Ватник (прозвище): различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Vvk121 (обсуждение | вклад) м откат правок 85.174.205.183 (обс.) к версии Джекалоп Метка: откат |
Нет описания правки Метки: отменено через визуальный редактор |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{значения}} |
{{значения}} |
||
[[Файл:Vatnik performance.jpg|thumb|Киевская молодёжь изображает «ватников»]] |
[[Файл:Vatnik performance.jpg|thumb|Киевская молодёжь изображает «ватников»]] |
||
'''Ва́тник''' — политически окрашенное [[прозвище]] [[Патриотизм|патриотов]] [[Россия|России]]{{sfn|Белов|2016|с=401|quote=Ватником называют пророссийского патриота}}, поддерживающих её правительство{{sfn|Белов|2016|с=401|quote=поддерживающего действующий государственный режим в России}}. Используется в сетевом жаргоне{{sfn|Белов|2016|с=402}} для охарактеризования оппонентов с |
'''Ва́тник''' — политически окрашенное [[прозвище]] [[Патриотизм|патриотов]] [[Россия|России]]{{sfn|Белов|2016|с=401|quote=Ватником называют пророссийского патриота}}, поддерживающих её правительство{{sfn|Белов|2016|с=401|quote=поддерживающего действующий государственный режим в России}}. Используется в сетевом жаргоне{{sfn|Белов|2016|с=402}} для охарактеризования оппонентов с прорусскими{{sfn|Белов|2016|с=401}} взглядами, чаще всего в дискуссиях на тему [[Российско-украинские отношения|русско-украинских отношений]]{{sfn|Белов|2016|с=401,402}} ([[ср.]] прозвище «[[Укроп (прозвище)|укроп]]» для [[Украинцы|украинцев]], поддерживающих [[Евромайдан]] и антироссийскую риторику в интернете{{sfn|Белов|2016|с=400}}). [[Пейоратив]]<ref name=":0">{{Статья|автор={{comment|Fialkova L. L.|Лариса Львовна Фиалкова — кандидат филологических наук, ассоциированный профессор кафедры ивритской литературы и сравнительного литературоведения Хайфского университета}}, {{comment|Yelenevskaia M.|Мария Николаевна Еленевская — руководитель лаборатории по использованию компьютерных технологий в преподавании иностранных языков кафедры гуманитарных наук Техниона — Израильского технологического института}}|год=2016|заглавие=The Crisis in Ukraine and the Split of Identity in the Russian-speaking World|ссылка=https://journals.ku.edu/folklorica/article/view/5721|издание=Folklorica, Journal of the Slavic, East European, and Eurasian Folkore Association|издательство=[[University of Kansas]]|language=en|volume=19|doi=10.17161/folklorica.v19i1.5721|issn=1920-0242|doi-access=free}}</ref><ref name=":1">{{Статья|автор={{comment|Devlin A. M.|Энн Мари Девлин — бакалавр по русскому и французскому языкам, магистр по прикладной лингвистике, доктор философии по изучению второго языка, преподаватель кафедры науки о речи и слухе Ирландского национального университета в Корке}}|год=2016|заглавие=Lard-eaters, gay-ropeans, sheeple and prepositions: lexical and syntactic devices employed to position the other in Russian online political forums|издание={{нп3|Russian Journal of Communication}}|language=en|volume=9|номер=1|pages=53–70|doi=10.1080/19409419.2016.1219642|issn=1940-9419}}</ref> и [[дисфемизм]]{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=210}}, часть «[[Язык вражды|языка вражды]]»{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=197}}. Кроме русского языка, встречается в [[Латышский язык|латышском]] ''(vatņiks)''<ref>{{Cite web|lang=lv|url=http://www.la.lv/vija-beinerte-vai-ir-iespejams-sarunaties-ar-vatniku/|title=Vai ir iespējams sarunāties ar "vatņiku"?|author=Vija Beinerte|website=[[Latvijas Avīze]]|date=17 October 2014|accessdate=29 August 2017}}</ref> и [[Украинский язык|украинском]] языках. Подобно многим дисфемизмам, употребляется и как ироничное [[самоназвание]]{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=210}}. |
||
== Происхождение == |
== Происхождение == |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
В 2014 году термин набрал популярность и превратился в прозвище, используемое сторонниками [[Евромайдан|Майдана]] для противников внутри Украины и россиян{{sfn|Ляшенко|2017}}. Внутри России «ватник» (теперь без «Рашки») стал использоваться в отношении консервативно настроенной части населения со стороны их противников. Одновременно словосочетание «полная вата» в интернетном жаргоне потеряло существовавшее с 2003 года [[Эвфемизм|эвфемистическое]] значение «провал», и «'''вата'''» стала синонимом «ватника»{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=202}}. |
