Русичи: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Метки: отменено с мобильного устройства из мобильной версии |
м откат правок 84.227.68.27 (обс.) к версии Sardinu Метка: откат |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
== Древняя Русь == |
== Древняя Русь == |
||
Русичи — форма множественного числа лексико-семантической группы этнонимов, называющих |
Русичи — форма множественного числа лексико-семантической группы этнонимов, называющих русского человека в [[Древнерусский язык|древнерусском языке]] (XII век)<ref>''Зиновьева Е. И.'' [https://cyberleninka.ru/article/n/etnonimy-rusin-rusak-i-russkiy-v-obihodnom-yazyke-moskovskoy-rusi-xvi-xvii-vv Этнонимы русин, русак и русский в обиходном языке Московской Руси XVI-XVII вв.] // Русин 2017, № 1 (47), стр. 92.</ref>. В [[Киевская Русь|древнерусских]] памятниках слово встречается только 4 раза (2 раза в форме ''русичи'' и 2 в [[цоканье|цокающей]] форме ''русици'') и только в «[[Слово о полку Игореве|Слове о полку Игореве]]». |
||
{{начало цитаты}}«Хочу, — сказал (''Игорь''), — копьё преломить на границе поля Половецкого, с вами, русичи, хочу либо голову сложить, либо шлемом испить из Дона». |
{{начало цитаты}}«Хочу, — сказал (''Игорь''), — копьё преломить на границе поля Половецкого, с вами, русичи, хочу либо голову сложить, либо шлемом испить из Дона». |
||
{{oq|orv|«Хощу бо, — рече, — копие приломити конець поля Половецкаго; съ вами, русици, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону».}}{{конец цитаты}} |
{{oq|orv|«Хощу бо, — рече, — копие приломити конець поля Половецкаго; съ вами, русици, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону».}}{{конец цитаты}} |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
{{начало цитаты}}Дети бесовы (''половцы'') кликом поля перегородили, а храбрые русичи перегородили червлёными щитами. |
{{начало цитаты}}Дети бесовы (''половцы'') кликом поля перегородили, а храбрые русичи перегородили червлёными щитами. |
||
{{oq|orv|Дѣти бѣсови кликомъ поля прегородиша, а храбрии русици преградиша чрълеными щиты.}}{{конец цитаты}} |
{{oq|orv|Дѣти бѣсови кликомъ поля прегородиша, а храбрии русици преградиша чрълеными щиты.}}{{конец цитаты}} |
||
{{начало цитаты}}Тут разлучились братья на берегу быстрой Каялы; тут кровавого вина не хватило, тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли за землю . |
{{начало цитаты}}Тут разлучились братья на берегу быстрой Каялы; тут кровавого вина не хватило, тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли за землю Русскую. |
||
{{oq|orv|Ту ся брата разлучиста на брезѣ быстрой Каялы; ту кроваваго вина не доста, ту пиръ докончаша храбрии русичи: сваты попоиша, а сами полегоша за землю}} {{конец цитаты}} |
{{oq|orv|Ту ся брата разлучиста на брезѣ быстрой Каялы; ту кроваваго вина не доста, ту пиръ докончаша храбрии русичи: сваты попоиша, а сами полегоша за землю Рускую.}} {{конец цитаты}} |
||
== Историография == |
== Историография == |
Версия от 18:49, 1 февраля 2023
Ру́сичи — поэтическое название жителей Киевской Руси, вариант этнонима «русь». В древнерусских памятниках встречается только в «Слове о полку Игореве».
Древняя Русь
Русичи — форма множественного числа лексико-семантической группы этнонимов, называющих русского человека в древнерусском языке (XII век)[1]. В древнерусских памятниках слово встречается только 4 раза (2 раза в форме русичи и 2 в цокающей форме русици) и только в «Слове о полку Игореве».
«Хочу, — сказал (Игорь), — копьё преломить на границе поля Половецкого, с вами, русичи, хочу либо голову сложить, либо шлемом испить из Дона».
