Часть речи: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Lesless (обсуждение | вклад) м откат правок 188.235.40.49 (обс.) к версии Lesless Метка: откат |
Метки: отменено через визуальный редактор |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
{{Раздел не завершён}} |
{{Раздел не завершён}} |
||
Наиболее универсальным делением на части речи является разделение на [[Имя|имена]] и [[Глагол|глаголы]], хотя и оно не является полностью универсальным. В разное время учёные предлагали примеры языков, не имеющих естественного разделения на имена и глаголы, данные этих примеров впоследствии подвергались переоценке и критике. Проблема универсальности этого деления является дискуссионной{{Sfn|Schachter, Shopen|2007|страницы=5, 11}}. |
Наиболее универсальным делением на части речи является разделение на [[Имя|имена]] и [[Глагол|глаголы]], хотя и оно не является полностью универсальным. В разное время учёные предлагали примеры языков, не имеющих естественного разделения на имена и глаголы, данные этих примеров впоследствии подвергались переоценке и критике. Проблема универсальности этого деления является дискуссионной{{Sfn|Schachter, Shopen|2007|страницы=5, 11}}. |
||
Части речи также делятся на знаменательные ([[существительное]], [[прилагательное]], [[наречие]], [[глагол]], традиционно [[местоимения]] и [[числительные]]) и служебные ([[предлог]], [[послелог]], [[Частица (часть речи)|частицы]], [[артикль]], [[Союз (часть речи)|союз]]). |
|||
=== Имена === |
=== Имена === |
Версия от 18:27, 9 ноября 2022
Часть ре́чи (калька с лат. pars orationis, др.-греч. μέρος τοῦ λόγου, англ. parts of speech) — традиционное название для основных категорий, на которые делятся лексемы языка[1][2]. Все языки имеют такие категории, но состав частей речи и деление на них могут отличаться в разных языках[1]. В современной англоязычной литературе части речи могут также называть категориями (англ. categories) или классами слов (word classes)[2]. Вопросы о существовании, универсальности, релевантности выделения и подходах к выделению частей речи являются актуальными вопросами в лингвистике, не имеющими однозначного разрешения[3].
Первичная классификация
Части речи могут образовывать открытые или закрытые классы слов: к открытым относятся такие классы, состав которых может пополняться со временем, а закрытые содержат ограниченный и обычно небольшой набор лексем. Во многих языках части речи, называемые существительными или глаголами, относятся к открытым классам, а называемые местоимениями или союзами — к закрытым[4][2]. Все языки имеют открытые классы, но универсальность наличия закрытых классов дискуссионна: некоторые учёные предполагают, что в определённых языках (в частности, имеющих изолирующую морфологию) закрытых классов может не быть[4].
Части речи также часто классифицируют на самостоятельные и служебные: первые имеют традиционные синтаксические функции, вторые не имеют. Междометия иногда выделяют в отдельную категорию, не относящуюся ни к тем, ни к другим[2].
Подходы к выделению
Традиционные подходы
Традиционно выделяется три подхода к выделению частей речи: семантический, морфологический и синтаксический[2][3], а некоторые учёные сочетают эти критерии в своих классификациях[2]. Эти критерии могут давать разные результаты для одного и того же языка, в связи с чем исследователи часто имеют разные взгляды на количество частей речи и распределение слов по этим категориям[2].
Семантический подход предполагает разделение лексем на части речи по их семантике. Он использовался древнегреческими мыслителями, которые придумали понятие «частей речи» и предложили традиционные определения: имена обозначают предметы, глаголы обозначают действия[3]. Семантический подход используется во многих традиционных грамматиках разных языков[2][3]. Так, например, в англоязычной школьной традиции известно утверждение, что имя существительное определяется как «имя человека, места или объекта»[1]. В наши дни семантический подход обычно не используется лингвистами сам по себе: учёные критикуют его за размытость применения критериев и несоответствие его результатов результатам других подходов[1][3]. В описании недокументированных языков семантический подход может мешать адекватному отображению грамматических структур этих языков[3].
Морфологический подход предполагает разделение по морфологическим признакам лексем, то есть набору словоизменительных (реже также словообразовательных) категорий[3]. Он тоже восходит к античным учёным: например, Марк Теренций Варрон делил латинские слова по критерию наличия категорий времени и падежа. Такой подход часто использовался античными учёными для описания латинского и древнегреческого языков, в которых классы слов имеют яркие морфологические отличия. Вследствие морфологических особенностей этих языков, в частности, они не разделяли имена существительное и прилагательное, а причастие выделяли в отдельную часть речи. В Новое время при описании современных европейских языков эти традиции были пересмотрены[3]. Как и другие подходы, морфологический подход может приводить к неинтуитивным результатам: например, при его строгом применении для русского в одну категорию попадают наречия, неизменяемые существительные и служебные слова. Другим его недостатком является абсолютная неуниверсальность морфологических категорий[3]. По словам лингвиста Владимира Алпатова, в целом этот критерий лучше подходит для языков с флективно-синтетической морфологией, а наибольшие трудности вызывает при применении к изолирующим языкам[3].
