Сталаг (жанр): различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
м Добавлена Категория:Цензура в Израиле с помощью HotCat |
|||
Строка 6: | Строка 6: | ||
Воспользовавшись тенденцией, группа израильских издателей начала публиковать [[Бульварный роман|бульварное чтиво]], которое выдавалось за мемуары. В особенности популярными стали публикации, описывающие сексуальное насилие в [[Концентрационный лагерь|концентрационных лагерях]]. Продаваемые в журнальных киосках, романы стали бестселлерами<ref name=":0" /><ref name=":2" /><ref name="autogenerated1" />. |
Воспользовавшись тенденцией, группа израильских издателей начала публиковать [[Бульварный роман|бульварное чтиво]], которое выдавалось за мемуары. В особенности популярными стали публикации, описывающие сексуальное насилие в [[Концентрационный лагерь|концентрационных лагерях]]. Продаваемые в журнальных киосках, романы стали бестселлерами<ref name=":0" /><ref name=":2" /><ref name="autogenerated1" />. |
||
Первая книга серии, «Сталаг 13», была опубликованная в 1961 году. Она была написана по мотивам фильма [[Уайлдер, Билли|Билли Уайлдера]] «[[Лагерь для военнопленных № 17]]». Автором значился Майк Баден. Вскоре последовали аналогичные издания. Несмотря на художественность, на задней обложке некоторые из них описывались, как |
Первая книга серии, «Сталаг 13», была опубликованная в 1961 году. Она была написана по мотивам фильма [[Уайлдер, Билли|Билли Уайлдера]] «[[Лагерь для военнопленных № 17]]». Автором значился Майк Баден. Вскоре последовали аналогичные издания. Несмотря на художественность, на задней обложке некоторые из них описывались, как основанные на реальных событиях или полностью документальные. Книги представлялись, как переводы с английского; на обложках указывались авторы — Виктор Боулдер, Ким Рокман, Мадлен Рашмон и другие американизированные или европейские имена<ref>{{Cite web|lang=en-GB|url=https://denniscooperblog.com/stalag-fiction-day-2/|title=Stalag Fiction Day * – DC's|access-date=2022-12-02}}</ref>. Иногда это делалось, в том числе для того, чтобы выдать книгу за мемуары. Однако, на самом деле, они были написаны израильскими писателями, основным из которых был Мирон Уриэль. Выпуском книг занималось издательство Owl Press, а главным издателем был Эзра Нарцисс<ref name="autogenerated1" />. |
||
Исследователи полагают, что феномен появление данного жанра и в столь специфической среде, связан напрямую с культурой молчания в отношении Холокоста, которая была характерной для израильского общества в послевоенный период. Поворотным событием в такой ситуации стал [[Эйхман, Адольф#Судебный процесс|суд]] над [[Эйхман, Адольф|Адольфом Эйхманом]]<ref name=":1">{{Статья|ссылка=http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/07393180701694598|автор=Amit Pinchevski, Roy Brand|заглавие=Holocaust Perversions: The Stalags Pulp Fiction and the Eichmann Trial|год=2007-12|язык=en|издание=Critical Studies in Media Communication|том=24|выпуск=5|страницы=387–407|issn=1529-5036, 1479-5809|doi=10.1080/07393180701694598}}</ref>. |
Исследователи полагают, что феномен появление данного жанра и в столь специфической среде, связан напрямую с культурой молчания в отношении Холокоста, которая была характерной для израильского общества в послевоенный период. Поворотным событием в такой ситуации стал [[Эйхман, Адольф#Судебный процесс|суд]] над [[Эйхман, Адольф|Адольфом Эйхманом]]<ref name=":1">{{Статья|ссылка=http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/07393180701694598|автор=Amit Pinchevski, Roy Brand|заглавие=Holocaust Perversions: The Stalags Pulp Fiction and the Eichmann Trial|год=2007-12|язык=en|издание=Critical Studies in Media Communication|том=24|выпуск=5|страницы=387–407|issn=1529-5036, 1479-5809|doi=10.1080/07393180701694598}}</ref>. |
Версия от 17:25, 22 декабря 2022
Сталаг (ивр. סטאלג, происходит от сокращённого нем. Stammlager — основной лагерь) — существовавший непродолжительное время литературный жанр порнографии, эксплуатирующий темы преступлений нацистского режима и Холокоста[1]. Произведения данного жанра имели популярность в Израиле в 1960-х годах[2][3]. В основном это были короткие литературные произведения, что обуславливалось высокой частотой публикации, вплоть до ежедневного графика (иногда ошибочно утверждается о существовании комиксов[4])[1]. В них сексуально объективированные женщины, обличённые властью, как служительницы концлагерей, сексуально надругались над мужчинами-заключёнными. Жанр был запрещён в Израиле[5]. Опубликованные произведения изымались и уничтожались, в связи с чем до настоящего момента дошло небольшое количество оригинальных изданий. Новую популярность жанр обрёл в эпоху интернета, благодаря возможности сканирования и свободного файлообмена[6].
