Единственный наследник: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:
}}
}}


«Единственный наследник» или «Уцелевший наследник» ([[Английский язык|англ.]] The Survivor) — рассказ американского писателя [[Лавкрафт, Говард Филлипс|Говарда Филлипса Лавкрафта]], выпущенный после его смерти [[Дерлет, Август|Августом Дерлетом]]. Впервые опубликован в июльском выпуске «[[Weird Tales]]» 1954 года. Рассказ вошел в сборник, который тоже называется «Единственный наследник», издательства «Arkham house», выпущенный тиражом в 2096 экземпляров. Позже был переиздан в мягкой обложке «{{Lang-en2|Ballantine Books}}» в 1962 и 1971 годах.
«Единственный наследник» или «Уцелевший наследник» ([[Английский язык|англ.]] The Survivor) — рассказ американского писателя [[Лавкрафт, Говард Филлипс|Говарда Филлипса Лавкрафта]], выпущенный после его смерти [[Дерлет, Август|Августом Дерлетом]]. Впервые опубликован в июльском выпуске «[[Weird Tales]]» 1954 года. Рассказ вошел в сборник, который тоже называется «Единственный наследник», издательства «[[Arkham House|Arkham house]]», выпущенный тиражом в 2096 экземпляров. Позже был переиздан в мягкой обложке «{{Lang-en2|Ballantine Books}}» в 1962 и 1971 годах.


== Сюжет ==
== Сюжет ==

Версия от 14:36, 13 августа 2022

Единственный наследник
англ. The Survivor
Жанр «Лавкрафтовские ужасы» 
Автор Г. Ф. Лавкрафт
Язык оригинала английский
Дата первой публикации Июнь 1954
Издательство «Weird Tales»

«Единственный наследник» или «Уцелевший наследник» (англ. The Survivor) — рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта, выпущенный после его смерти Августом Дерлетом. Впервые опубликован в июльском выпуске «Weird Tales» 1954 года. Рассказ вошел в сборник, который тоже называется «Единственный наследник», издательства «Arkham house», выпущенный тиражом в 2096 экземпляров. Позже был переиздан в мягкой обложке «Ballantine Books» в 1962 и 1971 годах.

Сюжет

В 1930 году Элайджа Этвуд, антиквар, приезжает в Провиденс, штат Род-Айленд. Он интересуется старинным домом на Бенефит-стрит с архитектурой в квебекском стиле. Дом ранеее принадлежал старому доктору, внутри комнаты несуразных размеров и давят на психику мрачной, неестественной желтизной стен. В доме был кабинет, лаборатория и библиотека. Дом построен на расстоянии от других домов и огорожен высокой стеной. Во дворе стоит старый колодец и могила Шарьера, бывшего владельца, который умер 3 года назад. Ныне юридическая контора выплачивала налоги, до появления наследника.

Элайджа находит в лаборатории письма доктора, в которых говориться, что Жан-Франсуа Шарьер построил дом в 1636 году. Среди прочих документов находятся каббалистические знаки и рисунки рептилий: аллигаторов, крокодилов и более древние рептилии, жившие в юрском периоде. Элайджа побеседовал с соседями, которые не любили доктора за эксперименты. Гэмвеллом, местный антиквар, описывает Шарьера как тритона, которому 100 лет, с шершавой кожей и холодное тело, как у рыбы.

Элайджа начинают одолевать галлюцинации, он замечает, как некая фигура в форме рептилии, выпрыгивает из окна в кабинете. Существо оставило на полу следы отпечатков мокрых ступней с длинными ногтями. Некоторые бумаги пропали, среди которых были записи про божеств: Ктулху, Дагона, Хастура, Йог-Сотота, Шуб-Ниггурат и Ньярлатхотепа. Элайджа находит фотографии, на которых снята огромная статуя земноводной твари с побережья Хива-Оа, Маркизских островов, а также тотем, которому поклоняются индейцы Квакиутл в проливе Кваци-но. Элайджа находит историй болезни пациентов, имеющих мутации, чей возраст достигал 100 лет. Среди имен значились Марш из Иннсмута и другие. В записях описана операция по изменению кожи и вытяжению хвостовой кости. Видимо, доктор собирался таким образом продлить жизнь до 150 лет, изменив тело при помощи периода полубессознательного оцепенения, пока его организм не преобразится.

Элайджа замечает в зеркале как мутант или гуманоид-рептилия (англ. Reptilian) наблюдет за ним. Элайджа стреляет в существо из пистолета в упор. Однако, раненому существу хватило сил сбежать в колодец. Оказывается в колдце был рычаг, который открывает тайный лаз в погреб. Элайджа идет по кровавому следу, что ведет в зал, где стоит гроб, в котором лежит чудовище:

Получеловек-полуящерица, уродливое подобие того, кто являлся некогда человеком. Одежда разорвана и перекручена, будучи не в силах сдержать натиск подвергшейся чудовищным мутациям плоти. Кожа на суставах ороговела, ладони и босые ступни стали плоскими, очень широкими и завершались огромными когтями. Неестественно длинный хвост торчал как гвоздь из основания позвоночника. На вытянутой крокодильей челюсти сохранился жалкий пучок бороды… Это был Жан-Франсуа Шарьер, который очутился в этом адском склепе в 1927 году, когда погрузился в каталептическое оцепенение, чтобы позже восстать в новом чудовищном обличье. Он и был тем наследником!

