Тропарь: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 36: Строка 36:
=== Отпустительный тропарь ===
=== Отпустительный тропарь ===
В узком значении богослужебного обихода Русской православной церкви термин '''Тропарь''' в основном используется в значении ''тропаря отпустительного'', то есть отдельного краткого молитвенного песнопения, прославляющего данный [[Православные праздники|праздник]], [[Святой|святого]] или явление иконы, пое́мого/читаемого перед ''[[отпуст]]''ом в конце некоторых [[Суточный богослужебный круг|богослужений суточного круга]]:
В узком значении богослужебного обихода Русской православной церкви термин '''Тропарь''' в основном используется в значении ''тропаря отпустительного'', то есть отдельного краткого молитвенного песнопения, прославляющего данный [[Православные праздники|праздник]], [[Святой|святого]] или явление иконы, пое́мого/читаемого перед ''[[отпуст]]''ом в конце некоторых [[Суточный богослужебный круг|богослужений суточного круга]]:
* В первый раз ''отпустительный тропарь'' звучит на вседневной (в великие праздники — на малой) [[Вечерня|вечерне]] после «''[[Ныне отпущаеши]]…''» и ''«[[Трисвятое|Трисвятого]]» по «[[Отче наш]]…»''. На великой вечерне от также поётся, но в воскресные дни заменяется троекратным гимном «''[[Песнь Пресвятой Богородице|Богородице Дево, радуйся]]''…». Этим же песнопением (вместе со следующими за ним тремя другими) отпустительный тропарь заменяется и на [[Аллилуйя|аллилуйных]] богослужениях в будние дни многодневных [[Пост в христианстве|постов]] с сотворением трёх земных [[поклон]]ов. Поэтому отпустительный тропарь пишется/печатается в конце вечерни с выделением большой самой первой его [[Буква|буквы]].
* В первый раз ''отпустительный тропарь'' звучит на вседневной (в великие праздники — на малой) '''[[Вечерня|вечерне]]''' после «''[[Ныне отпущаеши]]…''» и ''«[[Трисвятое|Трисвятого]]» по «[[Отче наш]]…»''. На великой вечерне от также поётся, но в воскресные дни заменяется троекратным гимном «''[[Песнь Пресвятой Богородице|Богородице Дево, радуйся]]''…». Этим же песнопением (вместе со следующими за ним тремя другими) отпустительный тропарь заменяется и на [[Аллилуйя|аллилуйных]] богослужениях в будние дни многодневных [[Пост в христианстве|постов]] с сотворением трёх земных [[поклон]]ов. Поэтому отпустительный тропарь пишется/печатается в конце вечерни с выделением большой самой первой его [[Буква|буквы]].
* В конце первой части великого [[Повечерие|повечерия]] после [[Никео-Цареградский Символ веры|исповедания веры]] и «''Трисвятого» по «Отче наш…''» на [[Рождество Христово ]] и на [[Богоявление]] торжественно поётся тот же самый ''отпустительный тропарь'', что уже пелся в этот день на [[Ходить со звездой|славлении]] перед отпустом [[Литургия Василия Великого|Литургии]] [[сочельник]]а. На малом повечерии ''отпустительный тропарь'' также повторяется.
* В конце первой части великого '''[[Повечерие|повечерия]]''' после [[Никео-Цареградский Символ веры|исповедания веры]] и «''Трисвятого» по «Отче наш…''» на [[Рождество Христово ]] и на [[Богоявление]] торжественно поётся тот же самый ''отпустительный тропарь'', что уже пелся в этот день на [[Ходить со звездой|славлении]] перед отпустом [[Литургия Василия Великого|Литургии]] [[сочельник]]а. На малом повечерии ''отпустительный тропарь'' также повторяется.
* На вседневной [[Полунощница|полунощнице]] в качестве ''отпустительных тропарей'' используются [[Поминки|заупокойные]] тропари «''Помяни Господи яко благ рабы твоя''» и «''Глубиною мудрости человеколюбно вся строяй''».
* На вседневной '''[[Полунощница|полунощнице]]''' в качестве ''отпустительных тропарей'' используются [[Поминки|заупокойные]] тропари суббот второй, третьей и четвёртой седмиц Великого поста: «''Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́…''»<ref>[https://azbyka.ru/bogosluzhenie/sedmica-vtoraja-velikogo-posta/ Триодь постная. Суббота вторая Великого поста. На утрени: Аллилуиа, и тропари, глас 2]</ref>, и субботы мясопустной: «''Глубино́ю му́дрости человеколю́бно вся́ стро́яй…''»<ref>[https://azbyka.ru/bogosluzhenie/subbota-myasopustnaya/ Триодь постная. Суббота мясопустная]</ref>.
* На [[Утреня|утрене]].
* На '''[[Утреня|утрене]]'''.
* На [[Часы (церковная служба)|часах]].
* На '''[[Часы (церковная служба)|часах]]'''.
* На [[Литургия|Литургии]].
* На '''[[Литургия|Литургии]]'''.
* На [[Молебен|молебнах]].
* На '''[[Молебен|молебнах]]'''.
* В [[Молитвенное правило|домашних молитвах]].
* В '''[[Молитвенное правило|домашних молитвах]]'''.