История
В 1955 году был опубликован роман «Дом кукол[англ.]» неизвестного автора, под псевдонимом К. Цетник[a]. Роман рассказывает о женщинах-заключённых, которых нацистская охрана принуждала к проституции. Несмотря на то, что книга художественная, она считалась отчасти правдивой, основанной на опыте сестры автора, бывшей, как и сам автор, узницей Освенцима. Однако позже выяснилось, что у автора книги никогда не было сестры. В документальном фильм «Сталаги» писательница и переводчик Рут Бонди утверждает, что «Цетник нанёс колоссальный ущерб. Его книги были, по сути дела, первым в Израиле источником информации о Холокосте и имели статус истины в последней инстанции»[1]. Так же К. Цетник был одним из свидетелей, давших показания против Эйхмана на суде[2][7].
Воспользовавшись тенденцией, группа израильских издателей начала публиковать бульварное чтиво, которое выдавалось за мемуары. В особенности популярными стали публикации, описывающие сексуальное насилие в концентрационных лагерях. Продаваемые в журнальных киосках, романы стали бестселлерами[2][3][1].
Первая книга серии, «Сталаг 13», была опубликованная в 1961 году. Она была написана по мотивам фильма Билли Уайлдера «Лагерь для военнопленных № 17». Автором значился Майк Баден. Вскоре последовали аналогичные издания. Несмотря на художественность, на задней обложке некоторые из них описывались, как основанные на реальных событиях или полностью документальные. Книги представлялись, как переводы с английского; на обложках указывались авторы — Виктор Боулдер, Ким Рокман, Мадлен Рашмон и другие американизированные или европейские имена[8]. Иногда это делалось, в том числе для того, чтобы выдать книгу за мемуары. Однако, на самом деле, они были написаны израильскими писателями, основным из которых был Мирон Уриэль. Выпуском книг занималось издательство Owl Press, а главным издателем был Эзра Нарцисс[1].
Исследователи полагают, что феномен появление данного жанра и в столь специфической среде, связан напрямую с культурой молчания в отношении Холокоста, которая была характерной для израильского общества в послевоенный период. Поворотным событием в такой ситуации стал суд над Адольфом Эйхманом[7].
В конце 1960-х против издателей сталагов были возбуждены судебные процессы. Им были выдвинуты обвинения в распространении порнографии, и выпуск книг был прекращен[2]. Книги «Я была личной сукой полковника Шульца» Моник Корню и «А вот и милый гробовщик» Майка Бадена, попали под официальный запрет. Причём, сталаг «Я была личной сукой» выделялся из массы однотипных произведений тем, что здесь впервые для жанра была показана более реалистичная ситуация — насильником был мужчина, а заключённой — женщина[1]. Издания разыскивались с особой тщательностью, как возмущённой общественностью, так и при помощи полиции. Книги конфисковывали, а после — уничтожали[2][9]. Издатель Исаак Гутман был осуждён за публикацию непристойностей[1].
В настоящее время оригиналы и репринты сталагов всё ещё доступны, однако незаконны для распространения. В то время, как отсканированные версии более доступны в интернете. В русской литературе примером сталага можно назвать рассказ Владимира Сорокина «Месяц в Дахау».
В культуре
- В эпизоде сериала «Семья Симхон» господин Симхон (в исполнении Меира Маргалита[англ.]) застаёт свою дочь Наву с книгой «Сталаг 340» и читает из неё: «Она стояла перед ним, сжимая кистень (или кнут), и с обнажённой грудью». Когда Нава признаётся, что купила книгу, он приходит в ярость: «На мои деньги? На те деньги, за которые я работаю и стараюсь их добыть, ты покупаешь сумку, полную голых грудей?»[1]
- В фильме «Горячая жевательная резинка» Бенци, один из главных героев фильма, читает сталаг в ванне[1].
- В книге писательницы Лимор Нахмиас[ивр.] «Белая лента на Красной шапочке» главный герой книги находит в поместье своего отца коллекцию сталагов и дарит один из них возлюбленной.
