Битва при Бэннокбёрне: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Tefrano (обсуждение | вклад) м Tefrano переименовал страницу Срежение при Баннокберне в Сражение при Баннокберне |
Tefrano (обсуждение | вклад) ВП:Узнаваемость и встречаемость Метка: отменено |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Вооружённый конфликт |
{{Вооружённый конфликт |
||
|изображение = Battle from Holkham Bible.jpg |
|изображение = Battle from Holkham Bible.jpg |
||
|заголовок = Битва при |
|заголовок = Битва при Баннокберне. Миниатюра из [[Холкхемская Библия|Холкхемской библии]], 1327—1335 годы |
||
|конфликт = Битва при |
|конфликт = Битва при Баннокберне |
||
|дата = [[23 июня|23]]—[[24 июня]] [[1314 год]]а |
|дата = [[23 июня|23]]—[[24 июня]] [[1314 год]]а |
||
|место = река |
|место = река Баннокберн (ныне: [[Стерлинг (округ)|Стерлингшир]]), [[Шотландия]] |
||
|часть = [[Первая война за независимость Шотландии]] |
|часть = [[Первая война за независимость Шотландии]] |
||
|противник1 = [[Шотландское королевство|Шотландия]] |
|противник1 = [[Шотландское королевство|Шотландия]] |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
|итог = Полная победа Шотландии |
|итог = Полная победа Шотландии |
||
}} |
}} |
||
''' |
'''Сражение при Баннокберне''' ({{lang-en|Battle of Bannockburn}}) — одно из важнейших сражений [[Англо-шотландские войны|англо-шотландских войн]] XIII—XVI веков, состоявшееся 23—24 июня [[1314 год]]а близ реки Баннокберн<ref>{{ВТ-ВЭС|Баннокбёрн}}</ref>. Разгром английской армии под Баннокберном обеспечил восстановление независимости [[Шотландия|Шотландии]]. |
||
== Военные действия перед сражением == |
== Военные действия перед сражением == |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
== Позиции сторон. Состав войск == |
== Позиции сторон. Состав войск == |
||
23 июня английские войска достигли реки |
23 июня английские войска достигли реки Баннокберн в нескольких километрах к югу от Стерлинга. Шотландская армия под предводительством короля Роберта I расположилась на лесистых холмах, окружающих дорогу. По численности войска шотландцев (по различным оценкам — от 5 до 10 тысяч человек) резко уступали английской армии, но были выгодно расположены и возглавлялись опытными полководцами: королём Робертом I, [[Эдуард Брюс|Эдуардом Брюсом]], Джеймсом Дугласом и Томасом Рэндольфом (ряд современных историков, начиная с XIX века, оспаривают численное превосходство англичан, особенно наличие у них многочисленной пехоты, так как это не подтверждается ходом битвы). |
||
Войско шотландского короля, так же как и армия его предшественника [[Уоллес, Уильям|Уильяма Уоллеса]], состояло главным образом из пехотинцев, вооружённых копьями, и была разделена на три крупных отряда. [[Авангард (военное дело)|Авангардом]] командовал Томас Рэндольф. Сам король располагал отрядом из 500 всадников. Армия была собрана со всей Шотландии: в её составе находились и рыцари, и горожане, и торговцы — все, кто были способны приобрести оружие и доспехи. В шотландской армии находились отряды лучников (около 500 человек) и тяжёлых кавалеристов (многие из них вынуждены были спешиться во время битвы). |
Войско шотландского короля, так же как и армия его предшественника [[Уоллес, Уильям|Уильяма Уоллеса]], состояло главным образом из пехотинцев, вооружённых копьями, и была разделена на три крупных отряда. [[Авангард (военное дело)|Авангардом]] командовал Томас Рэндольф. Сам король располагал отрядом из 500 всадников. Армия была собрана со всей Шотландии: в её составе находились и рыцари, и горожане, и торговцы — все, кто были способны приобрести оружие и доспехи. В шотландской армии находились отряды лучников (около 500 человек) и тяжёлых кавалеристов (многие из них вынуждены были спешиться во время битвы). |
||
Строка 39: | Строка 39: | ||
=== Второй день сражения === |
=== Второй день сражения === |
||
[[Файл:Mapbannockburn1.2.svg|мини|Второй день битвы]] |
[[Файл:Mapbannockburn1.2.svg|мини|Второй день битвы]] |
||
Тем временем английские войска продолжали наступление на Стерлинг. Шотландский король умелыми манёврами перерезал все прямые пути на город, однако Эдуард II избрал наиболее неудачный и опасный маршрут, пролегавший через местечко |
