Приключения в Изумрудном городе: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Строка 113: | Строка 113: | ||
* [[Михалёвкина, Татьяна Борисовна|Татьяна Михалёвкина]] — ''[[Дороти Гейл|Долли]]'' |
* [[Михалёвкина, Татьяна Борисовна|Татьяна Михалёвкина]] — ''[[Дороти Гейл|Долли]]'' |
||
* [[Сысоев, Гелий Борисович|Гелий Сысоев]] — ''[[Страшила (Страна Оз)|Страшила]]'' |
* [[Сысоев, Гелий Борисович|Гелий Сысоев]] — ''[[Страшила (Страна Оз)|Страшила]]'' |
||
* [[Бочанова, Юлия Эдуардовна|Юлия Бочанова]] — ''Глинда'' (2-4 серии) |
* [[Бочанова, Юлия Эдуардовна|Юлия Бочанова]] — ''Глинда, Добрая волшебница Юга'' (2-4 серии) |
||
* [[Боярский, Михаил Сергеевич|Михаил Боярский]] — ''[[Смелый Лев|Трусливый Лев]]'' (1-2 серии) |
* [[Боярский, Михаил Сергеевич|Михаил Боярский]] — ''[[Смелый Лев|Трусливый Лев]]'' (1-2 серии) |
||
* [[Гущин, Вадим Борисович|Вадим Гущин]] — ''[[Железный Дровосек]]/Летучие обезьяны (2 серия)/летающий диван Рогач (4 серия)'' |
* [[Гущин, Вадим Борисович|Вадим Гущин]] — ''[[Железный Дровосек]]/Летучие обезьяны (2 серия)/летающий диван Рогач (4 серия)'' |
Версия от 12:50, 23 июня 2020
Приключения в Изумрудном городе | |
---|---|
Жанры | фэнтезийный фильм, экранизация романа[вд], фэнтези и карикатурный мультфильм[вд] |
Техники анимации | компьютерная и рисованная |
На основе | Удивительный волшебник из страны Оз и Чудесная Страна Оз |
Режиссёры | |
Сценаристы | |
Роли озвучивали | Михаил Сергеевич Боярский, Зиганшина, Эра Гарафовна, Петров, Анатолий Алексеевич, Соловьёва, Елена Евгеньевна, Виктор Иванович Сухоруков, Гелий Борисович Сысоев, Ян Юрьевич Цапник, Михаил Геннадьевич Черняк, Елена Анатольевна Шульман[вд] и Анатолий Петров |
Композитор | |
Страна | |
Производство | |
Продюсер | |
Художники-аниматоры | Денис Юрьевич Чернов и Максимов, Илья Михайлович |
Студия | Мельница |
Оригинальная трансляция | |
Телеканал | НТВ |
Трансляция | 30 ноября 1999 — 23 октября 2000 |
Ссылки | |
IMDb | ID 0232464 |
Аниматор.ру | ID 6779 |
Цитаты в Викицитатнике |
«Приключения в Изумрудном городе» — российский рисованный мультфильм для детей, который был создан по первым двум книгам Лаймена Фрэнка Баума о Стране Оз — «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900) и «Чудесная Страна Оз» (1904), — студией «Мельница» в 1999-2000 годах. Его выход был приурочен к вековому юбилею выхода оригинальной сказки.
С литературной обработкой Александра Волкова мультфильм по большей части не связан, но небольшие заимствования всё же имеются. Это первый проект студии «Мельница», сделанный по заказу «НТВ-кино»[1]. Изначально планировалось экранизировать все 14 книг Баума, но после выпуска 4 серий производство было заморожено.
Мультфильм состоит из четырёх серий:
- «Серебряные туфельки» (1999)
- «Тайна Великого волшебника» (1999)
- «Козни старой Момби» (2000)
- «Принцесса Озма» (2000)[2]
Первые 2 серии являются экранизацией первой книги Лаймена Фрэнка Баума, а остальные — второй.
