1944 (песня): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 16, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.8.6
дополнение
Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 41: Строка 41:
| prev = Tick-Tock
| prev = Tick-Tock
| prev_year = 2014
| prev_year = 2014
| prev_link = Tick-Tock
| prev_link = Tick-Tock (песня Марии Яремчук)
| next =
| next =Time
| next_year =
| next_year =2017
| next_link =
| next_link =Time (песня O.Torvald)
}}
}}



Версия от 05:22, 13 марта 2022

1944
Обложка сингла Джамалы «1944» (2016)
Сингл Джамалы
с альбома 1944
Дата выпуска 5 февраля 2016 года
Формат Цифровая дистрибуция, видеоклип
Жанры ритм-н-блюз, соул, поп-музыка, фолк[1]
Языки украинский и крымскотатарский язык
Длительность 3:00
Композитор Сусана Джамаладинова
Продюсер Игорь Тарнопольский
Лейбл Enjoy! Records
Хронология синглов Джамалы
«Подих»
(2015)
«1944»
(2016)
«You'Ve Got Me»
(2016)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Украина «1944»
Евровидение-2016
Страна Украина
Исполнитель(и) Джамала
Языки Английский, крымско-татарский
Композитор(ы) Сусана Джамаладинова
Автор(ы) текста песни Арт Антонян, Сусана Джамаладинова
Результаты
Полуфинал 287 (2-ое место)
Финал 534 (1-ое место)
Хронология
◄ Tick-Tock (2014)   
Time (2017) ►

«1944» — песня украинской певицы Джамалы, с которой она представляла Украину на 61-м конкурсе песни «Евровидение», где одержала победу, набрав 534 очка. Песня имеет сложную вокальную партию с частыми полутонами и мугамами. Главным посылом песни является память о страшных трагедиях прошлого, чтобы избежать их в будущем. Песня вошла в одноимённый мини-альбом певицы, который был представлен 7 мая 2016 года. Это первая песня конкурса «Евровидение», которая содержит текст на крымскотатарском языке.

Также во время пребывания в Стокгольме певица Джамала получила премию «Eurostory Awards 2016» за лучшую строчку в конкурсной песне, а также премию «Marcel Bezençon Awards»[англ.] в номинации «Художественный приз».

Создание песни

Первые строки песни были написаны в 2014 году на украинском языке. В песне говорится о депортации крымских татар 1944 года. Рассказы об этом событии Джамала слышала от своей бабушки Назылхан, которая пережила депортацию. В припев певица взяла слова, которые слышала от своей бабушки[источник не указан 3133 дня]; две строчки из припева на крымскотатарском языке заимствованы из песни «Эй, Гузель Къырым» (крымскотат. Ey, Güzel Qırım)[2]. В 2016 году, специально к участию в украинском национальном отборе на Евровидение-2016, Арт Антонян на основе первых украинских строк и идее Джамалы написал англоязычный текст песни. Кроме того, участие в создании песни приняли Армен Костандян и Евгений Филатов.

Песня имеет сложную вокальную партию со многими полутонами и мугамами[3]. Впоследствии певица планирует представить украиноязычную версию песни с крымско-татарским припевом под названием «Души».

Оценки

В феврале 2016 года Джамала одержала победу в национальном отборе на «Евровидение-2016» от Украины и было сообщено, что певица выступит во втором полуфинале конкурса с песней «1944». После официального релиза композиции в качестве песни-представителя Украины на конкурсе многие западные СМИ разошлись во мнениях о песне. Адам Тэйлор из американской газеты The Washington Post написал[4]: «Украинская песня на „Евровидении“ от Украины — камень в российский огород. И он не очень-то мелкий»[5]. В газете The New York Times отметили, что Джамала и «сотни тысяч человек из её родного Крыма представят Украину на песенном конкурсе „Евровидение“ спустя два года после аннексии полуострова Россией»[5]. Также в The New York Times добавили: «Украинцы, удручённые восстанием пророссийских сепаратистов на востоке страны, говорят, что в стране, которая воюет, есть место для политической музыки»[6]. Колин Фримен из британской газеты The Daily Telegraph написала об «эхе аннексии»[7]: «Украинцы слышат эхо российской аннексии Крыма в песне Джамалы о сталинской депортации её народа»[5]. Также, в The Daily Telegraph добавили: «Хотя в песне нет прямого упоминания об аннексии Крыма Владимиром Путиным в 2014 году, госпожа Джамаладинова, которая выступает под псевдонимом Джамала, не оставила никому сомнений в своих симпатиях»[6]. Позже Джамала рассказала, почему назвала композицию в честь 1944 года: «Эта дата — это память. Именно этот год перевернул жизнь тысяч крымских татар»[5]. Однако, на выход песни о крымских татарах также отреагировали в Государственной думе России, где призывали руководство «Евровидения» не допускать песню Джамалы к выступлению на конкурсе[5]. Также в России песню назвали «антироссийской» и побуждают Киев «не превращать развлекательный конкурс в „фарс“»[6]. Пресс-секретарь президента Украины Святослав Цеголко заявил, что Джамала на конкурсе в 2016 году может напомнить «миру о преступлениях против крымскотатарского народа»[5]. В британском таблоиде Daily Express песню «1944» назвали «антироссийской» и «ультраполитической», а издание Polska Times видит попытку Украины «нанести удар России»[6].

