Пеленягрэ, Виктор Иванович: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 57: Строка 57:


;Интересные факты
;Интересные факты
Однажды (в 1991-м) Пеленягрэ, прикинувшись переводчиком со старояпонского, принёс в издательство «Эротические танки» — мистификацию другого поэта, Олега Борушко, создавшего анаграмму из своей фамилии и первой буквы имени — Рубоко Шо. Сам Пеленягрэ зашифровал свою фамилию в имени виртуозного переводчика со старояпонского — некоего Питера Энгра, а кроме того, придумал ещё несколько залихватских стихов, в том числе про развлечения в Обители Ста Наслаждений. Так появился ещё один сборник Рубоко Шо — «Обитель Ста Наслаждений».
* Однажды (в 1991-м) Пеленягрэ, прикинувшись переводчиком со старояпонского, принёс в издательство «Эротические танки» — мистификацию другого поэта, Олега Борушко, создавшего анаграмму из своей фамилии и первой буквы имени — Рубоко Шо. Сам Пеленягрэ зашифровал свою фамилию в имени виртуозного переводчика со старояпонского — некоего Питера Энгра, а кроме того, придумал ещё несколько залихватских стихов, в том числе про развлечения в Обители Ста Наслаждений. Так появился ещё один сборник Рубоко Шо — «Обитель Ста Наслаждений».
* В 2004 году издательство «Вагриус» выпустило сборник нецензурной поэзии «Кабацкий завсегдатай», включающий якобы неизвестные ранее произведения Ивана Баркова. Составитель сборника и автор предисловия — В. Пеленягрэ. Интересный факт заключается в том, что вместо портрета Баркова сборник украшает портрет Виктора Пеленягрэ.


== Библиография ==
== Библиография ==

Версия от 19:38, 18 августа 2021

Виктор Пеленягрэ
молд. Victor Peleneagră
Дата рождения 22 марта 1959(1959-03-22) (65 лет)
Место рождения село Згурица,
Дрокиевский район,
Молдавская ССР, СССР
Гражданство  СССР
 Россия
Образование
Род деятельности поэт
Премии Венецианская премия за лучшую поэтическую книгу (1996)
Награды Золото Всероссийского литературного фестиваля «ЛиФФт» (2019)
pelenyagre.ru
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ви́ктор Ива́нович Пеленя́грэ (молд. Victor Peleneagră; род. 22 марта 1959, с. Згурица, Дрокиевский район, Молдавская ССР) — русский поэт, прозаик, драматург, эссеист[1].

В 1980-е годы — участник «Ордена куртуазных маньеристов». С 1990-х годов известен главным образом как поэт-песенник. Автор слов народного гимна России «Как упоительны в России вечера»[2][3][4].

Биография

Окончил московское СГПТУ № 68 по специальности каменщик-монтажник, Калужский государственный университет имени К. Э. Циолковского и Литературный институт имени А. М. Горького (семинар Егора Исаева)[5].

Виктор Пеленягрэ — основоположник и лидер литературного движения Орден куртуазных маньеристов.

Автор многих песен: «Как упоительны в России вечера», «С высоких гор спускается туман», «За нами Путин и Сталинград» (группа «Белый орёл»), «Акапулько», «Я вышла на Пикадилли», «О чём играет пианист» (Лайма Вайкуле), «Дева-девочка моя», «Порт-Саид», «Бискайский залив» (Сергей Крылов), «Всё так же рыдает шарманка» (Николай Басков), «Позови меня тихо по имени» (группа «Любэ»), «Капитан», «Монолог», «Хулиган» (Ирина Аллегрова), «А над Москвою купола», «Кони белые», «Не клони ты головы», («Золотое кольцо»), «Акула из Гонолулу», «Коко Шанель», «Мэрилин» (Валерий Леонтьев), «Мои финансы поют романсы», «О Мэгги» (Александр Буйнов), «Облака» (Александр Добронравов). Песни на его стихи исполняли многие музыкальные исполнители, среди которых группы «Бригада С», «Веселые ребята», «Самоцветы», «Скандал».

Автор ряда скандальных мистификаций: «Ночной Вавилон и другие стихотворения» (Фрэнсис Ли Стюарт), «Римские оргии Любэ» (Марк Саллюстий Лукан) и целый ряд книг, якобы написанных срамным стихотворцем Иваном Барковым.

Стихи Виктора Пеленягрэ вошли в антологии «Строфы века» (сост. Е. А. Евтушенко. М., 1995) и «Фривольная поэзия» (сост. А. В. Добрынин. М., 2002), в сборник русской куртуазной музы XVIII — XX веков «Езда в остров любви» (М.: издательство «X.Г.С.», 1993), также были переведены на многие языки мира[6].

В 2019 году за создание лучших литературных произведений Виктор Иванович Пеленягрэ был награждён Золотой медалью Всероссийского литературного фестиваля «ЛиФФт», который проходил в Тюмени[7].