Сюжет
1 серия. «Серебряные туфельки»
Однажды домик маленькой девочки Долли, жившей в Канзасе, уносит страшный ураган. Когда девочка и её пёсик Тотошка просыпаются и выходят из дома, то видят, что попали в Волшебную страну Оз. Добрая Волшебница Севера объясняет Долли, что её домик раздавил Злую Восточную Ведьму, и теперь для того, чтобы Долли смогла вернуться домой, она должна пойти в Изумрудный город, и попросить Великого Волшебника, правителя города, помочь ей вернуться.
По пути девочка знакомится с новыми друзьями: Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом, которые решают помочь ей добраться до города. В дороге их ожидает множество опасностей: кровожадные Зубарсы, поле с сонными маками и другие неприятности. Однако девочка всё же достигает поставленной цели и попадает в Изумрудный город.
2 серия. «Тайна Великого волшебника»
Герои проходят во дворец. Первой идёт Долли, и Великий волшебник предстаёт перед ней в виде живой головы. Долли рассказывает, как получилось, что она стала обладательницей серебряных туфелек. Волшебник требует, чтобы она победила Злую Западную Ведьму, и девочка вынуждена согласиться. Перед Страшилой он предстаёт прекрасной девушкой и даёт ему то же задание. Дровосеку он передаёт это задание в виде чудовища. А Льва он пугает огненным шаром.
Когда друзья доходят до Западной страны, ведьма спускает на них 40 свирепых волков. Железный Дровосек сражается с волками, рубя их на части. Тогда ведьма натравливает на друзей 13 хищных ворон, но Страшила побеждает их. Ведьма прибегает к крайним мерам и вызывает летучих обезьян. Железный Дровосек и Страшила погибают, а Долли, Лев и Тотошка попадают в плен. Ведьма хочет заполучить волшебные туфельки, но Долли обливает её водой, и ведьма тает. Граждане западной страны восстанавливают Страшилу и Железного Дровосека. Долли с помощью волшебной шапки вызывает летучих обезьян, и те относят друзей в Изумрудный город.
Великий Волшебник оказывается не волшебником, а иллюзионистом Оскаром Диггсом — земляком главной героини, которого много лет назад принесло в страну Оз на воздушном шаре. Тем не менее, он исполняет желания друзей. Во время исполнения желания Долли воздушный шар вместе с Диггсом улетает, унесённый мощным ветром. Но Долли вызывает летучих обезьян и те относят их в Розовую страну, где фея Глинда рассказывает о силе туфелек. Долли вместе с Тотошкой возвращается в Канзас.
3 серия. «Козни старой Момби»
Три девочки открывают Книгу Событий и смотрят романтическую историю. Их прерывает Глинда. Она сама использует кристалл, и Книга рассказывает о последних событиях:
- Страшила отменил зелёные очки, но страж ворот продолжает носить их;
- Железный Дровосек избран императором мигунов;
- наследная принцесса Озма до сих пор не найдена;
- генеральша Джинджер собирает армию девиц.
Также книга сообщает, что ведьма Момби собирается к Кривому колдуну — доктору Пиппу. Глинда решает рассмотреть это повнимательнее. Момби ищет мальчика Топа и находит его, благодаря своему нюху. Она даёт ему задание — почистить горох, да ещё увеличивает кучу. У Доктора Пиппа она просит оживительный порошок, но тот отказывает её. Тогда она просит семилистный клевер, а затем с помощью своего нюха крадёт порошок. А Топ тем временем делает пугало. Воробьи смеются над ним, но он говорит им, что это для Момби.
Ночью, когда Момби возвращается, она здоровается с держащим свечу Тыквоголовым Джеком (так Топ назвал пугало). Это её сильно пугает, но она решается проверить на нём порошок. В результате Джек оживает. Момби ловит Топа, а Джека отправляет к сараю. Она готовит зелье, чтобы Топ был ей абсолютно подвластен, но последний отказывается принимать это зелье, и тогда Момби сажает его в сарай. Ночью Топ просит Джека открыть дверь, что он и делает, мотивируя это тем, что Топ — его отец (создатель). Последний пробирается в дом, чтобы набрать немного еды, после чего они сбегают.
