Эти… три верные карты…: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 37: Строка 37:


Кинокритики таеже отмечают определенное цветовое решение режиссера. Атмосфера фильма передается причудливыми сочетаниями золотого и черного, что придает определенный мистцизм.
Кинокритики таеже отмечают определенное цветовое решение режиссера. Атмосфера фильма передается причудливыми сочетаниями золотого и черного, что придает определенный мистцизм.

''"Рождается острое чувство тоски и неприкаянности, одиночества человеческой души перед стремительно пролетающей, недоступной его постижению Реальностью. И герои проваливаются как в небытие в мучительные, гнетущие сновидения,"''<ref>[https://cyberleninka.ru/article/n/ekrannye-interpretatsii-pikovoy-damy-v-otechestvennom-kinematografe-1 Ростова Н. В. Экранные интерпретации «Пиковой дамы» в отечественном кинематографе // Вестник ННГУ. - 2014. - №2-2.]</ref> - отмечает Н.В. Ростова.
''"Рождается острое чувство тоски и неприкаянности, одиночества человеческой души перед стремительно пролетающей, недоступной его постижению Реальностью. И герои проваливаются как в небытие в мучительные, гнетущие сновидения,"''<ref>[https://cyberleninka.ru/article/n/ekrannye-interpretatsii-pikovoy-damy-v-otechestvennom-kinematografe-1 Ростова Н. В. Экранные интерпретации «Пиковой дамы» в отечественном кинематографе // Вестник ННГУ. - 2014. - №2-2.]</ref> - отмечает Н.В. Ростова.

Точно добавленные детали подчеркивают безысходность и мучительность реальности, в которой ни для графини, ни для главного героя неисполнимо желаемое.
Точно добавленные детали подчеркивают безысходность и мучительность реальности, в которой ни для графини, ни для главного героя неисполнимо желаемое.

Е.Е. Прощин отмечает, что в данной кинокартине "наблюдается обращение к «атмосферному» решению сцены. Акцент поставлен на крайне нестабильном психологическом состоянии героя, который чувствует себя как бы на грани реального и иллюзорного, не в силах понять, мерещится ему происходящее или же все это лишь игра полубольного сознания. Из пушкинских деталей оставлено само явление графини, такое же полуявное, как ощущение мира Германном (сначала образ графини мелькает в зеркале и только потом она возникает в кадре не как отражение). В данном случае режиссер делает акцент на ирреальности происходящего, но она имеет явно психологическое обоснование: камера демонстрирует нам не объективность, но точку зрения героя на мир".<ref>[https://cyberleninka.ru/article/n/kinematograficheskoe-voploschenie-uslovno-fantasticheskih-elementov-v-pikovoy-dame-1 Прощин Е. Е. Кинематографическое воплощение условно-фантастических элементов в «Пиковой даме» // Вестник ННГУ. - 2014. - №2-2]</ref>


== Ссылки ==
== Ссылки ==
Строка 45: Строка 49:
* «[[Пиковая дама (фильм)|Пиковая дама]]» — другие экранизации данной повести
* «[[Пиковая дама (фильм)|Пиковая дама]]» — другие экранизации данной повести
* [https://cyberleninka.ru/article/n/ekrannye-interpretatsii-pikovoy-damy-v-otechestvennom-kinematografe-1 Ростова Н. В. Экранные интерпретации «Пиковой дамы» в отечественном кинематографе // Вестник ННГУ. - 2014. - №2-2.]
* [https://cyberleninka.ru/article/n/ekrannye-interpretatsii-pikovoy-damy-v-otechestvennom-kinematografe-1 Ростова Н. В. Экранные интерпретации «Пиковой дамы» в отечественном кинематографе // Вестник ННГУ. - 2014. - №2-2.]
* [https://cyberleninka.ru/article/n/kinematograficheskoe-voploschenie-uslovno-fantasticheskih-elementov-v-pikovoy-dame-1 Прощин Е. Е. Кинематографическое воплощение условно-фантастических элементов в «Пиковой даме» // Вестник ННГУ. - 2014. - №2-2]


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 18:46, 26 мая 2021

Файл:Кадр фильма "Эти... верные три карты".png

«Пиковая дама» — экранизация повести А.С. Пушкина "Пиковая дама" режиссера Александра Орлова. Экранизация снята на Литовской киностудиив городе Вильнюс при поддержке «Ленфильм» в 1988 году. Фильм снят в темных тонах, что придает картине большую мрачность и мистицизм.

Сюжет

Обрусевший инженер германского происхождения Германн копит деньги, потому не играет на званных вечерах. Но загадку игры он разгадать желает. Особенно его жажда становится невыносимой, его приятель Томский говорит о том, что его бабушка, старая графиня, знает секрет выигрышной комбинации карт. После этого мысли Германна лишь о том, как попасть в дом старой графини и узнать секрет трех карт. Он обманным путем, притворившись влюбленным, проникает в обсобняк, где дожидается старую графиню. Упросить ее расскрыть так мучивший его сегрет у главного героя не получается, тогда он угрожает старой женщине. Её сердце не выдерживает и она умирает. Но это ещё не конец истории: графиня приходит к главному герою во сне и рассказывает о трех картах. Главный герой пробует комбинацию, но терпит фиаско.

В ролях

Съёмочная группа

О фильме

По отзывам критиков режиссер А. Орлов кардинально изменил первоначальный замысел отснятых в предыдущие годы картин по данной повести. Главному герою он придал черты мякгохарактерности, беззащитности и нерешительности.

Кинокритики таеже отмечают определенное цветовое решение режиссера. Атмосфера фильма передается причудливыми сочетаниями золотого и черного, что придает определенный мистцизм.

"Рождается острое чувство тоски и неприкаянности, одиночества человеческой души перед стремительно пролетающей, недоступной его постижению Реальностью. И герои проваливаются как в небытие в мучительные, гнетущие сновидения,"[1] - отмечает Н.В. Ростова. 

Точно добавленные детали подчеркивают безысходность и мучительность реальности, в которой ни для графини, ни для главного героя неисполнимо желаемое.

Е.Е. Прощин отмечает, что в данной кинокартине "наблюдается обращение к «атмосферному» решению сцены. Акцент поставлен на крайне нестабильном психологическом состоянии героя, который чувствует себя как бы на грани реального и иллюзорного, не в силах понять, мерещится ему происходящее или же все это лишь игра полубольного сознания. Из пушкинских деталей оставлено само явление графини, такое же полуявное, как ощущение мира Германном (сначала образ графини мелькает в зеркале и только потом она возникает в кадре не как отражение). В данном случае режиссер делает акцент на ирреальности происходящего, но она имеет явно психологическое обоснование: камера демонстрирует нам не объективность, но точку зрения героя на мир".[2]

Ссылки

Примечания