Оригинальный текст (древнерусск.)«Хощу бо, — рече, — копие приломити конець поля Половецкаго; съ вами, русици, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону».
Русичи широкие поля червлёными щитами перегородили, ища себе чести, а князю — славы.
Оригинальный текст (древнерусск.)Русичи великая поля чрьлеными щиты прегородиша, ищучи себѣ чти, а князю — славы.
Дети бесовы (половцы) кликом поля перегородили, а храбрые русичи перегородили червлёными щитами.
Оригинальный текст (древнерусск.)Дѣти бѣсови кликомъ поля прегородиша, а храбрии русици преградиша чрълеными щиты.
Тут разлучились братья на берегу быстрой Каялы; тут кровавого вина не хватило, тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли за землю Русскую.
Оригинальный текст (древнерусск.)Ту ся брата разлучиста на брезѣ быстрой Каялы; ту кроваваго вина не доста, ту пиръ докончаша храбрии русичи: сваты попоиша, а сами полегоша за землю Рускую.
Историография
В XX веке употребление этого слова, неизвестного другим источникам, у ряда исследователей (А. Мазон, Б. Г. Унбегаун, А. А. Зимин) выступало в ряду аргументов в пользу поддельности «Слова о полку Игореве». Унбегаун датировал возможность появления таких форм не ранее чем XVII веком, считая их избыточными при наличии собирательного «русь». Зимин связывал термин с легендой о князе Русе, появляющейся в источниках не ранее XVI века.
Однако, как показали А. В. Соловьёв, Л. А. Булаховский, А. А. Зализняк, такое образование не противоречит древнерусским правилам (ср. засвидетельствованные в источниках соответствия собирательным именам: корела — кореличи, югра — югричи, пермь — пермичи при вторичности пермяки, мордва — мордвичи, свея — свеичи) и, возможно, имеет дополнительную окраску «дети общего прародителя» (в этой связи важно, что в «Задонщине», а один раз и в «Слове», выступает поэтическое именование русьскии сынове). В украинском фольклоре известна схожая форма русовичи. Поэтому, вероятнее всего, русичи — аутентичный древнерусский поэтический термин, редкий и поэтому не попавший в другие источники.
Существует также гипотеза А. В. Назаренко, согласно которой русичи — цокающая запись незасвидетельствованного этнонима *русьцы (в Слове встречается также написание русици), однако она более сложна и менее вероятна по лингвистическим соображениям.
Современная русская культура
В новейшее время слово «русичи», как и некоторые другие, взятые из «Слова о полку Игореве», стало популярным в русской культуре: как обозначение жителей Древней Руси, иногда современных русских, «Русич», «Русичи» — названием фирм, издательства, вагона метро, футбольного клуба, неонацистской неоязыческой диверсионно-штурмовой разведывательной группы в составе войск Луганской Народной Республики[2] и др.
См. также
Примечания
- ↑ Зиновьева Е. И. Этнонимы русин, русак и русский в обиходном языке Московской Руси XVI-XVII вв. // Русин 2017, № 1 (47), стр. 92.
- ↑ Ageyev, Vyacheslav (27 августа 2015). Neo-paganism and Russian Orthodoxy — an explosive mix of religion and ideology. XXI World Congress of the International Association for the History of Religions (IAHR), 23–29 August 2015. Erfurt, Germany. Архивировано 7 июля 2017.
{{cite conference}}
:|archive-date=
/|archive-url=
несоответствие временной метки; предлагается 7 июля 2017 (справка); Недопустимый|ref=harv
(справка)
Литература
- Соловьёв А. В. Русичи и русовичи
- Русичи в «Словаре-справочнике Слова о полку Игореве»
- Зализняк А. А. Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста. Изд. 3, М., 2008, с. 212—217.
- Милов Л. В. Ruzzi “Баварского географа” и так называемые “русичи” // Отечественная история. 2000. № 1. С. 96.