Верт, Леон: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ. #IABot (v2.0beta14) |
Halifers (обсуждение | вклад) |
||
Строка 30: | Строка 30: | ||
* Voyages avec ma pipe (Путешествия с моей трубкой) |
* Voyages avec ma pipe (Путешествия с моей трубкой) |
||
* Une soirée à L’Olympia (Вечер в Олимпии) |
* Une soirée à L’Olympia (Вечер в Олимпии) |
||
== русские переводы== |
|||
«Сент-Экзюпери, такой каким я его знал» © Световидова Н., 2014 © ООО «Издательство «Эксмо», 2014 |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
Версия от 04:23, 2 сентября 2020
Леон Верт | |
---|---|
фр. Léon Werth | |
Дата рождения | 16 февраля 1878[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 13 декабря 1955[1][2][…] (77 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | журналист, эссеист, романист, писатель, сценарист, литературный критик, переводчик, художественный критик |
Годы творчества | 1885[4] — 1949[4] |
Язык произведений | французский |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Лео́н Верт (фр. Léon Werth; 17 февраля 1878, Ремирмон — 13 декабря 1955, Париж) — французский прозаик и литературный критик, друг Октава Мирбо и Антуана де Сент-Экзюпери, посвятившего ему своё знаменитое произведение «Маленький принц». Романист, по убеждениям социалист-пацифист.
Литературное творчество
Его известность в литературе основана на романах «Clavel soldat» и «Clavel chez les Majors» (Клавель у старейшин, 1917—1918, изд. 1922), в которых изображаются переживания солдата-интеллигента во время войны 1914—1918. Эти произведения построены в виде ряда набросков и зарисовок, объединенных восприятием главного персонажа. Другие его романы: «La Maison Blanche» (Белый дом, 1914), «Yvonne et Pijalbet», «Les amants invisibles» (1926). На русский яз. переведен «Клавель солдат» (ЗИФ, М., 1926).
Политические взгляды
Верт неоднократно высказывался в пользу Советской России и политики, которую она проводит.
Посвящение «Маленького принца»
«Леону Верту.
Прошу детей простить меня за то, что я посвятил эту книжку взрослому. Скажу в оправдание: этот взрослый — мой самый лучший друг. И ещё: он понимает все на свете, даже детские книжки. И, наконец, он живёт во Франции, а там сейчас голодно и холодно. И он очень нуждается в утешении. Если же все это меня не оправдывает, я посвящу эту книжку тому мальчику, каким был когда-то мой взрослый друг. Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит.
Итак, я исправляю посвящение: Леону Верту, когда он был маленьким».
Книги
- 33 jours (33 Дня)
- Clavel chez les majors
- La maison blanche (Белый дом)
- Clavel soldat (Clavel soldier)
- Cochinchine (Кочин)
- Le destin de Marco (Судьба Марко)
- Le monde et la ville (Мир и город)
- Impressions d’audience
- Saint-Exupéry, tel que je l’ai connu (Сент-Экзюпери, такой каким я его знал)
- Caserne 1900
- Déposition / Journal 1940—1944
- Voyages avec ma pipe (Путешествия с моей трубкой)
- Une soirée à L’Olympia (Вечер в Олимпии)
русские переводы
«Сент-Экзюпери, такой каким я его знал» © Световидова Н., 2014 © ООО «Издательство «Эксмо», 2014
Примечания
- ↑ 1 2 Léon Werth // RKDartists (нидерл.)
- ↑ 1 2 Pinson G., Thérenty M. Léon Werth // Médias 19 (фр.) — 2011. — ISSN 1927-0178
- ↑ 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #122735498 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
- ↑ 1 2 RKDartists (нидерл.)
Ссылки
На французском