Проект:Добротные статьи/Кандидаты/24 августа 2020: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Викидим (обсуждение | вклад) →Древнейшая профессия: комментарий |
→Древнейшая профессия: «Комментарий» с помощью гаджета QA (v. j0fl9) |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
* {{Комментарий}} После потрясающей статьи [[Дураки и дороги]] нельзя пропустить вашу новую работу в области статей о выражениях! Статья хороша, мне только показалось неточным утверждение, что с точки зрения борцов с сексуальной эксплуатацией женщин вред выражения [только] в том, что оно говорит о неизбежности проституции. "Неизбежность проституции" -- это что-то про общество в целом, а дело ещё и в том, что выражение неявно подразумевает (или может быть так воспринято), что проституция -- это "base condition of woman", как выражается Мэттсон. — [[У:colt_browning|Браунинг]] ([[ОУ:colt_browning#top|обс.]]) 20:07, 31 августа 2020 (UTC) |
* {{Комментарий}} После потрясающей статьи [[Дураки и дороги]] нельзя пропустить вашу новую работу в области статей о выражениях! Статья хороша, мне только показалось неточным утверждение, что с точки зрения борцов с сексуальной эксплуатацией женщин вред выражения [только] в том, что оно говорит о неизбежности проституции. "Неизбежность проституции" -- это что-то про общество в целом, а дело ещё и в том, что выражение неявно подразумевает (или может быть так воспринято), что проституция -- это "base condition of woman", как выражается Мэттсон. — [[У:colt_browning|Браунинг]] ([[ОУ:colt_browning#top|обс.]]) 20:07, 31 августа 2020 (UTC) |
||
** Возможно, {{сделано}}. Использовал оборот «закрепление униженного положения женщины». {{lang-en|man of base condition}} я бы перевёл как «человек из низов общества/черни», но тут смысл слегка другой. Если есть более удачный переводе, [[ВП:ПС]]. — [[У:Викидим|Викидим]] ([[ОУ:Викидим|обс.]]) 21:11, 31 августа 2020 (UTC) |
** Возможно, {{сделано}}. Использовал оборот «закрепление униженного положения женщины». {{lang-en|man of base condition}} я бы перевёл как «человек из низов общества/черни», но тут смысл слегка другой. Если есть более удачный переводе, [[ВП:ПС]]. — [[У:Викидим|Викидим]] ([[ОУ:Викидим|обс.]]) 21:11, 31 августа 2020 (UTC) |
||
* {{Комментарий}} Вам на заметку Упоминается в фильме Выйти замуж за капитана, а это поздний СССР. — [[У:Трифонов Андрей|Andy_Trifonov]] ([[ОУ:Трифонов Андрей|обс.]]) 21:32, 31 августа 2020 (UTC) |
|||
== [[Любимые песни (воображаемых) людей]] == |
== [[Любимые песни (воображаемых) людей]] == |
Версия от 21:32, 31 августа 2020
|
Правила обсуждения
|
|
Знаете ли вы
Для того чтобы гиперссылка на вашу новую* статью появилась на Заглавной странице, предложите её анонс в проект «Знаете ли вы».
- Подробнее см. требования.
Это очень узкая тематика; все мне известные АИ охвачены. — Викидим (обс.) 07:29, 24 августа 2020 (UTC)
- Комментарий: Хорошо расписан английский генезис. А в русский что, простым переводом вошла? Когда в русских фразеологических словарях впервые появилась? — Andy_Trifonov (обс.) 07:59, 24 августа 2020 (UTC)
- Согласно Мокиенко, в словарях нет. Сделано по Мокиенко. — Викидим (обс.) 08:33, 24 августа 2020 (UTC)
- Комментарий: После потрясающей статьи Дураки и дороги нельзя пропустить вашу новую работу в области статей о выражениях! Статья хороша, мне только показалось неточным утверждение, что с точки зрения борцов с сексуальной эксплуатацией женщин вред выражения [только] в том, что оно говорит о неизбежности проституции. "Неизбежность проституции" -- это что-то про общество в целом, а дело ещё и в том, что выражение неявно подразумевает (или может быть так воспринято), что проституция -- это "base condition of woman", как выражается Мэттсон. — Браунинг (обс.) 20:07, 31 августа 2020 (UTC)
- Возможно, Сделано. Использовал оборот «закрепление униженного положения женщины». англ. man of base condition я бы перевёл как «человек из низов общества/черни», но тут смысл слегка другой. Если есть более удачный переводе, ВП:ПС. — Викидим (обс.) 21:11, 31 августа 2020 (UTC)
- Комментарий: Вам на заметку Упоминается в фильме Выйти замуж за капитана, а это поздний СССР. — Andy_Trifonov (обс.) 21:32, 31 августа 2020 (UTC)
Статья про важный музыкальный альбом. — DrHolsow (обс.) 09:58, 24 августа 2020 (UTC)
- Комментарий: Хорошая статья, было интересно почитать. Только утверждения без источников смущают. Проставить бы, либо вообще убрать. — — Викиенот (обс.) 13:52, 24 августа 2020 (UTC)
- Вы имеете в виду те, что в разделе «Влияние на культуру»? Займусь. DrHolsow (обс.) 13:55, 28 августа 2020 (UTC)
- Да, про них. Спасибо. — Викиенот (обс.) 14:31, 28 августа 2020 (UTC)
- Сделано. DrHolsow (обс.) 15:02, 28 августа 2020 (UTC)
- Вы имеете в виду те, что в разделе «Влияние на культуру»? Займусь. DrHolsow (обс.) 13:55, 28 августа 2020 (UTC)
- В источниках вижу некие ресурсы ПоФактам и Time Out. Авторитетность?
Текст пока не читал. На днях ознакомлюсь и напишу комментарий. Deltahead (обс.) 11:10, 27 августа 2020 (UTC)- DrHolsow А, так тут размер еще свыше 40к. Могут направить на КХС, а можно и что-нибудь ужать. Deltahead (обс.) 11:11, 27 августа 2020 (UTC)
- Time Out — международное издание, это его российский филиал, если правильно понимаю. «По Фактам» — музыкальный сайт и телеграм-канал с рецензиями, главред, например, писал для Esquire; в Яндекс.Музыке у них «галочка». Не знаю, как в случае последнего формально проверить авторитетность. DrHolsow (обс.) 13:54, 28 августа 2020 (UTC)