Шорский диалект: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Строка 3: | Строка 3: | ||
Распространен в таёжной местности [[Хакасия|Хакасии]] ([[Таштыпский район]]). |
Распространен в таёжной местности [[Хакасия|Хакасии]] ([[Таштыпский район]]). |
||
Словарный состав характеризуется наличием большого количества диалектизмов. В области фонетики и морфологии диалекту присущи следующие особенности: употребление гласного ''э'' вместо литературного ''и'' (''эде'' вместо литературного ''iди'' и т. п.); употребление шипящих звуков ''ш, ж'' вместо литературных ''с, з''; взаимозаменяемость фонем ''м, б, п'', аффикс настоящего времени ''-чар'' вместо литературного ''-ча'', '' |
Словарный состав характеризуется наличием большого количества диалектизмов. В области фонетики и морфологии диалекту присущи следующие особенности: употребление гласного ''э'' вместо литературного ''и'' (''эде'' вместо литературного ''iди'' и т. п.); употребление шипящих звуков ''ш, ж'' вместо литературных ''с, з''; взаимозаменяемость фонем ''м, б, п'', аффикс настоящего времени ''-чар'' вместо литературного ''-ча'', ''-че'' (''турчар'' вместо ''турча'' и т. д.); причастие на ''-чатхан'', ''-четкен'' в шорском диалекте имеет форму ''-чан, -чын, -чін'' (''парчын'', ''килгін'' вместо литературных ''парчатхан, килчеткен''). |
||
Диалект монографически описан Межековой Н. Н. (кандидатская диссертация, 1969).{{нет АИ|13|07|2020}} |
Диалект монографически описан Межековой Н. Н. (кандидатская диссертация, 1969).{{нет АИ|13|07|2020}} |
Текущая версия от 10:16, 13 июля 2020
Шорский диалект — разновидность хакасского языка, носителями которой являются хакасы, в прошлом выходцы из Горной Шории (начиная с XVII — сер. XIX вв.), сохранившие некоторые особенности шорского языка.
Распространен в таёжной местности Хакасии (Таштыпский район).
Словарный состав характеризуется наличием большого количества диалектизмов. В области фонетики и морфологии диалекту присущи следующие особенности: употребление гласного э вместо литературного и (эде вместо литературного iди и т. п.); употребление шипящих звуков ш, ж вместо литературных с, з; взаимозаменяемость фонем м, б, п, аффикс настоящего времени -чар вместо литературного -ча, -че (турчар вместо турча и т. д.); причастие на -чатхан, -четкен в шорском диалекте имеет форму -чан, -чын, -чін (парчын, килгін вместо литературных парчатхан, килчеткен).
Диалект монографически описан Межековой Н. Н. (кандидатская диссертация, 1969).[источник не указан 1611 дней]
Литература
[править | править код]- Грамматика хакасского языка. М., 1976;
- Патачакова Д. Ф. Шорский диалект // Диалекты хакасского языка. Абакан, 1973.