Кабрал ди Мелу Нету, Жуан: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Изображение:JoaoCabral-Recife.jpg|thumb| |
[[Изображение:JoaoCabral-Recife.jpg|thumb|350px|Памятник Жуану Кабралу де Мело Нето, Ресифи]] |
||
'''Жуан КАБРАЛ де МЕЛО НЕТО''' ({{lang-pt|João Cabral de Melo Neto}}, [[9 января]] [[1920]], [[Ресифи]] – [[9 октября]] [[1999]], [[Рио-де-Жанейро]]) – бразильский поэт. |
'''Жуан КАБРАЛ де МЕЛО НЕТО''' ({{lang-pt|João Cabral de Melo Neto}}, [[9 января]] [[1920]], [[Ресифи]] – [[9 октября]] [[1999]], [[Рио-де-Жанейро]]) – бразильский поэт. |
||
Версия от 09:41, 11 октября 2008
Жуан КАБРАЛ де МЕЛО НЕТО (порт. João Cabral de Melo Neto, 9 января 1920, Ресифи – 9 октября 1999, Рио-де-Жанейро) – бразильский поэт.
Биография
Большую часть жизни провел на дипломатической службе. В конце 1940-х годов жил и работал в Барселоне, сблизился с Миро, Жоаном Броссой и другими членами группы Dau al Set (Тапиес, Кушарт).
Творчество
В стихах тяготел к объективистской, внеличной поэтике (Малларме, Валери) и строгим формам, что дало критикам повод сближать его с конструктивизмом.
Произведения
Стихи
- Pedra do Sono (1942)
- Os Três Mal-Amados (1943)
- O Engenheiro (1945)
- Psicologia da Composição com a Fábula de Anfion e Antiode (1947)
- O Cão Sem Plumas (1950)
- O Rio ou Relação da Viagem que Faz o Capibaribe de Sua Nascente à Cidade do Recife (1954)
- Dois Parlamentos (1960)
- Quaderna (1960)
- A Educação pela Pedra (1966)
- Museu de Tudo (1975)
- A Escola das Facas (1980)
- Auto do Frade (1984)
- Agrestes (1985)
- Crime na Calle Relator (1987)
- Primeiros Poemas (1990)
- Sevilha Andando (1990)
Эссе
- Consideração sobre o Poeta Dormido (1941)
- Prática de Mallarmé (1942)
- Joan Miró (1942)
- Poesia e Composição (1952)
- Carta a Murilo Mendes (1972)
- Prosa (1998)
Публикации на русском языке
- [Стихи]// Поэзия Латинской Америки. М.: Художественная литература, 1975, с.167-170
Признание
На английский язык его поэму Morte e Vida Severina перевела Элизабет Бишоп, музыкальную драму на ее основе создал Шико Буарке.
Член Бразильской литературной академии (1968). Премия Камоэнса (1990), Нейштадтская литературная премия (1992), премия королевы Софии (1994).