Творчество

Песни Виктора Пеленягрэ в самое разное время исполняли и исполняют Сергей Крылов, Лайма Вайкуле, Александр Буйнов, Валерий Леонтьев, Лолита, Владимир Пресняков, Алла Пугачёва, Анна Резникова, София Ротару, Влад Сташевский, Михаил Шуфутинский, Ирина Аллегрова, Николай Басков, Филипп Киркоров, Александр Добронравов, Витас, Бригада С, Гарик Сукачёв, Надежда Кадышева, ансамбль Золотое кольцо, Новые Самоцветы, Александр Малинин, Андрей Разин, Ласковый май, Любэ, Николай Расторгуев, Анатолий Днепров, Игорь Демарин, Алёна Апина, Игорь Слуцкий, Александр Маршал, Вилли Токарев, Сергей Мазаев, группа «Скандал», Семён Канада, Весёлые ребята (вокально-инструментальный ансамбль), Ренат Ибрагимов, сёстры Роуз, группа «Васильевский спуск».

Фильмы, в которых звучат стихи и песни поэта
  • «Орден Куртуазных Маньеристов» (ЦТ СССР, 1990);
  • «Ах, Кружевница…» (Воронеж ТВ, 1992); «За Брызгами Алмазных Струй» (РТР, 1993);
  • «Галантные Празднества» (Владимир ТВ, 1994);
  • «Господа Маньеристы» (Калуга ТВ, 1995);
  • «Новейший Декамерон» (Владимир ТВ, 1995);
  • «Убойная сила» (2000); «Граница. Таёжный роман» (2000);
  • «Сестры» (2001);
  • «В движении» (2002);
  • «Снежная королева» (2003);
  • «Убить карпа» (2005);
  • мюзикл на большом экране «Кинофестиваль, или Портвейн от Эйзенштейна» (2006);
  • «Застава Жилина» (2008);
  • «Палата № 6» (2009);
  • «Фарфоровая свадьба» (2011);
  • «Моя главная роль в жизни» (2013).
Интересные факты
  • Однажды (в 1991-м) Пеленягрэ, прикинувшись переводчиком со старояпонского, принёс в издательство «Эротические танки» — мистификацию другого поэта, Олега Борушко, создавшего анаграмму из своей фамилии и первой буквы имени — Рубоко Шо. Сам Пеленягрэ зашифровал свою фамилию в имени виртуозного переводчика со старояпонского — некоего Питера Энгра, а кроме того, придумал ещё несколько залихватских стихов, в том числе про развлечения в Обители Ста Наслаждений. Так появился ещё один сборник Рубоко Шо — «Обитель Ста Наслаждений».
  • В 2004 году издательство «Вагриус» выпустило сборник нецензурной поэзии «Кабацкий завсегдатай», включающий якобы неизвестные ранее произведения Ивана Баркова. Составитель сборника и автор предисловия — В. Пеленягрэ. Интересный факт заключается в том, что вместо портрета Баркова сборник украшает портрет Виктора Пеленягрэ.

Библиография

Сборники стихотворений:

  • Стихотворения / Виктор Пеленягрэ. — М.: Меттэм, 1991.
  • Эротические танки / Рубоко. — М.: Панорама, 1991. Пер. со старояп. Питера Энгра (В. Пеленягрэ)
  • Ночной Вавилон и другие стихотворения / Фрэнсис Ли Стюарт. Пер. с англ., предисл., коммент. В. Пеленягрэ.
  • Любовные трофеи: Сочинения: [Стихи] / Виктор Пеленягрэ; [Предисл. И. Моро]. — М.: Голос, 1993. — 95 с.; 17 см, 3000 экз. ISBN 5-7117-0127-4: Б. ц.
  • Как упоительны в России вечера: [Песенки] / Виктор Пеленягрэ. — М.: Голос, 1999. — 231, [7] с.: портр.; 17 см, 1500 экз. ISBN 5-7117-0405-2
  • Нескромные поцелуи: Стихотворения. Песни. Эссе / Виктор Пеленягрэ. — М.: ЭКСМО-ПРЕСС, 2000. — 414, [1] с.: портр.; 17 см. ISBN 5-04-005686-9
  • Римские оргии: Эрот. лирика / Марк Саллюстий Лукан; [Авториз. пер. с лат., предисл., коммент. В. Пеленягрэ]. — М.: ЭКСМО-ПРЕСС, 2001. — 284, [1] с.: ил.; 19 см. ISBN 5-04-007275-9
  • Эротические танки / Рубоко; [Пер. со старояп. Виктора Пеленягрэ]. — М.: ЭКСМО-ПРЕСС, 2002. — 383 с. : ил.; 17 см. ISBN 5-04-009736-0
  • Малое собрание сочинений / Виктор Пеленягрэ. — Москва: Время, 2006 (Екатеринбург: Уральский рабочий). — 774 с.; 17 см. — (Поэтическая библиотека). ISBN 5-9691-0113-3 (В пер.)
Организатор фестиваля «ЛиФФт» Маргарита Аль поздравляет победителя IV Всероссийского литературного фестиваля «ЛиФФт-2019» Виктора Пеленягрэ. Тюмень, 2019.

Премии и награды

Виктор Пеленягрэ — лауреат всевозможных песенных конкурсов: от первого подобного шоу 50/50 до «Золотого граммофона», неоднократный финалист телевизионного фестиваля «Песня года», всенародной премии «Шансон».

См. также

Примечания

Ссылки