Рейс 222 (фильм): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Просить + родительный падеж (убежища, пощады, внимания, покоя), а не винительный (в данном контексте).
Строка 35: Строка 35:


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Солистка балета на льду Ирина Панина в составе труппы выступает в [[Нью-Йорк]]е. Так совпало, что вместе с ней в этом городе оказывается и её муж — известный спортсмен Геннадий Шувалов. Но однажды днём Геннадий исчезает, а той же ночью Ирина узнаёт, что её муж принял решение остаться в США и попросил [[Право убежища#Современное право убежища: политическое убежище|политическое убежище]]. Опасаясь, что американские спецслужбы насядут на Панину и убедят её также остаться в Штатах, представители советской стороны принимают решение в тот же день отправить её обратно в Москву. В [[Международный аэропорт имени Джона Кеннеди|аэропорту имени Джона Кеннеди]] Ирина садится на рейс SU-222 компании [[Аэрофлот]], но в последний момент иммиграционные власти задерживают вылет и блокируют самолёт полицейскими машинами. Требование американских властей — отпустить Ирину к мужу, так как советские власти хотят её силой вывезти обратно в Советский Союз. Сама Ирина, однако, против этого решения, как и советские граждане. Начинается противостояние советской и американской сторон, в течение которого рейс 222 вынужден простаивать в Нью-Йорке.
Солистка балета на льду Ирина Панина в составе труппы выступает в [[Нью-Йорк]]е. Так совпало, что вместе с ней в этом городе оказывается и её муж — известный спортсмен Геннадий Шувалов. Но однажды днём Геннадий исчезает, а той же ночью Ирина узнаёт, что её муж принял решение остаться в США и попросил [[Право убежища#Современное право убежища: политическое убежище|политического убежища]]. Опасаясь, что американские спецслужбы насядут на Панину и убедят её также остаться в Штатах, представители советской стороны принимают решение в тот же день отправить её обратно в Москву. В [[Международный аэропорт имени Джона Кеннеди|аэропорту имени Джона Кеннеди]] Ирина садится на рейс SU-222 компании [[Аэрофлот]], но в последний момент иммиграционные власти задерживают вылет и блокируют самолёт полицейскими машинами. Требование американских властей — отпустить Ирину к мужу, так как советские власти хотят её силой вывезти обратно в Советский Союз. Сама Ирина, однако, против этого решения, как и советские граждане. Начинается противостояние советской и американской сторон, в течение которого рейс 222 вынужден простаивать в Нью-Йорке.


== Отличия от реальных событий ==
== Отличия от реальных событий ==

Версия от 18:14, 31 июля 2021

Рейс 222
Постер фильма
Жанр Драма
Режиссёр Сергей Микаэлян
Автор
сценария
Сергей Микаэлян
В главных
ролях
Лариса Полякова
Вилнис Бекерис
Валентин Букин
Оператор Сергей Астахов
Композитор Сергей Баневич
Хореограф Елизавета Урлина
Кинокомпании Ленфильм, Первое творческое объединение
Длительность 130 мин
Страна  СССР
Язык русский
Год 1985
IMDb ID 0089897
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Рейс 222» — советский двухсерийный политико-психологический фильм-драма, снятый в 1985 году режиссёром Сергеем Микаэляном, студия Ленфильм. Сюжет фильма навеян атмосферой «холодной войны» и непримиримого противостояния двух систем. Поднимается тема перебежчиков и невозвращенцев, и связанные с этим информационная война и пропагандистское противостояние. Основан на реальном инциденте, произошедшем 24—27 августа 1979 года с рейсом SU-316 предприятия «Аэрофлот», и связанном с семейной парой советских балетмейстеров: Александра Годунова и Людмилы Власовой.

Третье место среди советского кинопроката за 1986 год — 35,3 млн зрителей (140-е место среди всех советских фильмов).

Создание фильма

Фильм примечателен тем, что большинство ролей, в том числе и основные, сыграли не профессиональные актёры, а буквально люди с улицы. Например, Лариса Полякова, для которой этот фильм стал дорогой в кино, была лаборанткой кардиологического центра. Среди остальных таких же непрофессиональных актёров в фильме были продавец, экскурсовод, театральный кассир, вахтёр, лесоруб, техник-механик, доцент Госинститута физкультуры имени П. Лесгафта, инженер по электронике, сотрудник Балтийского пароходства, заместитель начальника ВОХР, врач сборной СССР по парусному спорту и заместитель председателя колхоза из Подмосковья[1].

