К Элизе: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Обработки: дополнение
Строка 25: Строка 25:
[[Файл:Therese Malfatti Anonymus.jpg|thumb|Тереза Малфатти]]
[[Файл:Therese Malfatti Anonymus.jpg|thumb|Тереза Малфатти]]
[[Файл:Elisabeth Röckel.jpg|thumb|Элизабет Рёкель]]
[[Файл:Elisabeth Röckel.jpg|thumb|Элизабет Рёкель]]
В [[1865 год]]у биограф композитора, музыкант [[Ноль, Людвиг|Людвиг Ноль]] (1831—1885), обнаружил рукопись «К Элизе» у Бабетты Бредль в [[Мюнхен]]е. Рукопись состояла из альбомного листа с посвящением и нотами.
В [[1865 год]]у биограф композитора, музыкант [[Ноль, Людвиг|Людвиг Ноль]] (1831—1885), обнаружил рукопись «К Элизе» у Бабетты Боредль в [[Мюнхен]]е. Рукопись состояла из альбомного листа с посвящением и нотами.
На альбомном листе рукой Бетховена было написано: ''Элизе на долгую память от Л. в. Бетховена, 27 апреля''. Год указан не был, однако на нотах, прилагавшихся к посвящению, имелись также наброски к появившемуся в [[1810 год]]у «[[Эгмонт (Бетховен)|Эгмонту]]» (опус 84), что позволяло датировать рукопись [[1810 год]]ом.
На альбомном листе рукой Бетховена было написано: ''Элизе на долгую память от Л. в. Бетховена, 27 апреля''. Год указан не был, однако на нотах, прилагавшихся к посвящению, имелись также наброски к появившемуся в [[1810 год]]у «[[Эгмонт (Бетховен)|Эгмонту]]» (опус 84), что позволяло датировать рукопись [[1810 год|в 1810 году]].


В [[1867 год]]у [[Людвиг Ноль]] впервые опубликовал имевшиеся у него материалы в том виде, в котором мы знаем эту фортепьянную пьесу теперь, но сама рукопись вскоре бесследно исчезла.
В [[1867 год]]у [[Людвиг Ноль]] впервые опубликовал имевшиеся у него материалы в том виде, в котором мы знаем эту фортепьянную пьесу теперь, но сама рукопись вскоре бесследно исчезла.


В октябре [[2009 год]]а исследователь творчества Бетховена, испанский пианист Лука Кьянторе в своем докладе в Барселонском университете заявил, что имеет основания предполагать: Бетховен мог не быть автором «К Элизе» в форме версии, опубликованной Людвигом Нолем. Согласно проведённым им восьмилетним исследованиям, тема произведения и практически весь материал, содержащийся в пьесе, несомненно, принадлежат Бетховену, что доказано тщательной проверкой черновиков рукописи BH 116, хранящейся в доме-музее Бетховена в [[Бонн]]е, но самой рукописи с автографом, давшим имя произведению, никогда не существовало.
В октябре [[2009 год]]а исследователь творчества Бетховена, испанский пианист Лука Кальянторе в своем докладе в Барселонском университете заявил, что имеет основания предполагать: Бетховен мог не быть автором «К Элизе» в форме версии, опубликованной Людвигом Нолем. Согласно проведённым им восьмилетним исследованиям, тема произведения и практически весь материал, содержащийся в пьесе, несомненно, принадлежат Бетховену, что доказано тщательной проверкой черновиков рукописи BH 116, хранящейся в доме-музее Бетховена в [[Бонн]]е, но самой рукописи с автографом, давшим имя произведению, никогда не существовало.


Существует версия, что пьеса посвящена жене российского императора Александра I [[Елизавета Алексеевна|Елизавете Алексеевне]].
Существует версия, что пьеса посвящена жене российского императора Александра I [[Елизавета Алексеевна|Елизавете Алексеевне]].

Версия от 19:57, 16 марта 2021

К Элизе
нем. Für Elise
Композитор Людвиг ван Бетховен
Форма багатель
Тональность ля минор
Дата создания 27 апреля 1810
Дата первой публикации 1867
Исполнительский состав
фортепиано
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Багатель ля минор «К Элизе»

«К Элизе» (нем. Für Elise) — фортепианная пьеса-багатель Людвига ван Бетховена.

Это произведение Бетховена на протяжении многих лет является одним из самых известных шедевров мировой музыки. Оно входит в обязательную программу произведений в музыкальных школах всего мира. Написано в тональности ля минор.

История

Тереза Малфатти
Элизабет Рёкель

В 1865 году биограф композитора, музыкант Людвиг Ноль (1831—1885), обнаружил рукопись «К Элизе» у Бабетты Боредль в Мюнхене. Рукопись состояла из альбомного листа с посвящением и нотами. На альбомном листе рукой Бетховена было написано: Элизе на долгую память от Л. в. Бетховена, 27 апреля. Год указан не был, однако на нотах, прилагавшихся к посвящению, имелись также наброски к появившемуся в 1810 году «Эгмонту» (опус 84), что позволяло датировать рукопись в 1810 году.