- В книге «Повесть о любви и тьме» Амос Оз рассказывает об отце, который ругал его в подростковом возрасте: «Когда я был в твоем возрасте [...] Я уже читал Эврипида, Овидия и Сенеку на их языке! А ты? Валяешься двенадцать часов кряду на спине и читаешь всякую дрянь и мусор? Еженедельник „Этот мир“? Всякие листки, полные омерзительных вещей? Стыд и позор! „Гамад“ и „Сталаг“! Гнусность, предназначенная только для человеческого отребья! Внучатый племянник профессора Клаузнера еще кончит тем, что превратится в пустоголового дурня? В уличного хулигана?»[10]
Влияние
- Жанр сталаг можно назвать наследником «Мужицкого приключения[англ.]», жанра американской бульварной литературы, сформировавшегося в 1940-х годах. Некоторые произведения в жанре сталаг были переработаны для публикации в США, однако, не приобрели такой же популярности, как на родине[7]. Сюжеты, в которых мужчины оказывались в зависимой позиции, оказались менее востребованными американским рынком. Однако, вероятно, данные публикации повлияли на развитие и визуальную эстетику нацисплотейшена, эксплуатационного жанра популярной культуры[11][12].
- В 2003 году жанр снова стал предметом публичных дебатов в Израиле благодаря работам исследователя поп-культуры Эли Эшеда[англ.][13][7].
- В 2008 году режиссёр Ари Либскер[англ.] снял документальный фильм «Сталаги[англ.]»[3][14][15].
- Эстетика сталагов проникла в БДСМ-культуру современного Израиля. Так, например, проводятся тематические кинки-вечеринки, в стилистике сталаг[16].
См. также
Примечания
Комментарии
- ↑ На идише означает «узник концентрационного лагеря».
Источники
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Документальный фильм Stalags, режиссёр Ари Либскер, 2008
- ↑ 1 2 3 4 5 Kershner, Isabel (2007-09-06). "Israel's Unexpected Spinoff From a Holocaust Trial". The New York Times (англ.). 0362-4331. Дата обращения: 1 декабря 2022.
- ↑ 1 2 3 "Fictitious Memory". Haaretz (англ.). Дата обращения: 1 декабря 2022.
- ↑ Россман, Элла Юрьевна. Берлин и Death Studies: почему стоит читать книгу Моники Блэк. Рец.: Блэк М. Смерть в Берлине: от Веймарской республики до разделенной Германии // Историческая экспертиза : журнал. — 2016. — № 4. — С. 153 - 158. — ISSN 2409-6105.
- ↑ Stalags--Holocaust and Pornography in Israel | San Francisco Jewish Film Festival . web.archive.org (30 ноября 2010). Дата обращения: 30 ноября 2022.
- ↑ Milica N. Vasić. Категоризација порнографских видео исечака на интернету : когнитивно антрополошки приступ (серб.) // Универзитет у Београду : Докторская диссертация. — 2013-12-24.
- ↑ 1 2 3 4 Amit Pinchevski, Roy Brand. Holocaust Perversions: The Stalags Pulp Fiction and the Eichmann Trial (англ.) // Critical Studies in Media Communication. — 2007-12. — Vol. 24, iss. 5. — P. 387–407. — ISSN 1479-5809 1529-5036, 1479-5809. — doi:10.1080/07393180701694598.
- ↑ Stalag Fiction Day * – DC's (брит. англ.). Дата обращения: 2 декабря 2022.
- ↑ "Who knew? Kinky Nazi comics were big in Israel". Reuters (англ.). 2008-04-15. Дата обращения: 1 декабря 2022.
- ↑ Амос Оз. Повесть о любви и тьме. — Амфора, 2009. — 747 с. — ISBN 978-5-367-01117-3.
- ↑ Nazisploitation . TV Tropes. Дата обращения: 2 декабря 2022.
- ↑ Lambert M. Surhone, Miriam T. Timpledon, Susan F. Marseken. Stalag Fiction: Israeli Literature, Nazi Exploitation, Adolf Eichman, Internment, The Holocaust, Sadomasochism. — Betascript Publishing, 2010-06-12. — 132 с. — ISBN 978-613-0-35062-8.
- ↑ Nitsa Ben-Ari. Suppression of the Erotic in Modern Hebrew Literature (англ.). — University of Ottawa Press, 2006-03-17. — 441 p. — ISBN 978-0-7766-1697-1.
- ↑ Stalags - Holocaust & Pornography in Israel (англ.). web.archive.org (10 июня 2008). Дата обращения: 1 декабря 2022.
- ↑ Stalags, Tehilim: Stalags, Tehilim by J. Hoberman (англ.). web.archive.org (13 апреля 2008). Дата обращения: 1 декабря 2022.
- ↑ Stalag Fetish Party (амер. англ.). Secret Tel Aviv. Дата обращения: 2 декабря 2022.
Ссылки
- Фильм «Сталаги» на YouTube
- Статьи Эли Эшеда «Добро пожаловать в „Сталаг 13“». Часть 1. Часть 2