Персонажи

  • Гэмвелл — пожилой, суеверный антиквар из Провиденса, который видел Шарьера ещё будучи ребенком, почти 100 лет назад.
  • Хабзиба Коббет — старуха, жившая по соседству с Шарьером.
  • Жан-Франсуа Шарьер — старый доктор, скрытен, мутант. Родился в 1636 году в Байоне, Франция, прибыл в столицу в 1653 году, где обучался врачебному искусству у Ричарда Уайзмена, бежавшего из Англии роялиста. С 1674 года состоял на службе в французской армии. Начиная с 1691 года практиковал хирургом в течение шести лет в Квебеке, а позже переехал. Высокий человек с грубой, словно потрескавшейся кожей, долговязый, согнут, как крючок, а борода наподобие козлиной. Высокие скулы, впалые щеки и остроконечная бородка придавали тонко очерченному лицу доктора суровое, аскетическое выражение, а от взгляда темных, лихорадочно блестевших глаз веяло замогильным холодом.

Вдохновение

Август Дерлет использовал идеи из черновиков Лавкрафта, фактически, являясь литературным исполнителем, после его смерти. Можно сказать, рассказ «написан призраком». Дерлет подражает стилю Лавкрафта и добавляет ряд необычных идей. Лавкрафт сделал Провиденс, его родной город, одним из главных мест в его произведениях, населив его вампирами и пришельцами. Дерлет описывает окраину города, его окружение имеет более персональный характер. Дерлет упоминает многие легендарные места в «Стране Лавкрафта».

Вероятно, основную идею Дерлет подчеркнул из рассказа «Герберт Уэст — реаниматор», в котором ученый воскрешал мертвы и создавал существ с кожей рептилий. В рассказе «Изгой» Лавкрафт описывает мертвеца как готическое тело, которое находится на пути трансформации в некое иное существо. Дерлет описывает ученого, который сам обретает черты рептилий и, даже, способность впадать в каталептическое оцепенение. Дерлет использует классические мифы Европы о колдунах, которые при помощи магии превращаются в разных ползучих тварей и меняют размер тела.

Критика

Энтони Баучер иронично заметил, что «я не могу не чувствовать, что Лавкрафт очень хорошо знал, что собирался создать, когда составлял наброски, но их вид незавершенный», а рассказ «Лампа Альхазреда» является исключительным, что со слов Дерлета, вызвал «вспышку вдохновения» к тому, чтобы придать главному персонажу похожие черты на самого Лавкрафта.

Флойд С. Гейл из «Galaxy Science Fiction» написал, что в этой серии рассказов, кроме «Пришелец из космоса», Дерлет добавляет непреднамеренный юмор в большинстве своих реконструкций, а в рассказе «Лампа Альхазреда» призывает в контексте к «восхвалению», что можно понимать как его идеализированную версию о жизни и смерти автора.

Аврам Дэвидсон пришел к выводу, что Дерлет «сделал все возможное, чтобы вызвать в воображении прозу покойного мастера и передать его дух, но этого у него не вышло, потому что он слишком здраво мыслит, а Лавкрафт был чудным, как пятидолларовый фруктовый кекс»[1].

«Пнакотические рукописи».

«Безымянные Культы».

«Черная Книга» Фон Юнтца.

«Культы гулей» Франсуа Д’Эрлета.

«Таинства Червя» Людвига Принна.

«Исследование связи культур народов Полинезии и индейцев Южной Америки, в частности Перу».

«De furtivis literarum notis» криптология Джамбаттиста Порта.

«Kryptografik» Тикнесса.

«Daemonolatreia» Ремигиуса.

«Век амфибий» Бэнфорта.

подшивки старых аркхемских газет «Трэнскрипта».

Связь с другими произведениями

В рассказе «Комната с заколоченными ставнями» описан старинный дом Лютера Уэйтли, в Данвиче, который проводил обряды глубоководных.

В рассказе «Тень над Иннсмутом» описан город на берегу, где жили семьи Маршей и Бишопов.

В рассказе «Заброшенный дом» описан старинный дом вампира Этьена Руле, который столетиями пил жизнь из жителей дома, управляя их сознанием.

В рассказе «Картина в доме» описан старинный дом колдуна в Мискатоникской долине, который продлевал себе жизнь через канибализм.

Примечания

  1. Books (англ.) // F&SF : журнал. — 1963. — January. — P. 48—50.

Литература

  • Sheldon Jaffery. The Arkham House Companion (англ.). — Mercer Island, WA: Starmont House, Inc, 1989. — P. 45—46. — ISBN 1-55742-005-X.
  • Jack L. Chalker, Mark Owings. The Science-Fantasy Publishers: A Bibliographic History, 1923—1998 (англ.). — Westminster, MD and Baltimore: Mirage Press, Ltd., 1998. — P. 35.
  • S. T. Joshi. Sixty Years of Arkham House: A History and Bibliography (англ.). — Sauk City, WI: Arkham House. — P. 60. — ISBN 0-87054-176-5.
  • Nielsen, Leon. Arkham House Books: A Collector’s Guide (англ.). — Jefferson, NC and London: McFarland & Company, Inc, 2004. — P. 76. — ISBN 0-7864-1785-4.
  • E. F. Bleiler. The Guide to Supernatural Fiction. — Kent State University Press, 1983. — С. 327—328.
  • Recommended Reading (англ.) // F&SF : журнал. — 1957. — July. — P. 92.
  • Gale, Floyd C. Galaxy’s 5 Star Shelf (англ.) // Galaxy Science Fiction : журнал. — 1960. — April. — P. 100—103.

Ссылки