Тем временем английские войска продолжали наступление на Стерлинг. Шотландский король умелыми манёврами перерезал все прямые пути на город, однако Эдуард II избрал наиболее неудачный и опасный маршрут, пролегавший через местечко Баннокберн. Вечером английский король отдал приказ о передислокации войск на равнину между реками Баннокберн и Форт. В результате англичане оказались на крайне ограниченном, заболоченном участке. Вскоре после наступления рассвета утром следующего дня шотландские копьеносцы, объединённые в три [[Баталия (строй)|баталии]], начали наступление на английские позиции. Эдуард был немало удивлён появлением из леса шотландской армии. Тем временем воины Роберта I Брюса, приблизившись к английским позициям, опустились на колени для молитвы. Удивлённый английский король, по преданию, сказал, что они просят о милосердии, однако один из его приближённых намекнул, что шотландцы просят милости у Бога, но никак не у английского короля. |
||
Авангард английских войск, возглавляемый нетерпеливым графом [[Гилберт де Клер, 8-й граф Глостер|Глостером]], обрушился на шотландские войска. В лесу шотландских пик нашёл свою смерть сам Глостер и многие из его рыцарей. Огромный размер английской армии сыграл в начавшемся сражении роковую роль: англичанам требовалось слишком много времени, чтобы перестроить свои ряды и приготовить войска к битве. Тем временем по приказу Роберта I Брюса шотландская армия всей своей массой обрушилась на дезорганизованное английское войско. Попытки организовать сопротивление провалились, англичане оказались блокированы у реки и сбились в тесную неорганизованную толпу, в которой лучники не имели возможности проявить свои боевые качества. Многие рыцари обратились в бегство. Разгром довершил отряд короля Роберта I, усиленный [[Гэлы|гэльскими]] частями из [[Хайленд|западной Шотландии]]. |
Авангард английских войск, возглавляемый нетерпеливым графом [[Гилберт де Клер, 8-й граф Глостер|Глостером]], обрушился на шотландские войска. В лесу шотландских пик нашёл свою смерть сам Глостер и многие из его рыцарей. Огромный размер английской армии сыграл в начавшемся сражении роковую роль: англичанам требовалось слишком много времени, чтобы перестроить свои ряды и приготовить войска к битве. Тем временем по приказу Роберта I Брюса шотландская армия всей своей массой обрушилась на дезорганизованное английское войско. Попытки организовать сопротивление провалились, англичане оказались блокированы у реки и сбились в тесную неорганизованную толпу, в которой лучники не имели возможности проявить свои боевые качества. Многие рыцари обратились в бегство. Разгром довершил отряд короля Роберта I, усиленный [[Гэлы|гэльскими]] частями из [[Хайленд|западной Шотландии]]. |
||
Строка 45: | Строка 45: | ||
Король Эдуард II едва избежал пленения и бежал в [[Данбар, Шотландия|Данбар]] со своим личным телохранителем, чем способствовал окончательному развалу всякого порядка и дисциплины в армии, отступление которой вскоре перешло в паническое бегство. Отчаянно пытаясь спастись, остатки английских войск бежали к англо-шотландской границе, располагавшейся в 145 километрах к югу от места побоища. Многие англичане были убиты преследовавшими их шотландцами или местными жителями. Единственным отрядом, сумевшим в организованном порядке и без лишних потерь добраться до безопасного места, был отряд [[Уэльс|валлийских]] копьеносцев. В битве погибло более 10 тысяч английских солдат. Потери шотландцев были сравнительно лёгкими. |
Король Эдуард II едва избежал пленения и бежал в [[Данбар, Шотландия|Данбар]] со своим личным телохранителем, чем способствовал окончательному развалу всякого порядка и дисциплины в армии, отступление которой вскоре перешло в паническое бегство. Отчаянно пытаясь спастись, остатки английских войск бежали к англо-шотландской границе, располагавшейся в 145 километрах к югу от места побоища. Многие англичане были убиты преследовавшими их шотландцами или местными жителями. Единственным отрядом, сумевшим в организованном порядке и без лишних потерь добраться до безопасного места, был отряд [[Уэльс|валлийских]] копьеносцев. В битве погибло более 10 тысяч английских солдат. Потери шотландцев были сравнительно лёгкими. |
||
== Значение сражения при |
== Значение сражения при Баннокберне == |
||
[[Файл:Fm bannockburn monument.jpg|мини|Памятник битве при |
[[Файл:Fm bannockburn monument.jpg|мини|Памятник битве при Баннокберне]] |
||
Несмотря на то, что поражение при |