В 1867 году Людвиг Ноль впервые опубликовал имевшиеся у него материалы в том виде, в котором мы знаем эту фортепьянную пьесу теперь, но сама рукопись вскоре бесследно исчезла.

В октябре 2009 года исследователь творчества Бетховена, испанский пианист Лука Кальянторе в своем докладе в Барселонском университете заявил, что имеет основания предполагать: Бетховен мог не быть автором «К Элизе» в форме версии, опубликованной Людвигом Нолем. Согласно проведённым им восьмилетним исследованиям, тема произведения и практически весь материал, содержащийся в пьесе, несомненно, принадлежат Бетховену, что доказано тщательной проверкой черновиков рукописи BH 116, хранящейся в доме-музее Бетховена в Бонне, но самой рукописи с автографом, давшим имя произведению, никогда не существовало.

Существует версия, что пьеса посвящена жене российского императора Александра I Елизавете Алексеевне.

В 1923 году исследователь творчества Бетховена Макс Унгер предположил, что Ноль неправильно интерпретировал неразборчивый почерк композитора, и «К Элизе» на самом деле было посвящено пианистке и ученице Бетховена Терезе Малфатти фон Роренбах цу Децца (1792—1851), виртуозно исполнявшей его произведения. Это предположение было основано на том, что Бетховен ухаживал за ней и даже собирался жениться, но получил отказ. Кроме этого, рукопись долгое время хранилась именно у неё. К Бабетте Бредль, владевшей и другими документами из архива Бетховена, она могла попасть через композитора Рудольфа Шахнера (1816—1896), друга семьи Малфатти, унаследовавшего все музыкальные архивы Терезы.

По другой версии, выдвинутой в 2009 году берлинским музыковедом и исследователем творчества Бетховена Мартином Копитцем, автором издания «Бетховен глазами своих современников», пьеса «К Элизе» была посвящена немецкой сопрано-певице Элизабет Рёкель, младшей сестре друга композитора, тенора Йозефа Рёкеля. В дружеском кругу девушку звали Элизой, а когда в 1810 году она переехала из Вены в Бамберг, Бетховен сделал ей прощальный подарок. Однако каким образом пьеса попала к Терезе Малфатти ещё при жизни Элизабет Рёкель остаётся неясным.

Обработки

«К Элизе» в исполнении Даниэля Батиста.

Михаил Круг использовал отрывок из "К Элизе" в песне "Красные Карманы" с альбома "Мадам" 1998 года.

  • Голландская группа Shocking Blue использовала отрывок из «К Элизе» в песне «Broken heart» c альбома Attila 1972 года.
  • В 1985 году немецкая группа Accept сделала знаменитую хэви-метал-обработку пьесы для заглавной композиции своего альбома «Metal Heart». В свою очередь, в 1998 году кавер-версию на эту песню записала норвежская блэк-метал-группа Dimmu Borgir (сборник Godless Savage Garden)
  • Гитарист группы Accept Вольф Хоффманн записал блюзовую версию «К Элизе» под названием «Blues For Elise», вошедшую в его сольный альбом «Classical» 1997 года.
  • Ramon Roberto T. Nario также сделал хэви-метал-обработку пьесы[1].
  • Японская девичья идол-группа Shiritsu Ebisu Chugaku использовала фрагмент из «К Элизе» в своей песне «Karikeiyaku no Cinderella».
  • Немецкая группа из Веймара Die Apokalyptischen Reiter (Всадники Апокалипсиса) использовала фрагмент из «К Элизе» в своей песне «Die Schönheit der Sklaverei» альбома All You Need Is Love 2000 года.
  • Немецкая группа Necrophagist использовала фрагмент "К Элизе" в песне "The Stillborn One" (2:43) с альбома 2004 года Epitaph[источник не указан 2047 дней].
  • Итальянский гитарный квартет 40 Fingers в 2021 году записал версию композиции в стиле фламенко.

Примечания

  1. LEAF XCEED Music Division — A Memory, Fur Elisa & Radical Squadron Swat Kats " rtnario HQ

Литература

  • Ludwig Nohl (Людвиг Ноль), Neue Briefe Beethovens, Stuttgart 1867
  • Klaus Martin Kopitz (Клаус Мартин Копитц), Beethoven, Elisabeth Röckel und das Albumblatt „Für Elise“, Köln 2010, ISBN 978-3-936655-87-2
  • Klaus Martin Kopitz, Beethovens „Elise“ Elisabeth Röckel. Neue Aspekte zur Entstehung und Überlieferung des Klavierstücks WoO 59, в: Die Tonkunst, год 9, номер 1 (январь 2015), стр. 48–57 (PDF)
  • Klaus Martin Kopitz, Beethoven’s ‘Elise’ Elisabeth Röckel: a forgotten love story and a famous piano piece, in: The Musical Times, год 161, номер 1953 (Winter 2020), стр. 9–26 (PDF)

Ссылки