Утром Момби обнаруживает бегство Топа и пускается в погоню. Топ и Джек остановились около хижины (возможно, Железного Дровосека), и Топ собирается перекусить. Тут он замечает, что захватил вместо соли оживительный порошок. В результате оживают кóзлы и огурец. Когда Момби настигает беглецов, они уже ускакивают. Из-за быстрого бега Коня (оживших кóзел) Топ падает в овраг. Так к воротам в Город Джек подъезжает один.
Тем временем армия Джинджер берёт Топа в плен, но ему удаётся, переодевшись в девочку, выиграть время для побега. Мальчик проникает во дворец, где Джек уже успел породниться со Страшилой, который также когда-то был пугалом. Но оставаться в городе опасно: девицы готовятся штурмовать город. Друзья решают обратиться за помощью к Железному Дровосеку и знакомятся с Жуком-Кувыркуном. Дело в том, что Глинда увеличила его, когда обнаружила маленького жучка на страницах своей волшебной книги, и предположила, что такое высокообразованное существо способно оказаться полезным.
Кроме того, посланник передал волшебную пилюлю, способную выполнить любое желание. Это вызывает споры. Дровосек, проглотивший пилюлю, предполагает, что если бы с ними была Долли, она бы решила, что делать. Желание исполняется: девочка вновь попадает в Волшебную страну.
4 серия. «Принцесса Озма»
Изумрудный город пал под натиском девиц, а Джинджер объявила себя правителем. К ним присоединилась и Момби. Чтобы помешать друзьям, она наколдовывает миражи (например, огненную стену), но те раскрывают нереальность происходящего и храбро преодолевают свои страхи. Наконец они наталкиваются на дуб, который оказывается жилищем уже знакомой Королевы мышей и её подданных. У Страшилы появляется идея.
После возвращения героев в тронный зал армия Джинджер собирается совершить над ними расправу. Ситуацию спасает то, что из-под одежды Страшилы появляются мышата, и девицы в испуге сбегают. Следующий шаг: найти способ добраться до Южной Феи Глинды. Для этого герои собирают Летающий Диван — создание с головой оленя, хвостом из метлы и крыльев из листьев, и Топ оживляет его остатком волшебного порошка.
В это время Момби отправляется в Подземное царство и хитростью заполучает у короля глаз-алмаз и превращательный порошок. Полёт положительных героев проходит успешно, однако затем они терпят крушение, приземлившись в ворочье гнездо (это гибрид вороны и сороки). Так как бывший правитель Изумрудного города подрастерял солому, друзья набивают его деньгами — зелёными листочками, о которых жители страны Оз никогда не слышали. Однако это делает его излишне самоуверенным и надменным, и Глинда (после прибытия героев к ней) приказывает набить его свежей соломой.
Глинда расказывает Долли предысторию Волшебной страны: её законная правительница, принцесса Озма, бесследно изчезла. Жук-Кувыркун, тщательно изучивший Книгу Событий, добавляет, что пропажа девочки обнаружилась в тот день, когда злые ведьмы Запада и Востока делили власть, а Момби, их сестра, при этом не присутствовала и, очевидно, знает о происшествии.
Герои возвращаются в Изумрудный город и допрашивают колдунью. Та пытается увильнуть от ответа, превратившись в букашку, но безуспешно. Ей остаётся признаться, что мальчик Топ — это и есть принцесса Озма. Момби ещё до этого заколдовала его для того, чтобы единолично править Изумрудным городом. Мальчик с грустью принимает тот факт, что нужно снова стать принцессой, однако затем решается.
