Обсуждение:Упрощённые технологии: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
KVK2005 (обсуждение | вклад) ← Новая страница: «Простите, содержание статьи производит впечатление бреда собачьего, что усили...» |
ответ |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Простите, содержание статьи производит впечатление бреда собачьего, что усиливается убогим уровнем перевода. — [[У:KVK2005|KVK2005]] ([[ОУ:KVK2005|обс.]]) 09:33, 26 ноября 2020 (UTC) |
Простите, содержание статьи производит впечатление бреда собачьего, что усиливается убогим уровнем перевода. — [[У:KVK2005|KVK2005]] ([[ОУ:KVK2005|обс.]]) 09:33, 26 ноября 2020 (UTC) |
||
* А вот и тролль пожаловал, наслаждающийся бессмысленным сутяжничеством. Это перевод статьи, существующей на 17 языках, об идеологическом направлении в технологиях, стремлении сделать их максимально простыми. Каким образом он может быть ОРИСС? Но тролль не читатель, он писатель. И, разумеется, с ходу определил уровень перевода, хотя очевидно не читал оригинал статьи. [[У:An.citizen|An.citizen]] ([[ОУ:An.citizen|обс.]]) 10:48, 28 ноября 2020 (UTC) |
Версия от 10:48, 28 ноября 2020
Простите, содержание статьи производит впечатление бреда собачьего, что усиливается убогим уровнем перевода. — KVK2005 (обс.) 09:33, 26 ноября 2020 (UTC)
- А вот и тролль пожаловал, наслаждающийся бессмысленным сутяжничеством. Это перевод статьи, существующей на 17 языках, об идеологическом направлении в технологиях, стремлении сделать их максимально простыми. Каким образом он может быть ОРИСС? Но тролль не читатель, он писатель. И, разумеется, с ходу определил уровень перевода, хотя очевидно не читал оригинал статьи. An.citizen (обс.) 10:48, 28 ноября 2020 (UTC)