Часто ''отпустительный тропарь'' обозначают как ''тропарь святого'' или ''тропарь праздника''. Он имеет самостоятельную ''тропарную'' мелодию на 8 [[Глас (музыка)|вариантов гласов]]. Тропарные мелодии распространяются на 4-кратно повторяемые на утрени и молебнах [[диакон]]ские возглашения (из {{Библия|Пс|117:27|,26}}):
Часто ''отпустительный тропарь'' обозначают как ''тропарь святого'' или ''тропарь праздника''. Он имеет самостоятельную ''тропарную'' мелодию на 8 [[Глас (музыка)|вариантов гласов]]. Тропарные мелодии распространяются на 4-кратно повторяемые на утрени и молебнах [[диакон]]ские возглашения (из {{Библия|Пс|117:27|,26}}): «''Бог Госпо́дь и яви́ся нам, благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне''» и на ''[[Богородичен|Богородичны]]'', прикрепляемые к ''отпустительным'' тропарям через «''[[Краткое славословие|Слава.: И ныне.:]]''».
{{цитата|Бог Госпо́дь и яви́ся нам, благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне.}}
и на ''[[Богородичен|Богородичны]]'', прикрепляемые к ''отпустительным'' тропарям через «''[[Краткое славословие|Слава.: И ныне.:]]''».


В греческих церквах тропарь отпустительный именуется {{lang-grc2|ἀπολυτίκιον}}.
В греческих церквах тропарь отпустительный именуется {{lang-grc2|ἀπολυτίκιον}}.


=== Тропарь дня седмицы ===
=== Тропарь дня седмицы ===
Поётся на [[Литургия|Литургии]] в будние дни, заимствован из более праздничных богослужений.
Поётся с [[кондак]]ом на [[Литургия|Литургии]] в будние дни<ref>[https://pravoslavie.ru/107364.html Православие.ру Тропари и кондаки дневные на всю седмицу]</ref>. Он заимствован из ''отпустительных'' тропарей более праздничных богослужений:
* В понедельник — Небесным чинам [[Ангел|бесплотным]], глас 4-й: «''Небе́сных во́инств Архистрати́зи…''»
* Во вторник — Крестителю и [[Иоанн Креститель|Предтече Иоанну]], глас 2-й: «''Па́мять пра́веднаго с похвала́ми…''»
* В среду и пятницу — [[Крест в христианстве|Кресту]], глас 1-й: «''Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́ и благослови́ достоя́ние Твое…''»
* В четверг — [[Апостолы|апостолам]], глас 3-й: «''Апо́столи святи́и, моли́те Ми́лостиваго Бо́га, да прегреше́ний оставле́ние пода́ст душа́м на́шим.''» и святителю [[Николай Чудотворец|Николаю]], глас 4-й: «''Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости, воздержа́ния учи́теля…''»
* В субботу — [[Лик святости|всем святым]], глас 2-й: «''Апо́столи, му́ченицы и проро́цы, святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии…''» и за [[Поминки|умерших]]: «''Помяни́, Го́споди, яко Благ, рабы́ Твоя́…''».