Итак, враги побеждены и в буквальном смысле втоптаны в грязь. Принцесса Озма вступает в законные права, заменив Страшилу. Долли пришла пора возвращаться домой, и на этот раз в этом ей поможет Летающий Диван. Его не пугает перспектива потерять волшебные свойства, только бы не оставаться больше крылатой мебелью. Главная героиня прощается с друзьями и улетает.
Отличия от книг
Экранизация является очень вольной по сравнению с первыми двумя книгами Баума. Основные изменения по сравнению с книгами:
- Имя главной героини — Долли. Но можно заметить, что оно является комбинацией имен Дороти и Элли, главных героинь обоих циклов историй о Волшебной Стране (у Баума — стране Оз).
- Тотошка сразу начинает разговаривать, как только попадает в страну Оз. У Баума же Тотошка заговорил только в последних книгах. Здесь идет отсылка к «Волшебнику Изумрудного города» А. Волкова.
- У Баума неприятность на реке произошла раньше, чем сон на маковом поле. К тому же аист спас Страшилу по просьбе друзей.
- Чтобы спасти королеву мышей от кота, Дровосек хватает его, но, поверив обману кота, отпустил его. В книге же Дровосек отрубил ему голову.
- В первой книге Волшебник принимает всех в разные дни.
- В первой книге Страшила открутил воронам головы, а Дровосек отрубил головы волкам. В фильме всё гуманней: Дровосек только отрубает хвосты, а Страшила бьёт ворон.
- В первой книге никто не знал о тайне Западной ведьмы. В мультфильме её поведали Тотошке мигуны.
- В первой книге Волшебник из Омахи, в мультфильме — из Канзаса (как у А. Волкова).
- В мультфильме вся компания сразу же пользуется услугами Летучих Обезьян и попадает в Розовую страну. В первой книге же Дороти и её друзья пересекают Фарфоровую страну, Лев убивает огромного паука и становится Царем Зверей. Летучих обезьян они зовут лишь тогда, когда им нужно перебраться через страну Молотоголовых.
- Во второй книге мальчика, находящегося под опекой Момби, зовут Тип, в мультфильме — Топ.
- Изменено заклинание, произносимое при вызове летучих обезьян. В первой книге: «Эппи-пеппи-как, хилло-холло-хелло, зиззи-зуззи-зук», а в мультфильме: «Каракита-ракута, трум-барабум, трум-барабен, странда-галада, явитесь передо мной, летучие обезьяны!» (что ближе «Волшебнику» А. Волкова).
- Во второй книге ведьма Момби превратила Озму в Типа по заказу волшебника. В мультфильме она сделала это для того, чтобы единолично править Изумрудным городом.
- Во второй книге Джек сразу узнал Типа, а в мультфильме последний случайно упал в платье, и его узнают позже.
- Во второй книге Глинда и компания друзей, чтобы поймать Момби, вынуждены применить значительные усилия: сначала Глинда требует у Джинджер выдать им Момби, потом ведьма превратилась в розу (правда, Железный Дровосек сорвал эту розу), затем в грифона. После этого она полетела через пустыню, но Глинда догнала её на деревянном коне и только уже после в шатре Глинды Момби под угрозой казни призналась, что превратила принцессу Озму в Типа, и затем вернула ей первоначальный облик на глазах у всех. В мультфильме друзья сразу же поймали Момби, прижав её летательным аппаратом с головой оленя, когда та вышла из стен города.
- Во второй книге Жук увеличился случайно, а в мультфильме его увеличила Глинда.
- Топ прихватил оживляющий порошок по ошибке.
- Пилюля всего одна, и её передала Глинда. Во второй книге пилюль три, и герои обнаружили их на дне баночки.
- Во второй книге Рогача (летающий аппарат) разобрали, а в мультфильме он согласился отвезти Долли домой.
Отсутствуют в книгах, но есть в сериале
- Долли присутствует в 3-й и 4-й сериях, относящихся ко второй книге, в которой Дороти (это её прототип) не появляется.