Синтаксический подход делит лексемы по их синтаксическим функциям в речи. Он был впервые предложен в XIX веке[3]. Синтаксический критерий более универсален, чем морфологический, но вызывает проблемы при применении к таким языкам, в которых многие слова могут использоваться в разных синтаксических функциях (например, в языках банту)[3].
Другие подходы
По мнению лингвиста Льва Щербы, носители языков имеют некоторые интуитивные представления о категориях лексем, которые нельзя полноценно описать с помощью строгих критериев[3]. В советской и российской академической традиции можно встретить подход, восходящий к идеям Щербы, позднее развитым Виктором Виноградовым и Орестом Суником. Его называют лексико-грамматическим как учитывающий одновременно лексико-семантические и грамматические свойства слов[2][3].
Лингвистка Анна Вежбицкая в 2000 году предложила выделять «семантические прототипы» для лексических классов слов: в частности, лексемы со значениями «вещь» и «человек» ассоциировать с типологической категорией существительного, а лексемы «делать» и «случаться» — с глаголом[5].
Распространённые части речи
Этот раздел не завершён. |
Наиболее универсальным делением на части речи является разделение на имена и глаголы, хотя и оно не является полностью универсальным. В разное время учёные предлагали примеры языков, не имеющих естественного разделения на имена и глаголы, данные этих примеров впоследствии подвергались переоценке и критике. Проблема универсальности этого деления является дискуссионной[6].
Части речи также делятся на знаменательные (существительное, прилагательное, наречие, глагол, традиционно местоимения и числительные) и служебные (предлог, послелог, частицы, артикль, союз).
Имена
Имена обычно включают в себя существительные и прилагательные. Именование «существительное» традиционно применяется к классу, в котором содержится наибольшее число лексем, обозначающих людей, места и объекты[7]. Существительные обычно имеют синтаксическую функцию аргументов или вершин аргументов. Также они могут быть частью предиката[8]. В большинстве языков по некоторым параметрам они подразделяются на имена нарицательные и собственные[9]. Для существительных в разных языках характерны, но не обязательны категории падежа, числа, рода и определённости[8].
В некоторых языках в именах можно выделить класс прилагательных, которые традиционно считаются словами, обозначающими качества и свойства[10]. По Вежбицкой, существительные — класс, обозначающий «кластеры постоянных и/ли примечательных свойств», а прилагательные — единичные свойства, временные или менее примечательные[11].
Глаголы
Глаголами обычно называют частеречный класс, в котором содержится наибольшее число лексем, обозначающих действия и процессы. Лингвист Рональд Лангакер отмечал, что глаголы, в отличие от имён, акцентируются на темпоральных отношениях между объектами и понятиями[12]. Глаголы обычно имеют функцию предикатов, но в некоторых языках могут выступать и в качестве аргументов[12]. В некоторых языках переходные и непереходные глаголы отличаются грамматическими параметрами, в других — активные и стативные глаголы. В отдельный подкласс могут выделяться вспомогательные глаголы[13]. Для глаголов характерны категории времени, вида, наклонения, залога и полярности[англ.], а кроме того, они могут отражать категории числа, рода, лица и другие, вступая в согласование со своими аргументами[14].
См. также
- Части речи в бирманском, русском, тайском и турецком языках
- Транспозиция
- Виды связи слов в словосочетании
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 Schachter, Shopen, 2007, с. 1.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Сичинава, 2011.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Алпатов, 1986.
- ↑ 1 2 Schachter, Shopen, 2007, с. 3.
- ↑ Schachter, Shopen, 2007, с. 2—3.
- ↑ Schachter, Shopen, 2007, с. 5, 11.
- ↑ Schachter, Shopen, 2007, с. 5.
- ↑ 1 2 Schachter, Shopen, 2007, с. 7.
- ↑ Schachter, Shopen, 2007, с. 8.
- ↑ Schachter, Shopen, 2007, с. 13.
- ↑ Schachter, Shopen, 2007, с. 6.
- ↑ 1 2 Schachter, Shopen, 2007, с. 9.
- ↑ Schachter, Shopen, 2007, с. 10—11.
- ↑ Schachter, Shopen, 2007, с. 9—10.
Литература
- В. М. Алпатов. О разных подходах к выделению частей речи // Вопросы языкознания. — 1986. — Вып. 4. — С. 37–46.
- В. М. Алпатов. Теория и типология частей речи // Части речи: Теория и типология. — М., 1990.
- Д. Сичинава. Части речи // Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики. — 2011.
- Paul Schachter, Timothy Shopen. Parts-of-speech systems // Language Typology and Syntactic Description: Volume 1: Clause Structure / Timothy Shopen. — Cambridge: Cambridge University Press, 2007. — Т. 1. — С. 1–60. — ISBN 978-0-521-58156-1.
- Petra M. Vogel, Bernard Comrie. Approaches to the Typology of Word Classes. — New York: De Gruyter Mouton, 2011. — ISBN 978-3-11-080612-0.