Российская пресса также отреагировала на победу песни Джамалы на национальном отборе на Украине. В издании Комсомольская правда считают, что песня является «клевком» в сторону России: «Очевидно, сейчас модно клевать Россию, поэтому о памяти предков можно так своевременно вспомнить». Позже некоторые российские издания, включая интернет-газету Взгляд и телеканал «Рен-ТВ», опубликовали статьи, где собрали интернет-комментарии пользователей сайтов британской прессы. Газета Взгляд также отметила: «Британские читатели удивляются, почему Киев решил превратить европейский песенный конкурс в личное антироссийское пропагандистское шоу»[6].

После победы песни Джамалы на конкурсе «Евровидение-2016» многие европейские и британские СМИ составили новые мнения о композиции. В The Washington Post отмечают: «Среди песен про любовь и страсть песня Джамалы явно выделялась. В печальном тексте упоминается, как крымские татары, в том числе её прабабушка, были депортированы в Среднюю Азию в 1944 году режимом Иосифа Сталина во время Второй мировой войны». В газете также добавили: «Джамала настояла, что песня не содержит никакого политического подтекста, и организаторы конкурса согласились». В The New York Times предположили, что Джамала может стать самой противоречивой победительницей в истории конкурса: «В то время, как публичное голосование уже давно испорчено политической ориентацией стран-конкурентов, песни не могут быть политическими, впрочем, выступление Джамалы, казалось, вплотную подошло к нарушению этого правила». Представители Европейского вещательного союза отметили, что композиция не содержит политических высказываний. На сайте американского телеканала «CNN» написали: «Джамала пела „1944“ — песню о депортации крымских татар Советским Союзом по приказу Иосифа Сталина. Её выступление также считается сильным упреком военному вторжению президента России Владимира Путина на Украину в 2014 году, как пишет европейская пресса». Также, в статье добавили: «Российские государственные СМИ на этой неделе назвали песню „антироссийской“. Москва заявила, что правила „Евровидения“ были нарушены»[8].

Накануне Евровидения российский музыкальный критик Артур Гаспарян выразил мнение, что[9]:

Лучший номер на Евровидении в этом году, лучшая песня, лучшее вокальное исполнение и вообще всё лучшее привезла на Евровидение-2016 в Стокгольм Джамала… Я думаю, что ни одно профессиональное жюри, если оно действительно профессиональное, …не сможет не поставить Джамалу на первое место.

Накануне финала национального отбора песня получила 8,3 из 10 баллов от жюри блога о Евровидении «Wiwibloggs», заняв по этому показателю первое место среди всех участников украинского этапа[10].

Вопрос о политическом подтексте

В феврале 2016 года новость о том, что Украину на конкурсе «Евровидения» будет представлять Джамала, обсуждалась европейскими СМИ в связи с возможным политическим подтекстом её песни[11][12][13][14]. 9 марта Европейский вещательный союз заявил, что ни название песни, ни её слова не содержат политического подтекста и, таким образом, не нарушают правил конкурса «Евровидения»[15]. Накануне конкурса в интервью газете The Guardian Джамала признала наличие политического подтекста в её песне («Конечно, песня и о 2014 годе тоже»)[16][17], однако после победы на конкурсе она заявила, что считает неуместным говорить о наличии политики в её песне[18].

На церемонии присвоения Джамале звания народного артиста Украины президент Украины Пётр Порошенко рассказал журналистам, что изначально песня имела в качестве названия популярный политический лозунг «Крым наш»[19], в то время как сама певица, отрицая наличие некоего подтекста в композиции, сделала заявление о том, чему песня посвящена:

Потому что это не только о крымских татарах, это о боли в этом мире. Это о Холокосте, о геноциде, репрессиях. И открытием фестиваля Евровидения, фестиваля, как говорит мой дедушка - легкомысленной песни, был перформанс от «The Grey People» («Серые люди»), которые показали, как Швеция принимала беженцев. Поэтому «больше, чем вы думаете» - это не про 1944 год, это адресовано всем людям, которые думают о себе как о маленьких царях, что могут управлять судьбами других решать, как им жить и лишать их жизни[20].

