Мэри Поппинс, до свидания: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии через расширенный мобильный режим |
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 30: | Строка 30: | ||
В доме Бэнксов новая беда: сначала мистер Робертсон, живущий по своим убеждениям в палатке на газоне перед домом, неосторожными действиями повредил газовую трубу, когда попытался угнать экскаватор Боба Гудетти. Это способствовало пожару, и в результате на следующий день мистер Бэнкс должен выплатить штраф 13 500 фунтов. |
В доме Бэнксов новая беда: сначала мистер Робертсон, живущий по своим убеждениям в палатке на газоне перед домом, неосторожными действиями повредил газовую трубу, когда попытался угнать экскаватор Боба Гудетти. Это способствовало пожару, и в результате на следующий день мистер Бэнкс должен выплатить штраф 13 500 фунтов. |
||
В тот же день в 10:00 семейство навещает Юфимия Эндрю |
В тот же день в 10:00 семейство навещает Мисс Юфимия Эндрю - бывшая гувернантка Мистера Бэнкса. Злая, ненавидящая детей - хуже няни не придумать. Она начала устанавливать в доме свои порядки, отчего он начал напоминать солдатскую казарму. И к тому же, она оскорбляет Мэри Поппинс, упомянув её как "подозрительная особа". В тот момент, когда Бэнксы готовы бежать из собственного дома, Мэри Поппинс появляется вновь. Она отпускает на волю попугая мисс Эндрю сэра Томаса, а когда она вернулась и начала оскорблять ее... Мэри превращает ее в куклу и отправляет в клетку. |
||
Вечером Мэри приглашает всех героев на празднование своего дня рождения в салон мадам Корри и ненадолго возвращает взрослых в их детство. Пока крутится волшебная карусель, Мэри сообщает мистеру Робертсону, что собирается уходить. Она дарит ему гитару в качестве прощального подарка. В финале фильма няня дарит надежду на добрый и ласковый ветер перемен, который обязательно придёт. |
Вечером Мэри приглашает всех героев на празднование своего дня рождения в салон мадам Корри и ненадолго возвращает взрослых в их детство. Пока крутится волшебная карусель, Мэри сообщает мистеру Робертсону, что собирается уходить. Она дарит ему гитару в качестве прощального подарка. В финале фильма няня дарит надежду на добрый и ласковый ветер перемен, который обязательно придёт. |
Версия от 17:44, 25 апреля 2023
Мэри Поппинс, до свидания | |
---|---|
Жанры |
фильм-сказка мюзикл |
Режиссёр | Леонид Квинихидзе |
Автор сценария | Владимир Валуцкий |
Основано на | «Мэри Поппинс» и «Мэри Поппинс возвращается» Памелы Трэверс |
В главных ролях |
Наталья Андрейченко Филипп Рукавишников Анна Плисецкая |
Композитор | Максим Дунаевский |
Оператор | Валентин Пиганов |
Оригинальный телеканал | Первая программа ЦТ |
Компании | Киностудия «Мосфильм». Творческое объединение телевизионных фильмов |
Дистрибьютор | Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию |
Длительность | 138 мин |
Страна | |
Язык | русский |
Дата выхода | 1983 |
Первый показ | 8 января 1984 |
Количество серий | 2 |
IMDb | ID 0085932 |
«Мэ́ри По́ппинс, до свида́ния» — телевизионный художественный музыкальный фильм-мюзикл режиссёра Леонида Квинихидзе в двух сериях («Леди Совершенство» и «Неделя кончается в среду»), снятый творческим объединением телевизионных фильмов киностудии «Мосфильм» по заказу Гостелерадио СССР в 1983 году по произведениям Памелы Трэверс о Мэри Поппинс. Телепремьера состоялась 8 января 1984 года.
Сюжет
Действие фильма происходит в столице Англии, Лондоне. В доме № 17 на Вишнёвой улице семейство Бэнкс озабочено поисками няни для своих детей. Они публикуют соответствующее объявление в газете. Вскоре на их пороге появляется молодая няня Мэри Поппинс и соглашается с условиями работать за самое скромное денежное вознаграждение. У неё нет рекомендаций, но маме не из кого выбирать. Дети Джейн и Майкл думают, что её принесло дуновением ветра, и няня не спорит с ними.
Мэри поселилась в доме Бэнксов, в детской спальне. Она рассудительна, живёт по строгим принципам, но в то же время добрая и милая. Главная героиня может понимать язык зверей и птиц, заставить не в меру любезного мясника запеть голосом оперного певца, оживить статую Нелея в парке. К ней проникается чувствами Роберт Робертсон, дядя Майкла и Джейн. Её признали соседи по Вишнёвой улице. Няня приглашает своих воспитанников в салон мадам Корри, на уроки музыки и танцев. Дети без ума от няни, но она исчезает так же внезапно, как появилась, — с порывом восточного ветра.