Несмотря на то, что поражение при Баннокберне не заставило Англию признать независимость Шотландии и военные действия продолжались ещё более десяти лет (с перерывами), это сражение явилось решающим в борьбе за освобождение Шотландии. |
||
После |
После Баннокберна [[Роберт I (король Шотландии)|Роберт I Брюс]] перешёл в контрнаступление и перенёс всю тяжесть военных операций на территории Англии и [[Ирландия|Ирландии]]. Шотландия была освобождена, началось восстановление страны. Победа при Баннокберне стала символом шотландского единения и борьбы за независимость, оказав значительное влияние на формирование [[Шотландцы|шотландской нации]]. |
||
В то же время крах планов по установлению английского господства в Шотландии способствовал серьёзному внутриполитическому кризису в Англии, завершившемуся свержением [[Эдуард II|Эдуарда II]] в 1327 году, а 1 марта 1328 года был заключён [[Нортгемптонский договор|Нортгемптонский мир]], в результате которого была признана независимость Шотландии. |
В то же время крах планов по установлению английского господства в Шотландии способствовал серьёзному внутриполитическому кризису в Англии, завершившемуся свержением [[Эдуард II|Эдуарда II]] в 1327 году, а 1 марта 1328 года был заключён [[Нортгемптонский договор|Нортгемптонский мир]], в результате которого была признана независимость Шотландии. |
||
== Отражение в массовой культуре == |
== Отражение в массовой культуре == |
||
* Битве при |
* Битве при Баннокберне посвящена песня «Blood of Bannockburn» из альбома «[[The Last Stand (альбом Sabaton)|The Last Stand]]» шведской пауэр-метал группы «[[Sabaton]]». Так же битве при Баннокберне посвящена песня «The Battle Of Bannockburn» из альбома «Knights of the Cross» немецкой хэви-метал/спид-метал группы «Grave Digger». |
||
* В кинематографе специально битве при |
* В кинематографе специально битве при Баннокберне и подготовке к ней сторонников шотландской независимости во главе с Робертом Брюсом посвящён исторический фильм британских режиссёров Боба Карратерса и Дэвида Макуинни «Брюс» (The Bruce, 1996). |
||
* В историческом фильме [[Гибсон, Мел|Мела Гибсона]] [[Храброе сердце (фильм)|«Храброе сердце»]] (1995) в финале поставлена сцена начала битвы при |
* В историческом фильме [[Гибсон, Мел|Мела Гибсона]] [[Храброе сердце (фильм)|«Храброе сердце»]] (1995) в финале поставлена сцена начала битвы при Баннокберне. |
||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
Строка 97: | Строка 97: | ||
[[Категория:1314 год]] |
[[Категория:1314 год]] |
||
[[Категория:Сражения 1314 года]] |
[[Категория:Сражения 1314 года]] |
||
[[Категория:Сражения войн за независимость Шотландии| |
[[Категория:Сражения войн за независимость Шотландии|Баннокберн]] |
Версия от 11:48, 10 марта 2022
Битва при Баннокберне | |||
---|---|---|---|
Основной конфликт: Первая война за независимость Шотландии | |||
| |||
Дата | 23—24 июня 1314 года | ||
Место | река Баннокберн (ныне: Стерлингшир), Шотландия | ||
Итог | Полная победа Шотландии | ||
Противники | |||
|
|||
Командующие | |||
|
|||
Силы сторон | |||
|
|||
Потери | |||
|
|||
|
|||
Медиафайлы на Викискладе |
Сражение при Баннокберне (англ. Battle of Bannockburn) — одно из важнейших сражений англо-шотландских войн XIII—XVI веков, состоявшееся 23—24 июня 1314 года близ реки Баннокберн[1]. Разгром английской армии под Баннокберном обеспечил восстановление независимости Шотландии.
Военные действия перед сражением
Историческая победа Роберта I Брюса над войском Эмера де Валенса, лорда Пембрука, в битве при Лаудон-Хилле 10 мая 1307 года[2] и успешные действия сторонников мятежного короля Шотландии по освобождению северной и западной частей страны от английской оккупации в 1307—1312 годах позволили перейти к осаде крупных городов нижней Шотландии. В 1313 году командующие шотландскими отрядами Джеймс Дуглас и Томас Рэндольф выбили английские гарнизоны из Роксборо?! и Эдинбурга. Весной 1314 года армия короля Роберта I осадила замок Стерлинг — важнейший стратегический пункт в западной Шотландии. Английский губернатор Стерлинга Филипп Мобрей согласился сдать замок шотландцам, если осада не будет снята до 24 июня 1314 года. Король Англии Эдуард II немедленно начал подготовку нового вторжения в Шотландию. Однако в условиях конфликта с английскими магнатами ему не удалось привлечь к походу значительные военные соединения лордов-ордайнеров. Тем не менее 25-тысячная английская армия под командованием короля Эдуарда II вступила в Шотландию и беспрепятственно двинулась к Стерлингу.