В фильме нет главных ролей в привычном понимании. Есть роли большие и маленькие. Отмечу, что все роли (кроме двух, отнюдь не главных) играют не актёры, а люди самых разных профессий. Сколько недоумения было в их глазах, когда им, «пойманным» в метро, в кинотеатре или просто на улице, предлагали сыграть в фильме! И какое радостное изумление читалось на их лицах через много месяцев на первом просмотре готовой картины! Конечно, всем нам это стоило неимоверного труда — каждого приходилось учить азам актерского мастерства, бесконечно повторялись каждое слово, интонация, мельчайший взгляд, поворот. Естественно, на студии поначалу отнеслись скептически к новоиспечённым артистам, а потом… Потом заговорили по-другому…режиссёр Сергей Микаэлян[1]

Использовавшийся в фильме Ил-62М борт СССР-86524

Самолётом, на котором разворачиваются основные события, стал Ил-62М с регистрационным номером СССР-86524 (заводской — 3242321), построенный в 1982 году и на момент съёмок относящийся к Шереметьевскому объединённому авиационному отряду Центрального управления международных воздушных сообщений (ЦУМВС)[2] (в реальном случае это был СССР-86478[3]).

Сюжет

Солистка балета на льду Ирина Панина в составе труппы выступает в Нью-Йорке. Так совпало, что вместе с ней в этом городе оказывается и её муж — известный спортсмен Геннадий Шувалов. Но однажды днём Геннадий исчезает, а той же ночью Ирина узнаёт, что её муж принял решение остаться в США и попросил политического убежища. Опасаясь, что американские спецслужбы насядут на Панину и убедят её также остаться в Штатах, представители советской стороны принимают решение в тот же день отправить её обратно в Москву. В аэропорту имени Джона Кеннеди Ирина садится на рейс SU-222 компании Аэрофлот, но в последний момент иммиграционные власти задерживают вылет и блокируют самолёт полицейскими машинами. Требование американских властей — отпустить Ирину к мужу, так как советские власти хотят её силой вывезти обратно в Советский Союз. Сама Ирина, однако, против этого решения, как и советские граждане. Начинается противостояние советской и американской сторон, в течение которого рейс 222 вынужден простаивать в Нью-Йорке.

Отличия от реальных событий

Стоит отметить, что сюжет описывает события с точки зрения самой артистки, а потому некоторые моменты остались «за кадром». На самом деле, когда Александр Годунов получил политическое убежище, в советское посольство на протяжении двух дней, 23 и 24 августа, из Службы иммиграции и натурализации США поступали предупреждения, что американские представители хотят провести собеседование с его женой — Людмилой Власовой, при этом последняя не должна до этого времени покидать страну. Советские дипломаты в свою очередь принимали такие сообщения и соглашались с ними. Поэтому когда артистка неожиданно появилась в аэропорту перед самым вылетом, да ещё в сопровождении сотрудников советских спецслужб, американская сторона закономерно сделала вывод, что Власову действительно хотят увезти на родину насильно, как утверждал Годунов[4].

В ролях

Актёр Роль
Лариса Полякова Ирина Панина фигуристка Ирина Панина (прототип — Людмила Власова)
Николай Кочнев Артём Иванович Гордеев советник-посланник Артём Иванович Гордеев (прототип — Евгений Макеев)
Николай Алешин Павел Петрович Курзанов (озвучание - Александр Романцов) вице-консул СССР в США Павел Петрович Курзанов (озвучание - Александр Романцов) (прототип — Владимир Плечко)
Александр Бабанов Глеб Антонович (озвучание - Семён Морозов) представитель «Аэрофлота» в Нью-Йорке Глеб Антонович (озвучание - Семён Морозов)
Евгений Яхонтов Даниил Андреевич 2-й секретарь посольства СССР в США Даниил Андреевич (прототип — Вадим Кавалеров)
Герман Катющенко Алексей Родионович сотрудник торгпредства Алексей Родионович
А. Иванов Валентин Николаевич директор труппы Валентин Николаевич (прототип — Юрий Григорович)
Александр Колесников Миша Миша администратор балета
Юрий Шадрин Иван Кириллович командир воздушного судна Иван Кириллович (прототип — В. А. Милованов)
Вилнис Бекерис Майкл Дрейк сотрудник Государственного департамента США Майкл Дрейк (прототип — Дональд Макгенри?!)
Георгий Карельский Десьюжн Бигли сотрудник Государственного департамента США Десьюжн Бигли (прототип — Эдвард Гурвиц[англ.])
Валентин Букин Фёдор Фёдор начальник Главка
Айварс Силиньш Форрест сотрудник Государственного департамента США Форрест
Александр Кайдановский закадровый перевод с иностранного языка