В доме Бэнксов новая беда: сначала мистер Робертсон, живущий по своим убеждениям в палатке на газоне перед домом, неосторожными действиями повредил газовую трубу, когда попытался угнать экскаватор Боба Гудетти. Это способствовало пожару, и в результате на следующий день мистер Бэнкс должен выплатить штраф 13 500 фунтов.
В тот же день в 10:00 семейство навещает Мисс Юфимия Эндрю - бывшая гувернантка Мистера Бэнкса. Злая, ненавидящая детей - хуже няни не придумать. Она начала устанавливать в доме свои порядки, отчего он начал напоминать солдатскую казарму. И к тому же, она оскорбляет Мэри Поппинс, упомянув её как "подозрительная особа". В тот момент, когда Бэнксы готовы бежать из собственного дома, Мэри Поппинс появляется вновь. Она отпускает на волю попугая мисс Эндрю сэра Томаса, а когда она вернулась и начала оскорблять ее... Мэри превращает ее в куклу и отправляет в клетку.
Вечером Мэри приглашает всех героев на празднование своего дня рождения в салон мадам Корри и ненадолго возвращает взрослых в их детство. Пока крутится волшебная карусель, Мэри сообщает мистеру Робертсону, что собирается уходить. Она дарит ему гитару в качестве прощального подарка. В финале фильма няня дарит надежду на добрый и ласковый ветер перемен, который обязательно придёт.
История создания
В своём режиссёрском направлении Леонид Квинихидзе отдавал предпочтение музыкальным фильмам. Взяв за основу литературный материал Памелы Трэверс, сценарист Владимир Валуцкий написал киносценарий, текст которого менялся по ходу съёмок.
В интервью Леонид Квинихидзе говорил, что он задумывал снимать не детский фильм, а сказку для взрослых. Для него самого было неожиданным то, что картина очень понравилась детям. На роли Майкла и Джейн Бэнксов был объявлен кастинг. Среди требований к исполнителям были не только актёрский профессионализм, но и умение пластично двигаться в кадре и быть музыкальными. К тому же график съёмок был очень плотным, по 12 часов в день. За период летних каникул отсняли все сцены с детьми, а озвучивание проходило уже осенью 1983 года в тонстудии «Мосфильма».
После конкурса были выбраны следующие кандидаты: на роль Майкла — Филипп Рукавишников, а на роль Джейн — Аня Плисецкая[1].
На роль главной героини, Мэри Поппинс, пробовалась Анастасия Вертинская, но её исполнение роли и ви́дение этого образа режиссёром оказались разными. Тогда композитор Максим Дунаевский предложил на роль свою жену Наталью Андрейченко[2].
На роль мистера Робертсона, дяди Майкла и Джейн, был приглашён эстонский актёр Лембит Ульфсак (пробовался также Александр Абдулов), за которого (из-за сильного акцента актёра) говорил и пел Павел Смеян[3] (по другим, не подтверждённым данным, Смеян только исполнял вокальные партии, а озвучивал Абдулов). Звукооператором фильма был один из признанных мастеров — Юрий Рабинович, звук отличается высоким качеством[4].
В короткие сроки на натурной площадке «Мосфильма» художником-постановщиком Виктором Петровым был построен городок в английском стиле. Пруд и беседка, у которой снимали все сцены с героями, — это неотъемлемая часть природных декораций «Мосфильма», в которых было отснято ещё множество сцен для других фильмов.
Фильм был снят в двух сериях, первая из которых называлась «Леди Совершенство», а вторая — «Неделя кончается в среду».