Позиции сторон. Состав войск
23 июня английские войска достигли реки Баннокберн в нескольких километрах к югу от Стерлинга. Шотландская армия под предводительством короля Роберта I расположилась на лесистых холмах, окружающих дорогу. По численности войска шотландцев (по различным оценкам — от 5 до 10 тысяч человек) резко уступали английской армии, но были выгодно расположены и возглавлялись опытными полководцами: королём Робертом I, Эдуардом Брюсом, Джеймсом Дугласом и Томасом Рэндольфом (ряд современных историков, начиная с XIX века, оспаривают численное превосходство англичан, особенно наличие у них многочисленной пехоты, так как это не подтверждается ходом битвы).
Войско шотландского короля, так же как и армия его предшественника Уильяма Уоллеса, состояло главным образом из пехотинцев, вооружённых копьями, и была разделена на три крупных отряда. Авангардом командовал Томас Рэндольф. Сам король располагал отрядом из 500 всадников. Армия была собрана со всей Шотландии: в её составе находились и рыцари, и горожане, и торговцы — все, кто были способны приобрести оружие и доспехи. В шотландской армии находились отряды лучников (около 500 человек) и тяжёлых кавалеристов (многие из них вынуждены были спешиться во время битвы).
Ход битвы
Поединок
Сражение началось неожиданным столкновением короля Роберта Брюса с английским отрядом Генри де Богуна, племянника графа Херефорда (не путать с другим Генри де Богуном — его прадедом). Генри де Богун, шедший во главе своего отряда, внезапно увидел шотландского короля, двигавшегося во главе своих войск. Богун, выставив вперёд копьё, незамедлительно бросился в атаку на именитого противника. Король же был верхом на небольшой скаковой лошади и, не имея доспехов, был вооружён лишь боевым топором. Когда стремительно мчавшийся барон был уже в паре метров от короля, последний резко развернул коня и, встав на стремена, нанёс сокрушительный удар топором, пробив шлем и разрубив голову рыцаря. Богун пал замертво. Победа короля в поединке с английским бароном стала сигналом к общей атаке шотландских войск. Этот поединок стал одной из самых славных страниц шотландской истории.
Первый день сражения
В течение первого дня сражение продолжалось с явным перевесом шотландцев. Холмистая местность и ошибки командования не позволили англичанам активно использовать кавалерию и лучников. Рыцари английского авангарда вынуждены были отступать под напором шотландских войск. Тем временем другой английский кавалерийский отряд под командованием Роберта де Клиффорда и Генри де Бомона, обойдя позиции шотландцев, направился к Стерлингу. Разгадав манёвр англичан, Роберт I Брюс послал шилтрон Томаса Рэндольфа наперерез наступающему отряду. Английские рыцари, лишённые поддержки лучников, были неспособны противостоять шотландским копьеносцам, объединённым в прочные и мобильные построения-шилтроны. Английский отряд был опрокинут и разбит.
Второй день сражения
Тем временем английские войска продолжали наступление на Стерлинг. Шотландский король умелыми манёврами перерезал все прямые пути на город, однако Эдуард II избрал наиболее неудачный и опасный маршрут, пролегавший через местечко Баннокберн. Вечером английский король отдал приказ о передислокации войск на равнину между реками Баннокберн и Форт. В результате англичане оказались на крайне ограниченном, заболоченном участке. Вскоре после наступления рассвета утром следующего дня шотландские копьеносцы, объединённые в три баталии, начали наступление на английские позиции. Эдуард был немало удивлён появлением из леса шотландской армии. Тем временем воины Роберта I Брюса, приблизившись к английским позициям, опустились на колени для молитвы. Удивлённый английский король, по преданию, сказал, что они просят о милосердии, однако один из его приближённых намекнул, что шотландцы просят милости у Бога, но никак не у английского короля.
Авангард английских войск, возглавляемый нетерпеливым графом Глостером, обрушился на шотландские войска. В лесу шотландских пик нашёл свою смерть сам Глостер и многие из его рыцарей. Огромный размер английской армии сыграл в начавшемся сражении роковую роль: англичанам требовалось слишком много времени, чтобы перестроить свои ряды и приготовить войска к битве. Тем временем по приказу Роберта I Брюса шотландская армия всей своей массой обрушилась на дезорганизованное английское войско. Попытки организовать сопротивление провалились, англичане оказались блокированы у реки и сбились в тесную неорганизованную толпу, в которой лучники не имели возможности проявить свои боевые качества. Многие рыцари обратились в бегство. Разгром довершил отряд короля Роберта I, усиленный гэльскими частями из западной Шотландии.