=== Тропари песен канона ===
=== Тропари песен канона ===

Версия от 18:50, 4 февраля 2021

Тропарь шестого гласа, поемый на Воздвижение Креста Господня: «Кресту́ Твоему́ покланя́емся Влады́ко, и свято́е Воскресе́ние Твое́ сла́вим.» «Кондакарь крюковый», исход ХІІ века

Тропа́рь (греч. τροπάριον) в православной церкви — одно из кратких молитвенных песнопений, в котором раскрывается сущность праздника, прославляется и призывается на помощь священное лицо. В широком смысле — понятие, включающее в себя разнообразные (но, как правило, небольшие) формы гимнографии.

Происхождение и значение термина

В отношении этимологии термина нет полной ясности, однако:

  • Значение этого слова у древних эллинов объяснялось как «лад, пение». Все их напевы — миксолидийский, лидикийский и другие, назывались тропарями[1].
  • Большинство лингвистов склоняется ко мнению, что он образован от греч. τρέπω — обращать.
  • Возможно, от греч. τροπαία — победный знак, трофей; в таком случае его смысл: прославить победу мученика над язычеством, преподобного — над страстями, или Самого Спасителя — над смертью[2].
  • Не исключена связь этого слова с греч. τρόπος — образец, способ пения.

История

Исторически тропарь был исходным элементом православной гимнографии; первоначально — краткий припев к определённым местам литургического песнопения; был введён в IV веке, вытеснив теософические гимны I—III веков, не удержанные Церковью, как своеобразный музыкально-поэтический комментарий к священному тексту, словесная икона события Священной истории или празднуемого святого. Возникнув на смешанной почве греческой и ближневосточной культуры, уже к V веку эволюционировал в особый текстомузыкальный жанр[3].

Ритмическая проза ранних тропарей переросла в стихи, метрика которых с распадом античной просодии и под влиянием семитической поэзии (особенно св. Ефре́ма Си́рина) стала опираться на словесное ударение. Тропарь всегда встраивался в готовые музыкально-ритмические и смысловые «гнёзда» (в составе канона, кондака, акафиста). В свою очередь мог служить моделью (образцом), называясь в этом случае ирмосом, по мелодической формуле которого строились икосы, то есть строфы, единообразные по числу слогов во взаимно соответствующих стихах.

Параллельно с кондаками и канонами, тоже организованными вокруг базовых тропарей, создавались как самостоятельные (автомелические), так и «уподобительные» (см. Подобен) тропари, различаемые по функции (назначению):

богоро́дичен — 9-я песнь канона или всякий тропарь Богородице;
ипакои́ — «отклик» на песнопение, иногда стихира после входа с Евангелием;
катава́сия — ирмо́с, повторяемый в конце песни сходящимися вместе хорами;
конда́к — в новом значении «лишнего» тропаря 3-й и 6-й песен канона;
седа́лен (греч. кафи́зма) — вставка между разделами основного пения;
стихи́ра — тропарь, вторящий стиху псалма.

Значительная часть тропарей входила в единый комплекс песнопений тропарно-стихирного типа, предположительно сложившийся к VII веку и носивший название Трополо́гий (Τροπολόγιον), который впоследствии распался на:

Позже появился другой богослужебный сборник тропарей — «Тропарио́н»[4], приспособленный для пения на многолюдных клиросах.

Древнерусская письменность

Тропари встречаются в древнерусских берестяных грамотах. Одна из таких грамот, датировавшаяся первой третью XIII столетия, была найдена в 2010 году в Новгороде. В ней содержится текст воскресных тропарей восьми гласов («Егда́ снизше́л еси́…», «Да веселя́тся Небе́сная…», «Собезнача́льное Сло́во Отцу́ и Ду́хови…» и т. д.) написанный в бытовой графической системе (ъ → о, є → ь, ѣ → ь). К примеру: «ДА ВЬСЬЛѦТЬСЯ NБ»[5].

Классификация тропарей

Отпустительный тропарь

В узком значении богослужебного обихода Русской православной церкви термин Тропарь в основном используется в значении тропаря отпустительного, то есть отдельного краткого молитвенного песнопения, прославляющего данный праздник, святого или явление иконы, пое́мого/читаемого перед отпустом в конце некоторых богослужений суточного круга:

Часто отпустительный тропарь обозначают как тропарь святого или тропарь праздника. Он имеет самостоятельную тропарную мелодию на 8 вариантов гласов. Тропарные мелодии распространяются на 4-кратно повторяемые на утрени и молебнах диаконские возглашения (из Пс. 117:27,26): «Бог Госпо́дь и яви́ся нам, благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне» и на Богородичны, прикрепляемые к отпустительным тропарям через «Слава.: И ныне.:».