В 2014 году термин набрал популярность и превратился в прозвище, используемое сторонниками [[Евромайдан|Майдана]] для противников внутри Украины и россиян{{sfn|Ляшенко|2017}}. Внутри России «ватник» (теперь без «Рашки») стал использоваться в отношении консервативно настроенной части населения со стороны их противников. Одновременно словосочетание «полная вата» в интернетном жаргоне потеряло существовавшее с 2003 года [[Эвфемизм|эвфемистическое]] значение «провал», и «'''вата'''» стала синонимом «ватника»{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=202}}. |
||
В |
В русско-украинском противостоянии (межнациональном конфликте) наряду с прозвищем «укроп» существует также и украинский аналог «ватника» — интернет-мем (карикатура) «сальник» («саловатник», «вышиватник», «западенець»), имеющий ряд похожих с «ватником» черт и продемонстрированных негативных признаков, образ оформлен в виде куска [[Сало|сала]] с признаками малороссийской культуры ([[чуб]], [[шаровары]])<ref>[http://rozmisly.ru/uploads/monography/pdf/mon_ustich_gromakova_N.pdf_36f4f3e640.pdf Агитационные материалы как средства информационной войны в условиях невооруженного политического конфликта] // {{книга|автор=Устич А. А., Громакова В. Г.|заглавие= Моделирование и трансформация социальной реальности посредством агитационных материалов в условиях невооруженного политического конфликта|место=М.|издательство=[[Российская инженерная академия]]|год=2018|страницы=87, 102, 122|страниц=134|ISBN=978-5-6040260-4-5}}</ref>. |
||
== В языке == |
== В языке == |
Версия от 11:01, 26 апреля 2022
Ва́тник — политически окрашенное прозвище патриотов России[1], поддерживающих её правительство[2]. Используется в сетевом жаргоне[3] для охарактеризования оппонентов с прорусскими[4] взглядами, чаще всего в дискуссиях на тему русско-украинских отношений[5] (ср. прозвище «укроп» для украинцев, поддерживающих Евромайдан и антироссийскую риторику в интернете[6]). Пейоратив[7][8] и дисфемизм[9], часть «языка вражды»[10]. Кроме русского языка, встречается в латышском (vatņiks)[11] и украинском языках. Подобно многим дисфемизмам, употребляется и как ироничное самоназвание[9].
Происхождение
Прозвище происходит от предположения о том, что ватник является исконно русским предметом одежды[12], и впервые появилось до Майдана 2014 года, в 2011 году[4], в виде мема «Рашка — квадратный ватник» в одной из групп социальной сети «ВКонтакте» либеральной направленности[13]. Графическое оформление, с очевидным заимствованием из образа персонажа мультфильмов Губки Боба Квадратные Штаны[14], приписывается Антону Чадскому: серая фигурка человека-варежки квадратной формы с синяком под глазом и красным носом, «образец политического китча»[15].
По мнению антрополога и фольклориста М. Д. Алексеевского[16], мем отражал «провокационный образ „квасного патриота“, ксенофоба и антисемита».
После 2014 года
В 2014 году термин набрал популярность и превратился в прозвище, используемое сторонниками Майдана для противников внутри Украины и россиян[13]. Внутри России «ватник» (теперь без «Рашки») стал использоваться в отношении консервативно настроенной части населения со стороны их противников. Одновременно словосочетание «полная вата» в интернетном жаргоне потеряло существовавшее с 2003 года эвфемистическое значение «провал», и «вата» стала синонимом «ватника»[17].
В русско-украинском противостоянии (межнациональном конфликте) наряду с прозвищем «укроп» существует также и украинский аналог «ватника» — интернет-мем (карикатура) «сальник» («саловатник», «вышиватник», «западенець»), имеющий ряд похожих с «ватником» черт и продемонстрированных негативных признаков, образ оформлен в виде куска сала с признаками малороссийской культуры (чуб, шаровары)[18].
В языке
М. А. Кронгауз отметил, что это «слово ненависти» имеет и социальный оттенок, так как ватники — одежда «не самых высоких слоёв общества»[3], культурологи Д. А. Радченко и А. С. Архипова указывают на семантическую пару со словом «валенок» (пренебрежительный жаргонный термин для недалёкого, необразованного, «медленного» человека)[17]. Политическое значение слова «ватник» не закрепилось в обыденной русской речи и распространено лишь в Интернете[19].
В русском языке «ватник» прошёл типичную для дисфемизма эволюцию[20]: атакованная группа нашла позитивное значение («ватники — традиционная одежда русских солдат») и приняла выражение в качестве ироничного самоназвания (ср. «гёзы»[21]), появились стихотворения «Ватник я и колорад», «Я ватник из бессмертного полка» и песня «Я ватник, я тот самый колорад»[9].