В ролях
- Наталья Андрейченко — Мэри Поппинс (вокал — Татьяна Воронина)
- Альберт Филозов — мистер Джордж Бэнкс
- Лариса Удовиченко — миссис Бэнкс, его жена
- Филипп Рукавишников — Майкл Бэнкс, их сын (вокал — Светлана Степченко)
- Анна Плисецкая — Джейн Бэнкс, их дочь (вокал — Светлана Степченко) / миссис Бэнкс в детстве
- Лембит Ульфсак — Роберт Робертсон («мистер Эй»), дядя Майкла и Джейн, брат миссис Бэнкс (вокал и озвучивание — Павел Смеян)
- Олег Табаков — мисс Юфимия Эндрю (2 серия)
- Ирина Скобцева — миссис Кэти Ларк, соседка Бэнксов и владелица собак Эдуард (Эдди) и Варфоломей
- Зиновий Гердт — адмирал Генри Бум
- Марина Нудьга — мадам Корри, заведующая балетной студией
- Гали Абайдулов — сир Людовик, кот-танцор
- Семён Соколовский — мистер Уилкинс, пожилой джентльмен и поклонник литературного героя Проницательного Билла
- Игорь Ясулович — мистер Смит, сторож в городском парке
- Леонид Каневский — Боб Гудетти, экскаваторщик
- Эммануил Левин — полисмен (озвучивает Артём Карапетян)
- Юрий Мороз — почтальон
- Илья Рутберг — чиновник (2 серия)
- Павел Бабаков — мясник
- Владимир Карклиньш — Нелей, мраморный мальчик и сын морского царя
Съёмочная группа
- Автор сценария: Владимир Валуцкий
- Режиссёр-постановщик: Леонид Квинихидзе
- Композитор: Максим Дунаевский
- Оператор-постановщик: Валентин Пиганов
- Художник-постановщик: Виктор Петров
- Звукооператор: Юрий Рабинович
- Монтаж Инны Брожовской
- Стихи: Наума Олева
- Балетмейстер: Азарий Плисецкий
Отличия от книг
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Фильм является экранизацией не конкретно оригинальной серии книг Памелы Трэверс, а перевода первых двух частей основной трилогии, выполненного Борисом Заходером в 1968 году. Несмотря на это, значительное число названий и имён не сходятся с этим переводом (Вишнёвый переулок → Вишнёвая улица, миссис Корри → мадам Корри).
- В книгах действие происходит в 1930-х годах, а в фильме — в 1980-х.
- В фильме в семье Бэнксов — двое детей: Майкл и Джейн, а в книгах также были близнецы Джон и Барбара. Во второй книге появляется ещё и Аннабел.
- В книгах адмирал Бум живёт в доме, выполненном в виде корабля, а в фильме — в бункере.
- Отсутствуют сюжетные линии с мистером Парриком, танцующей Рыжей Коровой, чудесной кондитерской и пряничными «звёздами», Скворцом (которого в фильме заменяет Ворон), Валентином и его братьями, сестрой и дедушкой с блюда, фарфоровой кошкой, днём рождения Майкла и воздушными чудо-шариками.
- В книгах имя мисс Ларк — Люсинда Эмили, а в фильме — Кэти. Клички её собак изменены: в оригинальном тексте той или иной книги — «Эндрю» и «Уиллоуби», а в переводе Бориса Заходера (как и в фильме) — «Эдуард» и «Варфоломей» соответственно.
- Миссис Корри — владелица не кондитерской, а балетной студии. В отличие от первой книги, в фильме она намного моложе и её зовут мадам Корри.
- В первой книге Мэри Поппинс празднует свой день рождения в зоопарке, а в фильме — в балетной студии. Однако, она не получает в подарок пояс в виде змеиной кожи, как в первоисточнике.
- Во второй книге Мэри Поппинс выпускает из клетки жаворонка Карузо, а в фильме — попугая, чья кличка — «сэр Томас». К тому же этот персонаж является секретарём мисс Эндрю (в отличие от жаворонка из второй книги), так как способен говорить. В процессе знакомства Джейн и Майкла с «сэром Томасом» Мэри Поппинс рассказывает детям, что этот попугай был вождём племени других попугаев в Нижнем Какаду (название вымышленное; ареал какаду — Австралия). На самом деле «сэр Томас» — желтоплечий амазон (ареал — Венесуэла).
- Во второй книге Мэри Поппинс возвращается к детям на воздушном змее, а в фильме её (как и в первый раз) приносит ветром.
Отсутствуют в книгах, но есть в фильме
- Добавлены такие персонажи, как сир Людовик, чиновник, экскаваторщик Боб Гудетти и его ассистент.
- Миссис Бэнкс ходит на заседания Лиги женщин Вишнёвой улицы, и то, что она — профсоюзная активистка, ближе к соответствующему диснеевскому анимационно-игровому фильму 1964 года.
- После отлёта главной героини у дома Бэнксов происходит пожар. Это приводит к убыткам семьи на сумму в 13 500 фунтов, которые она должна заплатить в течение недели в качестве штрафа.
- Мисс Эндрю обещает премию достоинством в 15 000 фунтов лучшему из своих воспитанников. Об этом мистер Бэнкс тут же узнаёт по телевизору, который находится в бункере. Если в оригинале он возвращается домой только после ухода мисс Эндрю, то в фильме — в её присутствии.
Музыка
Музыка и песни выпущены в 1984 году фирмой «Мелодия» на пластинках, а также на аудиокассетах «Свема». Музыкальный материал к фильму записали музыканты группы «СВ» (бывшее «Воскресение»): Вадим Голутвин (гитара), Пётр Подгородецкий (клавишные) и Владимир Воронин (ударные).
