Стенберген, Ян ван: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
уточнение |
Panslav (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 32: | Строка 32: | ||
В 1996 году он начал работать над собственным [[северославянские языки|северославянским языком]], «Vuozgašchai» (Vozgian), в 2002 году над лингвопроектом «[[венедык]]», который представляет собой [[альтернативная история|альтернативно-историческую]] реконструкцию того, как бы развивался бы [[польский язык]], окажи на него влияние [[вульгарная латынь|народная латынь]]. В 2006 году стал одним из пионеров [[панславянские языки|всеславянского]] лингвопроекта «[[межславянский язык#История|словянски]]», а также координатором проекта по созданию электронного [[межславянский язык|межславянского]] словаря.<ref>[http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/reportaze/aktuelno.293.html:265446-Slovijanski-da-svako-razume M. Prelević, Slovijanski da svako razume. Вечерње Новости, 16 февраля 2010 г.]</ref><ref>Интервью в сербском издании «Ридерз дайджест», Reader’s Digest Srbija, июнь 2010, С. 13-15</ref> 12 ноября 2013 года Стенберген был награждён медалью [[Йозеф Добровский|Йозефа Добровского]] за «вклад в славянскую культуру и науку»<ref name="Медаль" />. |
В 1996 году он начал работать над собственным [[северославянские языки|северославянским языком]], «Vuozgašchai» (Vozgian), в 2002 году над лингвопроектом «[[венедык]]», который представляет собой [[альтернативная история|альтернативно-историческую]] реконструкцию того, как бы развивался бы [[польский язык]], окажи на него влияние [[вульгарная латынь|народная латынь]]. В 2006 году стал одним из пионеров [[панславянские языки|всеславянского]] лингвопроекта «[[межславянский язык#История|словянски]]», а также координатором проекта по созданию электронного [[межславянский язык|межславянского]] словаря.<ref>[http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/reportaze/aktuelno.293.html:265446-Slovijanski-da-svako-razume M. Prelević, Slovijanski da svako razume. Вечерње Новости, 16 февраля 2010 г.]</ref><ref>Интервью в сербском издании «Ридерз дайджест», Reader’s Digest Srbija, июнь 2010, С. 13-15</ref> 12 ноября 2013 года Стенберген был награждён медалью [[Йозеф Добровский|Йозефа Добровского]] за «вклад в славянскую культуру и науку»<ref name="Медаль" />. |
||
Стенберген проживает в городах Эймёйден (в общине [[ |
Стенберген проживает в городах [[Эймёйден]] (в общине [[Велзен]]) и [[Опочно|Опочне]]. Женат на польке, трое детей<ref>[http://steen.free.fr/cv.html Краткое жизнеописание]</ref>. |
||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
Версия от 17:41, 5 апреля 2021
Ян ван Стенберген | |
---|---|
Jan van Steenbergen | |
Имя при рождении | нидерл. Johannes Hendrik van Steenbergen |
Дата рождения | 3 июня 1970[1] (54 года) |
Место рождения | Хорн (Нидерланды) |
Страна | |
Род деятельности | лингвист, переводчик, журналист |
Супруга | неизвестно |
Награды и премии |
|
Сайт | steen.free.fr |
Медиафайлы на Викискладе |
Ян ван Стенберген[5] (нидерл. Jan van Steenbergen; р. 3 июня 1970, Хорн) — нидерландский лингвист, переводчик, журналист, создатель искусственных языков Словянски и Венедык.[6] С 2017 года, совместно с В. Мерункой, является соавтором межславянского языка.
Биография
Родился 3 июня 1970 года в Хорне, где провел большую часть детства и учился в школе. В 1988 году стал студентом Амстердамского университета по специальностях славистика и музыковедение. Он проживал в Польше, где обучался в Варшавском университете и работал на фестивале «Варшавская осень». С 1997 года является переводчиком с польского на нидерландский[7].
В 1996 году он начал работать над собственным северославянским языком, «Vuozgašchai» (Vozgian), в 2002 году над лингвопроектом «венедык», который представляет собой альтернативно-историческую реконструкцию того, как бы развивался бы польский язык, окажи на него влияние народная латынь. В 2006 году стал одним из пионеров всеславянского лингвопроекта «словянски», а также координатором проекта по созданию электронного межславянского словаря.[8][9] 12 ноября 2013 года Стенберген был награждён медалью Йозефа Добровского за «вклад в славянскую культуру и науку»[2].
Стенберген проживает в городах Эймёйден (в общине Велзен) и Опочне. Женат на польке, трое детей[10].
Ссылки
- Личная страница
- Towards a Unified Slavic Language — Лекция о межславянском языке на IV Конференции по созданию языков, Гронинген 2011 на YouTube
Примечания
- ↑ Jan van Steenbergen // MAK (пол.)
- ↑ 1 2 Ceremonijalne zasědanije prezidija ČMSS v Pragě
- ↑ В Южноморавском крае прошли традиционные славянские фестивали. On36.ru, 17 июня 2018
- ↑ CISLa 2018 — rezultaty konferencije
- ↑ Иногда в русском написании — Стеенберген, Штеенберген.
- ↑ Биография на conlang.org
- ↑ Профиль переводчика Архивировано 30 января 2014 года.
- ↑ M. Prelević, Slovijanski da svako razume. Вечерње Новости, 16 февраля 2010 г.
- ↑ Интервью в сербском издании «Ридерз дайджест», Reader’s Digest Srbija, июнь 2010, С. 13-15
- ↑ Краткое жизнеописание