В 2017 году житель Саратова был осуждён по 282-й статье УК РФ на 160 часов обязательных работ[22] в связи с его призывом «устроить холокост ваты». При этом прокуратура для определения объекта ненависти оперировала термином «группы лиц, для номинации которых используется слово вата/ватник»[23].
Примечания
- ↑ Белов, 2016, с. 401: «Ватником называют пророссийского патриота».
- ↑ Белов, 2016, с. 401: «поддерживающего действующий государственный режим в России».
- ↑ 1 2 Белов, 2016, с. 402.
- ↑ 1 2 Белов, 2016, с. 401.
- ↑ Белов, 2016, с. 401,402.
- ↑ Белов, 2016, с. 400.
- ↑ Fialkova L. L., Yelenevskaia M. The Crisis in Ukraine and the Split of Identity in the Russian-speaking World (англ.) // Folklorica, Journal of the Slavic, East European, and Eurasian Folkore Association. — University of Kansas, 2016. — Vol. 19. — ISSN 1920-0242. — doi:10.17161/folklorica.v19i1.5721.
- ↑ Devlin A. M. Lard-eaters, gay-ropeans, sheeple and prepositions: lexical and syntactic devices employed to position the other in Russian online political forums (англ.) // Russian Journal of Communication[англ.]. — 2016. — Vol. 9, no. 1. — P. 53–70. — ISSN 1940-9419. — doi:10.1080/19409419.2016.1219642.
- ↑ 1 2 3 Радченко, Архипова, 2018, с. 210.
- ↑ Радченко, Архипова, 2018, с. 197.
- ↑ Vija Beinerte. Vai ir iespējams sarunāties ar "vatņiku"? (латыш.). Latvijas Avīze (17 октября 2014). Дата обращения: 29 августа 2017.
- ↑ Белов, 2016, с. 401: «В основе… представление о ватнике как исконно русской одежде».
- ↑ 1 2 Ляшенко, 2017.
- ↑ Радченко, Архипова, 2018, с. 201.
- ↑ Сорокин, 2015, с. 22.
- ↑ Алексеевский, 2013, с. 16—17.
- ↑ 1 2 Радченко, Архипова, 2018, с. 202.
- ↑ Агитационные материалы как средства информационной войны в условиях невооруженного политического конфликта // Устич А. А., Громакова В. Г. Моделирование и трансформация социальной реальности посредством агитационных материалов в условиях невооруженного политического конфликта. — М.: Российская инженерная академия, 2018. — С. 87, 102, 122. — 134 с. — ISBN 978-5-6040260-4-5.
- ↑ Белов, 2016, с. 403.
- ↑ Радченко, Архипова, 2018, с. 214: «Присвоение дисфемизма в украинском дискурсе оказывается … продуктивным приемом».
- ↑ Радченко, Архипова, 2018, с. 211.
- ↑ В Саратове вынесли приговор автору комментариев о «ватниках» // Русская служба Би-би-си, 27 февраля 2017.
- ↑ Жителя Саратова будут судить за унижение человеческого достоинства «ватников» // Сноб, 14.02.17.
Литература
- Алексеевский М. Д. Рашка — Квадратный ватник: виртуальный персонаж и коллективное творчество в Сети // Визуальное и вербальное в народной культуре. Тезисы и материалы Международной школы-конференции. Москва — Переславль-Залесский. 26 апреля — 5 мая 2013 года / cост. А. С. Архипова, С. Ю. Неклюдов, Д. С. Николаев. — М.: РГГУ, 2013. — С. 16—17. — 339 с.
- Белов В. А. Некоторые лексические процессы в российском политическом дискурсе (на материале российских Интернет-газет) // Zeitschrift für Slavische Philologie[нем.]. — 2016. — Т. 72, № 2. — С. 383—411.
- Деминова В. Ю., Деминова М. А. Политическое явление «Ватничество» // Ресурсы средств массовой информации Алтайского края в формировании патриотических установок молодежи: Материалы региональной научной конференции, 27-28 октября 2017 г. , Барнаул / Под ред. И. В. Фотиевой. — Барнаул: Пять плюс, 2017.
- Кафтан В. В. Деконструкция духовной ценности Великой Победы // Экономика и управление в XXI веке: наука и практика. — 2015. — № 2. — С. 49–57.
- Ляшенко И. В., Федюнина И. Э. Этнические прозвища русских в украинской и российской блогосферах // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. — 2017. — Вып. 11, № 1.
- Радченко Д. А., Архипова А. С. Укроп и ватник: «язык вражды» российско-украинского конфликта как нападение и защита // Ab Imperio. — 2018. — № 1. — С. 191—220.
- Сорокин А. А. Трансформация массового сознания в условиях наступления виртуального политического пространства // Вестник БДПУ. Серия 2. — 2015. — № 1. — С. 20—23.