- Сторона 1
- Увертюра [02:40]
- Непогода (Наум Олев) [03:12]
- Ожившее пианино [00:48]
- Леди «Совершенство» (Наум Олев) [02:31]
- Парк [02:23]
- Вальс [01:58]
- Цветные сны (Наум Олев) [03:44]
- Сторона 2
- Тридцать три коровы (Наум Олев) [02:20]
- Прогулка [00:50]
- Лев и брадобрей (Наум Олев) [02:47]
- Салон мадам Корри [01:58]
- Воздушные шарики [03:43]
- Ветер перемен (Наум Олев) [05:13]
Участники записи
- Вадим Голутвин — гитара
- Пётр Подгородецкий, Игорь Назарук — клавишные
- Владимир Воронин — ударные
- Алексей Исплатовский — бас-гитара
- Ростислав Чевычелов — альт-саксофон
- Павел Смеян — вокал (партии Роберта Робертсона; 2, 8, 10, 13)
- Татьяна Воронина — вокал (партии Мэри Поппинс; 4, 7, 10, 13)
- Наталья Ветлицкая — бэк-вокал (не указана в титрах) (2)
- Анатолий Горохов — бэк-вокал (не указан в титрах)
- Светлана Степченко — вокал (партии Майкла и Джейн) (не указана в титрах) (8, 10)
- Оркестр Госкино СССР под управлением Сергея Скрипки
- Оркестр «Современник» под управлением Анатолия Кролла (11)
Песни в фильме
Название песни | Вступительные слова | Исполнитель |
---|---|---|
Непогода | Изменения в природе происходят год от года. | Павел Смеян и Наталья Ветлицкая (бэк-вокал) |
Леди «Совершенство» | Кто от шпильки до булавки, кто от туфелек до шляпки элегантность сама? | Татьяна Воронина |
Цветные сны | Всё, что было много лет назад, сны цветные бережно хранят, и порой тех снов волшебный хоровод взрослых в детство за руку ведёт. | |
Тридцать три коровы | В центре города большого, где травинки не растёт, жил поэт — волшебник слова, вдохновенный рифмоплёт. | Павел Смеян и Светлана Степченко |
Лев и брадобрей | Жил да был брадобрей, на земле не найти добрей. | Татьяна Воронина, Павел Смеян и Светлана Степченко |
Ветер перемен (финал) | Кружит Земля, как в детстве карусель, а над Землёй кружат ветра потерь. | Павел Смеян и Татьяна Воронина |
Видео
В 1990-е годы фильм был выпущен на видеокассетах кинообъединением «Крупный план» в антологии «Мосфильм».
Критика
Кинокритик Ирина Павлова писала, что в «Мэри Поппинс, до свидания» — самый карнавальный из фильмов Квинихидзе, самый театрализованный. …Все музыкальные номера никто и не пытается выдать за фрагменты жизни, их условность — демонстративна, в неё играют и персонажи, и сам режиссёр»[5].
Киновед Александр Фёдоров так оценивал фильм: «Стильная, озорная игра Натальи Андрейченко и Олега Табакова, настоящие музыкальные хиты Максима Дунаевского… Всё это сделало фильм „Мэри Поппинс, до свидания“ по-настоящему культовым»[6].
Примечания
- ↑ Наталья Андрейченко — танцы на одной ноге Архивная копия от 30 марта 2012 на Wayback Machine — Ирина Данилова, журнал «Семь дней», 20 августа 2009 года
- ↑ Фильм Татьяны Соловьёвой на YouTube — Редкие кадры со съёмочной площадки, НТВ, 2010
- ↑ «Мюзик-холл»: памяти Павла Смеяна — Радио России, 15 июля 2009 года
- ↑ Фильм Анастасии Сорокиной на YouTube — РЕН ТВ, 6 ноября 2009 года
- ↑ Павлова, 2010, с. 224.
- ↑ Фёдоров, 2021, с. 71.
Литература
- Павлова И. Квинихидзе Леонид Александрович // Кино России. Режиссёрская энциклопедия. — М.: НИИК, 2010. — Т. 1. — С. 221—224. — 336 с.
- Фёдоров А.В. 100 самых популярных советских телефильмов и сериалов: мнения кинокритиков и зрителей. — М.: ОД «Информация для всех», 2021. — С. 70—71. — 146 с.
Ссылки
- Фильм «Мэри Поппинс, до свидания» на YouTube:
- Фильмы по алфавиту
- Телефильмы по алфавиту
- Фильмы Леонида Квинихидзе
- Телефильмы СССР по алфавиту
- Телефильмы СССР 1983 года
- Телефильмы студии «Мосфильм»
- Телефильмы, снятые по заказу Гостелерадио СССР
- Телефильмы-сказки СССР
- Музыкальные телефильмы СССР
- Телефильмы на русском языке
- Экранизации произведений Памелы Трэверс
- Экранизации литературных сказок
- Фильмы о Мэри Поппинс
- Фильмы-мюзиклы СССР