Примечания

  1. Михаил Васильев. Ukraine: Jamala will sing “1944” at Eurovision 2016 (англ.). WiwiBloggs (21 января 2016). Дата обращения: 24 марта 2016. Архивировано из оригинала 16 марта 2016 года.
  2. Eurovision 2016 — Джамала (Украина). Дата обращения: 22 мая 2016. Архивировано 24 мая 2016 года.
  3. Ексклюзивне інтерв’ю з Джамалою: «Скоро почну писати альбом із Мішелем Леграном» Архивная копия от 3 мая 2016 на Wayback Machine // Сегодня, 20.02.2016. (укр.)
  4. Adam Taylor. Ukraine’s Eurovision entry is a dig at Russia. And it’s not very subtle (англ.). The Washington Post (23 февраля 2016). Дата обращения: 26 августа 2016. Архивировано 16 сентября 2016 года.
  5. 1 2 3 4 5 6 Западная пресса о песне Джамалы: «это камень в российский огород». Крым. Реалии (23 февраля 2016). Дата обращения: 27 августа 2016. Архивировано 26 августа 2016 года.
  6. 1 2 3 4 5 Яна Люшневская. Западные СМИ о Джамале: «Евровидение» как арена политических баталий. BBC (25 февраля 2016). Дата обращения: 26 августа 2016. Архивировано 22 сентября 2016 года.
  7. Colin Freeman. Why Ukrainian Eurovision winner, Jamala, angered Russia with her 1944 song (англ.). The Daily Telegraph (15 мая 2016). Дата обращения: 26 августа 2016. Архивировано 25 декабря 2018 года.
  8. Западные СМИ о Джамале: Среди песен про любовь песня Джамалы явно выделялась. Вести. Украина (15 мая 2016). Дата обращения: 26 августа 2016. Архивировано 27 августа 2016 года.
  9. ESCKAZ in Stockholm: Мнение Артура Гаспаряна (МК) о репетиции Украины. Дата обращения: 8 мая 2016. Архивировано 17 мая 2016 года.
  10. "Wiwi Jury: Ukraine's Jamala with "1944"". Wiwibloggs. February 14, 2016. Архивировано 2 марта 2016. Дата обращения: 23 февраля 2016.
  11. Eurovision: Ukraine’s entry aimed at Russia Архивная копия от 22 августа 2019 на Wayback Machine // BBC News, 22.02.2016. (англ.)
  12. Avec la victoire d’une chanteuse tatare, la Crimée s’invite à l’Eurovision Архивная копия от 3 марта 2016 на Wayback Machine // Le Monde, 22.02.2016. (фр.)
  13. Jamala singt für die Ukraine und gegen Moskau Архивная копия от 23 февраля 2016 на Wayback Machine // Wiener Zeitung, 22.02.2016. (нем.)
  14. Oekraïne op politieke toer bij Songfestival Архивная копия от 26 февраля 2016 на Wayback Machine // Trouw, 22.02.2016. (нид.)
  15. EBU on Twitter. Twitter. Дата обращения: 10 марта 2016. Архивировано 8 октября 2017 года.
  16. Shaun Walker. Anger in Moscow, joy in Kiev, after Ukraine's Eurovision triumph. theguardian.com (15 мая 2016). — «She admitted her song was highly politically charged in an interview with the Guardian the day before the contest». Дата обращения: 16 мая 2016. Архивировано из оригинала 16 мая 2016 года.
  17. Shaun Walker. Ukraine's Eurovision singer urges voters to show Crimea solidarity. The Guardian (13 мая 2016). Дата обращения: 16 мая 2016. Архивировано из оригинала 16 мая 2016 года.
  18. Джамала считает неуместным говорить о наличии политики в её песне. РИА Новости (14 мая 2016). Дата обращения: 15 мая 2016. Архивировано 21 мая 2016 года.
  19. Порошенко поблагодарил Джамалу за «Крым наш». Дата обращения: 17 мая 2016. Архивировано 12 июня 2016 года.
  20. «Не спровоцировали»: Джамала рассказала о звонке пранкеров из РФ, которые представились помощниками Порошенко

Ссылки