В греческих церквах тропарь отпустительный именуется ἀπολυτίκιον.

Тропарь дня седмицы

Поётся с кондаком на Литургии в будние дни[8]. Он заимствован из отпустительных тропарей более праздничных богослужений:

  • В понедельник — Небесным чинам бесплотным, глас 4-й: «Небе́сных во́инств Архистрати́зи…»
  • Во вторник — Крестителю и Предтече Иоанну, глас 2-й: «Па́мять пра́веднаго с похвала́ми…»
  • В среду и пятницу — Кресту, глас 1-й: «Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́ и благослови́ достоя́ние Твое…»
  • В четверг — апостолам, глас 3-й: «Апо́столи святи́и, моли́те Ми́лостиваго Бо́га, да прегреше́ний оставле́ние пода́ст душа́м на́шим.» и святителю Николаю, глас 4-й: «Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости, воздержа́ния учи́теля…»
  • В субботу — всем святым, глас 2-й: «Апо́столи, му́ченицы и проро́цы, святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии…» и за умерших: «Помяни́, Го́споди, яко Благ, рабы́ Твоя́…».

Тропари песен канона

Тропари в каноне — созависимые песнопения. В каждой из девяти песен канона, следующие за ирмосом, и повторяющие его мелодико-ритмическую модель обычно 2-4 строфы называются тропарями канона. Поэтому тропари канона положено петь не на тропарный глас отпустительных тропарей, а на особый ирмосной, который иногда совпадает со стихирным. Каждый тропарь канона должен прикрепляться к строго определённому припеву-стиху из очередной Библейской песни. В современной приходской практике Русской православной церкви Библейские стихи заменяются упрощёнными припевами молебнов.

Тропари по непоро́чных

Поются с припевами (из Пс. 118:12):

Благослове́н еси́ Го́споди, / научи́ мя оправда́нием Твои́м.

Субботние[9] тропари «Святы́х ли́к обре́те исто́чник жи́зни, и две́рь ра́йскую:..» по непорочных используются на погребении[10], а воскресные «А́нгельский собо́р удиви́ся,..»[11] — на полиелее в Неделю. Несмотря на то, что, и субботние, и воскресные тропари по непорочных предписано петь 5-м гласом, музыкальные напевы их совершенно разные.

В распространённом, но не уставном, «Чине погребения Пресвятыя Богородицы», обычно совершаемом на третий день после Успения Пресвятой Богородицы, используются аналогичные тропари по непорочных[12] с припевами:

Благослове́нная Влады́чице, / просвети́ мя све́том Сы́на Твоего́.

Структура

Как и у большинства молитв, в начале тропаря содержится напоминание о заслугах святого («Пленников освободитель…» или «Во плоти Ангел…») или описание праздника («В сей день…» или «Настал день светлого торжества…»), а в конце — просьба к святому о молитве («моли Христа Бога о спасении/ милости/ просвещении/ благословении/ исцелении/ прощении душ наших») или славословие («слава Совершающему через тебя всем исцеления»).

Краткий тропарь может представлять собой нерифмованное четверостишие:

Апостол святой Матфий,
умоли милостивого Бога,
да согрешений прощение
подаст Он душам нашим

Знаменитые тропари

Весьма древний и знаменитый тропарь — в честь Воскресения Христова[13]:

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος.

Русская транскрипция:

Христо́с ане́сти эк некро́н, фана́то фа́натон пати́сас, кэ тис эн тис мни́маси зои́н хариса́мэнос.

Церковнославянский перевод:

Хрⷭ҇то́съ воскре́се и҆з̾ ме́ртвыхъ, сме́ртїю сме́рть попра́въ, и҆ сꙋ́щымъ во гробѣ́хъ живо́тъ дарова́въ.

Тропарь на праздник Сретения Господня

Радуйся, благодатная Богородица Дева,
ибо из Тебя воссияло Солнце правды, Христос Бог наш,
просвещающий находящихся во тьме.
Веселись и ты, старец праведный,
принявший во объятия Освободителя душ наших,
дарующего нам воскресение

См. также

В западной литургии аналогичные тропарю (в первом значении) функции выполняет коллекта.

Примечания

Литература

Ссылки