[сино-тибетские языки|сино-тибетской семьи]]. Структурно представляет собой одно из наречий [[южноминьский язык|южноминьского языка]] (или диалекта [[китайский язык|китайского языка]]), на материке распространённого прежде всего в провинции [[Фуцзянь]], от которой [[Тайвань]] отделён проливом. [[Проблема «язык или диалект»]] в связи с тайваньским (как и с самим южноминьским, и со многими другими идиомами, родственными [[путунхуа|литературному китайскому]]) пока не имеет общепринятого в науке решения и, как часто в таких случаях, осложнена политическими соображениями<ref name=Taiwanlang>Rev. Edward J. Flanigan M.M.(洪惠眾 神父), «Taiwanese-English Dictionary», Maryknoll Language Service Center, Taichung, Taiwan, Aug. 2002. {{ref-nan}}{{ref-en}}{{ref-zh}}</ref><ref name=dangdiam>董峰政 (Дун Фэнчжэн), «臺語通用拼音字典» (Тайваньско-китайский словарь), 臺南市寧南語言文化協會 (Лингвистическая и культурная ассоциация Тайнаня), [[Тайнань]], [[Июль 2006 года|июль 2006 г.]] {{ref-nan}}{{ref-zh}}</ref>. |
'''Тайва́ньский язы́к''' (по мнению других исследователей, '''тайваньский [[диалект]] [[китайский язык|китайского языка]]''', ''Tâi-oân-oē'' или ''Hō-ló-oē'', ''Dāiūan ūe'') — [[идиом]] [[китайская ветвь|китайской ветви]] [[сино-тибетские языки|сино-тибетской семьи]]. Структурно представляет собой одно из наречий [[южноминьский язык|южноминьского языка]] (или диалекта [[китайский язык|китайского языка]]), на материке распространённого прежде всего в провинции [[Фуцзянь]], от которой [[Тайвань]] отделён проливом. [[Проблема «язык или диалект»]] в связи с тайваньским (как и с самим южноминьским, и со многими другими идиомами, родственными [[путунхуа|литературному китайскому]]) пока не имеет общепринятого в науке решения и, как часто в таких случаях, осложнена политическими соображениями<ref name=Taiwanlang>Rev. Edward J. Flanigan M.M.(洪惠眾 神父), «Taiwanese-English Dictionary», Maryknoll Language Service Center, Taichung, Taiwan, Aug. 2002. {{ref-nan}}{{ref-en}}{{ref-zh}}</ref><ref name=dangdiam>董峰政 (Дун Фэнчжэн), «臺語通用拼音字典» (Тайваньско-китайский словарь), 臺南市寧南語言文化協會 (Лингвистическая и культурная ассоциация Тайнаня), [[Тайнань]], [[Июль 2006 года|июль 2006 г.]] {{ref-nan}}{{ref-zh}}</ref>. |
||
== Распространение == |
== Распространение == |
||
Тайваньский язык (диалект) распространён на острове [[Тайвань]]. На нём говорит бо́льшая часть населения острова (около 70 % населения, так называемые ''холо''). Холо составляли ещё больший процент населения до притока массовой иммиграции из материкового Китая в [[1949]], последовавшей после победы на материке коммунистов, образования [[КНР]] и эвакуации правительства [[Чан Кайши]] на Тайвань. По отношению к иммигрантам и их потомкам носители тайваньского являются коренными жителями острова, хотя и до появления на Тайване холо там в свою очередь жили [[Аборигены Тайваня|носители архаичных тайваньских языков]], относящихся к [[австронезийские языки|австронезийской семье]] (цоуского и др.), в настоящее время крайне малочисленные. Считается, что языки аборигенов Тайваня повлияли на тайваньский язык (диалект) и увеличили его различия с тем вариантом южноминьского, на котором говорят в материковом Китае. |
Тайваньский язык (диалект) распространён на острове [[Тайвань]]. На нём говорит бо́льшая часть населения острова (около 70 % населения, так называемые ''холо''). Холо составляли ещё больший процент населения до притока массовой иммиграции из материкового Китая в [[1949]], последовавшей после победы на материке коммунистов, образования [[КНР]] и [[Эвакуация Китайской Республики на Тайвань|эвакуации правительства]] [[Чан Кайши]] на Тайвань. По отношению к иммигрантам и их потомкам носители тайваньского являются коренными жителями острова, хотя и до появления на Тайване холо там в свою очередь жили [[Аборигены Тайваня|носители архаичных тайваньских языков]], относящихся к [[австронезийские языки|австронезийской семье]] (цоуского и др.), в настоящее время крайне малочисленные. Считается, что языки аборигенов Тайваня повлияли на тайваньский язык (диалект) и увеличили его различия с тем вариантом южноминьского, на котором говорят в материковом Китае. |
||
== Развитие == |
== Развитие == |
Версия от 04:43, 11 мая 2020
Тайваньский язык | |
---|---|
Самоназвание | 臺灣話 / Dāiūan ūe |
Страны | Тайвань, КНР, Сингапур, Малайзия, Индонезия, Мьянма, Таиланд, Макао и США, Япония, Филиппины, Вьетнам, |
Регионы | Тайвань |
Общее число говорящих | 18 миллионов на Тайване, 40—55 миллионов в диаспоре. |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | Тайваньское письмо: Китайское письмо (Традиционные китайские иероглифы), латиница (Пэвэдзи) |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | nan (все миньские языки) |
ISO 639-6 | qtik |
WALS | taq |
Linguasphere | 79-AAA-jh |
Glottolog | taib1242 |
Тайва́ньский язы́к (по мнению других исследователей, тайваньский диалект китайского языка, Tâi-oân-oē или Hō-ló-oē, Dāiūan ūe) — идиом китайской ветви сино-тибетской семьи. Структурно представляет собой одно из наречий южноминьского языка (или диалекта китайского языка), на материке распространённого прежде всего в провинции Фуцзянь, от которой Тайвань отделён проливом. Проблема «язык или диалект» в связи с тайваньским (как и с самим южноминьским, и со многими другими идиомами, родственными литературному китайскому) пока не имеет общепринятого в науке решения и, как часто в таких случаях, осложнена политическими соображениями[2][3].