Отзывы

«Рейс 222» появился в середине 1980-х годов, как раз в разгар обострений отношений между СССР и США. На фоне большинства советских кинофильмов того времени «Рейс 222» отличался выраженным советским патриотизмом и антиамериканизмом, а на проводившемся в Алма-Ате Всесоюзном кинофестивале-86 получил приз «За яркое воплощение на экране темы советского патриотизма». Другим патриотическим фильмом, представленным на данном кинофестивале, был боевик «Одиночное плавание», который обошёл «Рейс 222» по числу просмотров и стал одним из лидеров советского кинопроката (более 40 млн зрителей).

«Рейс 222» по числу просмотров (35,3 млн зрителей) занял третье место в советском кинопрокате 1986 года, уступив «Одиночному плаванию» и «Двойному капкану»[1].

Мне приятно, что картину «принял» зритель, что она идёт в переполненных залах. Но вот критики почему-то фильм как бы не заметили. Обидно. Ведь я ждал не похвал. Доброжелательный, профессиональный разбор картины очень помог бы мне в дальнейшей работе…режиссёр Сергей Микаэлян[1]

Актриса и балетмейстер Людмила Власова, на чьей истории и основан сюжет, оценила фильм как «крайне неудачный»[5].

Фильм получился лживым, пропагандистским, — сетует Власова. — Режиссёр Сергей Микаэлян говорил мне, что хочет снять о любви, но не получились ни актёрская игра, ни драматургия…Людмила Власова[6]

Однако, описывая реальные события, Людмила Власова фактически подтверждает достоверность содержания фильма:

Когда переговоры зашли в тупик, американцы предложили вести переговоры на нейтральной полосе, ведь самолёт Аэрофлота считался территорией СССР. Они пристроили к люку, откуда подавали в самолёт пищу, длинную кишку, и мы с Григоровичем и консулом отправились на переговоры. С американской стороны были заместитель председателя ООН, переводчик, адвокат Саши и врач. Врач, оказывается, должен был определить, не накачана ли я наркотиками. Меня долго упрашивали остаться, но я твердила, что должна вернуться к своей матери, она не выдержит всего этого. Адвокат не произнёс ни слова, но он стал весь мокрый. Выходили они все, как побитые. Нам разрешили взлететь…Людмила Власова[7]

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 Раззаков Ф. И. Последние залпы по врагу // Гибель советского кино. Тайна закулисной войны. 1973-1991. — М.: Эксмо, 2008.
  2. Ильюшин Ил-62М UP-I6206 а/к Deta Air - карточка борта. russianplanes.net. Дата обращения: 3 февраля 2015.
  3. Linda Charlton (1979-08-28). "A Desultory Atmosphere Overhung the Dancer's Drama" (англ.). The New York Times. Дата обращения: 20 июня 2020.
  4. Marshall Brement. [[:s:Меморандум Маршалла Бремента из Совета национальной безопасности США (31.08.1979)|218. Memorandum From Marshall Brement of the National Security Council Staff to the President’s Assistant for National Security Affairs (Brzezinski)]] (англ.). Office of the Historian (31 августа 1979). Дата обращения: 3 июля 2020.
  5. Александр Годунов - драма в четырёх частях. FRAUFLUGER. Дата обращения: 3 февраля 2015.
  6. Мумин Шакиров. Звезда и смерть Александра Годунова. Совершенно секретно (1 декабря 2010). Дата обращения: 3 февраля 2015.
  7. Ирина Зайчик, Людмила Власова, Константин Костырёв. Людмила ВЛАСОВА:«ЗНАЧИТ, И ТЫ УСНУЛ» // «Огонёк» : журнал. — № 52, 2008 год.

Ссылки