Король Эдуард II едва избежал пленения и бежал в Данбар со своим личным телохранителем, чем способствовал окончательному развалу всякого порядка и дисциплины в армии, отступление которой вскоре перешло в паническое бегство. Отчаянно пытаясь спастись, остатки английских войск бежали к англо-шотландской границе, располагавшейся в 145 километрах к югу от места побоища. Многие англичане были убиты преследовавшими их шотландцами или местными жителями. Единственным отрядом, сумевшим в организованном порядке и без лишних потерь добраться до безопасного места, был отряд валлийских копьеносцев. В битве погибло более 10 тысяч английских солдат. Потери шотландцев были сравнительно лёгкими.
Значение сражения при Баннокберне
Несмотря на то, что поражение при Баннокберне не заставило Англию признать независимость Шотландии и военные действия продолжались ещё более десяти лет (с перерывами), это сражение явилось решающим в борьбе за освобождение Шотландии.
После Баннокберна Роберт I Брюс перешёл в контрнаступление и перенёс всю тяжесть военных операций на территории Англии и Ирландии. Шотландия была освобождена, началось восстановление страны. Победа при Баннокберне стала символом шотландского единения и борьбы за независимость, оказав значительное влияние на формирование шотландской нации.
В то же время крах планов по установлению английского господства в Шотландии способствовал серьёзному внутриполитическому кризису в Англии, завершившемуся свержением Эдуарда II в 1327 году, а 1 марта 1328 года был заключён Нортгемптонский мир, в результате которого была признана независимость Шотландии.
Отражение в массовой культуре
- Битве при Баннокберне посвящена песня «Blood of Bannockburn» из альбома «The Last Stand» шведской пауэр-метал группы «Sabaton». Так же битве при Баннокберне посвящена песня «The Battle Of Bannockburn» из альбома «Knights of the Cross» немецкой хэви-метал/спид-метал группы «Grave Digger».
- В кинематографе специально битве при Баннокберне и подготовке к ней сторонников шотландской независимости во главе с Робертом Брюсом посвящён исторический фильм британских режиссёров Боба Карратерса и Дэвида Макуинни «Брюс» (The Bruce, 1996).
- В историческом фильме Мела Гибсона «Храброе сердце» (1995) в финале поставлена сцена начала битвы при Баннокберне.
Примечания
- ↑ Баннокбёрн // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого … [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. Д. Сытина, 1911—1915.
- ↑ Нечитайлов М. Битва при Лаудон-Хилле (1307) // X-Legio.
Литература
- Первичные источники
- Barbour J. The Bruce; or, The Book of the most excellent and noble prince, Robert de Broyss, King of Scots. Ed. and trans. by A.A.M. Duncan. Edinburgh, 1997.
- Bower W. Scotichronicon. Ed. D.E.R. Watt and others. 9 vols. Aberdeen, 1987—1993.
- Gray T. Scalicronica. Ed. and trans. by H. Maxwell. Glasgow, 1913.
- The Lanercost Chronicle. Ed. and trans. by H. Maxwell. Glasgow, 1913.
- Vita Edwardi Secundi (Life of Edward the Second). Ed. N. Denholm-Young. London, 1957.
- Walsingham T. Historiana Anglicana. London, 1864.
- Исследования
- Barrow G.W.S. Robert Bruce and the Community of the Realm of Scotland. 1988.
- Brown C.A. Bannockburn 1314. 2008.
- Nicholson R. Scotland-the Later Middle Ages. 1974.
- Prestwich M. The Three Edwards: War and State in England, 1272—1377. 1980
- Ramsay J.H. The Genesis of Lancaster, 1307-99. 1913.
- Brown C.A. Robert the Bruce. A life Chronicled.
- MacNamee C. The Wars of the Bruces.
- Brown M. Wars of Scotland.
- Reese P. Bannockburn. Canongate. Edinburgh, 2003.
- Mackenzie W.M. Bannockburn: A Study in Medieval Warfare. Stevenage, 1989 (first published 1913).
- Брайант А. Эпоха рыцарства в истории Англии / Пер. с англ. Т. В. Ковалёва, М. Г. Муравьёва. — СПб.: Издательская группа «Евразия», 2001. — 576 с. — 3000 экз. — ISBN 5-8071-0085-9.
Ссылки
- Детальное описание битвы (англ.)