- Момби спускается в подземелье к королю Ругеддо за глазом-алмазом и превращательным порошком. Появление Ругеддо является своеобразной отсылкой к последующим сериям, которые так и не были выпущены.
- Во второй книге не упоминается, что Момби была сестрой Восточной и Западной ведьм. Это отсылка к книге Александра Волкова.
- Добрая фея Глинда дарит принцессе Озме волшебный глаз-алмаз, с помощью которого можно увидеть всё, что угодно.
Над фильмом работали
Группа создателей состояла из[2]:
Актёры
- Татьяна Михалёвкина — Долли
- Гелий Сысоев — Страшила
- Юлия Бочанова — Глинда, Добрая волшебница Юга (2-4 серии)
- Михаил Боярский — Трусливый Лев (1-2 серии)
- Вадим Гущин — Железный Дровосек/Летучие обезьяны (2 серия)/летающий диван Рогач (4 серия)
- Эра Зиганшина — Добрая волшебница Севера (1 серия)/Злая Ведьма Запада (2 серия)/Момби (3-4 серии)
- Анатолий Петров — дух Стеклянного шара (1 серия)/некоторые из Мигунов (2 серия)/Волшебник Оз (там же)/голос Книги Событий (3 серия)/Жук-Кувыркун (3-4 серии)/подземные гномы (4 серия)
- Елена Шульман — Тотошка (1-2 серии)/тётя Эм (там же)/Королева мышей (1 и 4 серии)/хозяйка гостиницы (2 серия)/Топ (3-4 серии)
- Елена Соловьёва — генеральша Джинджер (3-4 серии)
- Виктор Сухоруков — Тыквоголовый Джек (там же)
- Михаил Черняк — Злая Ведьма Востока (1 серия)/некоторые из Жевунов (там же)/говорящий граммофон (там же)/страж ворот (2-3 серии)/чудовище на троне (2 серия)/огненный шар (там же)/доктор Пипп (3 серия)/деревянные козлы (3-4 серии)/подземный король (4 серия)
- Ян Цапник — некоторые из Жевунов (1 серия)/кот (там же)/аист (там же)/охранник замка (2 серия)/некоторые из Мигунов (2-3 серии)
Создатели
Авторы сценария | Евгений Марков (1-2 серии), Михаил Бартенев (3-4 серии), Андрей Усачёв (там же) |
Режиссёры-постановщики | Александр Макаров (1-2 серии), Илья Максимов (3 серия), Денис Чернов (4 серия) |
Художники-постановщики | Юрий Соловьёв (1-2 серии), Илья Мышкин |
Композитор | Валентин Васенков |
Авторы персонажей | Юрий Соловьёв, Надежда Михайлова, Ольга Лызо, Светлана Варфоломеева |
Ведущие аниматоры | Денис Чернов, Юрий Соловьёв, Илья Максимов (1-2 серии), Михаил Мещанинов (3-4 серии) |
Продюсеры | Владилен Арсеньев, Сергей Сельянов |
Видеоиздания
- Мультфильм издавался компанией «Pyramid Home Video» на VHS в первых двух частях, и на DVD, в котором содержались все четыре части мультфильма[3][4].
Награды
- Международный фестиваль детского анимационного кино «Золотая Рыбка», Москва, 2000[5];
- диплом и специальный приз за лучший телевизионный сериал[5];
- VII-й Международный детский кинофестиваль «Артек», 2000[5];
- диплом за наилучшее прочтение классики[5].
См. также
Примечания
- ↑ Мельница (аниматор.ru)
- ↑ 1 2 «Приключения в Изумрудном городе» (серия фильмов)
- ↑ DVD
- ↑ Кино России . Дата обращения: 8 сентября 2010. Архивировано из оригинала 23 августа 2011 года.
- ↑ 1 2 3 4 Награды (melnitsa.com) . Дата обращения: 5 сентября 2010. Архивировано из оригинала 1 марта 2008 года.