Распространение
Тайваньский язык (диалект) распространён на острове Тайвань. На нём говорит бо́льшая часть населения острова (около 70 % населения, так называемые холо). Холо составляли ещё больший процент населения до притока массовой иммиграции из материкового Китая в 1949, последовавшей после победы на материке коммунистов, образования КНР и эвакуации правительства Чан Кайши на Тайвань. По отношению к иммигрантам и их потомкам носители тайваньского являются коренными жителями острова, хотя и до появления на Тайване холо там в свою очередь жили носители архаичных тайваньских языков, относящихся к австронезийской семье (цоуского и др.), в настоящее время крайне малочисленные. Считается, что языки аборигенов Тайваня повлияли на тайваньский язык (диалект) и увеличили его различия с тем вариантом южноминьского, на котором говорят в материковом Китае.
Развитие
Официального статуса не имеет. На нём читаются некоторые объявления в тайбэйском метро. Развита негосударственная пресса, Интернет, издаются книги (в частности на нем пишет стихи известный тайваньский поэт Ли Куйсянь). Употребительны как китайские иероглифы, так и разработанная европейскими миссионерами письменность на основе латиницы (пэвэдзи, Pe̍h-oē-jī, сокращённо POJ), однако она не является официальной[2].
Фонетика
Тайваньский язык (диалект) имеет семь тонов, в отличие от литературного китайского, в котором четыре тона. Имеются носовые гласные.
Гласные
Передние | Средние | Задние | |
Верхние | i/iⁿ | u/uⁿ | |
Ср.-верхние | e/eⁿ | oe/o | |
Средние | oe/o | ||
Ср.-нижние | o/oⁿ/oo | ||
Нижние | a/aⁿ |
Согласные
Губные | Корональные 1 | Велярные | Глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|
Носовые | m /m/ | n /n/ | ng /ŋ/ | ||
Взрывные | звонкие3 | b /b/ | g /ɡ/ | ||
глухие | p /p/ | t /t/ | k /k/ | h4 /ʔ/ | |
придыхательные | ph /pʰ/ | th /tʰ/ | kh /kʰ/ | ||
Аффрикаты | звонкие | j /dz/2 | |||
глухие | ch /ts/ | ||||
придыхательные | chh /tsʰ/ | ||||
Фрикативные | s /s/ | h /h, ç/ | |||
Боковые | l /l/ |
Антропонимика
Примечания
- ↑ Table 6: Languages used at home for the resident nationals aged 6 years and over by gender and age, 2010 Population and Housing Census Архивировано 22 февраля 2015 года., Directorate General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS), ROC (Taiwan).
- ↑ 1 2 Rev. Edward J. Flanigan M.M.(洪惠眾 神父), «Taiwanese-English Dictionary», Maryknoll Language Service Center, Taichung, Taiwan, Aug. 2002. (южн.-минь.) (англ.) (кит.)
- ↑ 董峰政 (Дун Фэнчжэн), «臺語通用拼音字典» (Тайваньско-китайский словарь), 臺南市寧南語言文化協會 (Лингвистическая и культурная ассоциация Тайнаня), Тайнань, июль 2006 г. (южн.-минь.) (кит.)
Ссылки
- Тайваньская культура — Formosa culture (включая тайваньско-китайский словарь в формате PDF) (кит.) (южн.-минь.)
- Daiuan Giannrboex (臺灣鏡報, Зеркало блога) (южн.-минь.) (кит.) (англ.)
- Лушуй Сяннань(鹭水芗南)- Южноминьский язык блог (южн.-минь.) (кит.)
- Тайвань. Все о Тайване на inTaiwan.ru
- Radio Taiwan International-русский
- Taiwanese-English Dictionary в формате PDF; 1076 стр.
В другом языковом разделе есть более полная статья Taiwanese Minnan (англ.). |
Это заготовка статьи о языках мира. Помогите Википедии, дополнив её. |