Истрати, Панаит: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м удаление параметра шаблона {{Commonscat-inline}} по запросу
Биография: оформление, исправление; см. правила греческо-русской практической транскрипции
Строка 4: Строка 4:


== Биография ==
== Биография ==
Сын румынской прачки и греческого контрабандиста родом с острова [[Кефалиния|Кефалония]]. Настоящее имя Панагис Валсамис [Παναγης Βαλσαμης], но писатель избрал себе фамилию Истрати от греческого Истрос [Ιστρος] — так назывался в древности Дунай. Отучился пять классов, в 12 лет ушел из дома, скитался, зарабатывал на жизнь разными ремеслами. В [[1916]] покинул Румынию. В [[1921]] в [[Ницца|Ницце]] попытался покончить с собой, оставив письмо [[Роллан, Ромен|Ромену Роллану]], его спасли, о письме сообщили адресату, между ними завязалась переписка (она продолжалась до самой смерти Истрати и позднее была издана). Роллан посоветовал Истрати описать свою жизнь, так появилась повесть «Кира Киралина».
Сын румынской прачки и греческого контрабандиста родом с острова [[Кефалиния|Кефалония]]. Настоящее имя Панайис Валсамис ({{lang-el|Παναγης Βαλσαμης}}), но писатель избрал себе фамилию Истрати от греческого Истрос ({{lang-el2|Ιστρος}}) — так назывался в древности Дунай. Отучился пять классов, в 12 лет ушел из дома, скитался, зарабатывал на жизнь разными ремеслами. В [[1916]] покинул Румынию. В [[1921]] в [[Ницца|Ницце]] попытался покончить с собой, оставив письмо [[Роллан, Ромен|Ромену Роллану]], его спасли, о письме сообщили адресату, между ними завязалась переписка (она продолжалась до самой смерти Истрати и позднее была издана). Роллан посоветовал Истрати описать свою жизнь, так появилась повесть «Кира Киралина».


В [[1927 год]]у Истрати посетил [[СССР]] на десятилетнюю годовщину Октябрьской революции, был в [[Москва|Москве]] и [[Киев]]е. Вначале его сопровождал [[Христиан Раковский]], затем — [[Казандзакис, Никос|Никос Казандзакис]] и [[Виктор Серж]], с которыми он будет впредь поддерживать тесные отношения. В [[1928 год]]у побывал там ещё раз, объехал [[Батуми]], [[Баку]], [[Нижний Новгород]] и др. Побывал и у своей давней знакомой [[Екатерина Арборе-Ралли|Екатерины Арборе-Ралли]] в [[Молдавская АССР|Молдавской АССР]].
В [[1927 год]]у Истрати посетил [[СССР]] на десятилетнюю годовщину Октябрьской революции, был в [[Москва|Москве]] и [[Киев]]е. Вначале его сопровождал [[Христиан Раковский]], затем — [[Казандзакис, Никос|Никос Казандзакис]] и [[Виктор Серж]], с которыми он будет впредь поддерживать тесные отношения. В [[1928 год]]у побывал там ещё раз, объехал [[Батуми]], [[Баку]], [[Нижний Новгород]] и др. Побывал и у своей давней знакомой [[Екатерина Арборе-Ралли|Екатерины Арборе-Ралли]] в [[Молдавская АССР|Молдавской АССР]].

Версия от 14:12, 1 мая 2023

Панаит Истрати
рум. Panait Istrati
Псевдонимы Marele Gorki din Balcani
Дата рождения 10 августа 1884(1884-08-10)[1][2]
Место рождения
Дата смерти 16 апреля 1935(1935-04-16)[3] (50 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, журналист, романист, фотограф, маляр, valet
Жанр проза
Язык произведений французский и румынский
Автограф Изображение автографа
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Панаит Истрати (рум. Panaït Istrati; 10 августа 1884, Браилов — 18 апреля 1935, Бухарест) — румынский писатель, писавший на французском языке.

Биография

Сын румынской прачки и греческого контрабандиста родом с острова Кефалония. Настоящее имя Панайис Валсамис (греч. Παναγης Βαλσαμης), но писатель избрал себе фамилию Истрати от греческого Истрос (Ιστρος) — так назывался в древности Дунай. Отучился пять классов, в 12 лет ушел из дома, скитался, зарабатывал на жизнь разными ремеслами. В 1916 покинул Румынию. В 1921 в Ницце попытался покончить с собой, оставив письмо Ромену Роллану, его спасли, о письме сообщили адресату, между ними завязалась переписка (она продолжалась до самой смерти Истрати и позднее была издана). Роллан посоветовал Истрати описать свою жизнь, так появилась повесть «Кира Киралина».

В 1927 году Истрати посетил СССР на десятилетнюю годовщину Октябрьской революции, был в Москве и Киеве. Вначале его сопровождал Христиан Раковский, затем — Никос Казандзакис и Виктор Серж, с которыми он будет впредь поддерживать тесные отношения. В 1928 году побывал там ещё раз, объехал Батуми, Баку, Нижний Новгород и др. Побывал и у своей давней знакомой Екатерины Арборе-Ралли в Молдавской АССР.

В 1929 году он, за несколько лет до аналогичных произведений Андре Жида и Артура Кестлера, выпустил книгу очерков о советской бюрократии и её повседневном произволе «К другому огню: Исповедь проигравшего», которую СССР и его симпатизанты в Европе — Анри Барбюс и др. — расценили как предательство со стороны разделявшего левые взгляды Истрати (книга была написана в соавторстве с Борисом Сувариным и Виктором Сержем, что не было указано в её издании). По инициативе советских властей началась широкая, массированная кампания по дискредитации Истрати, его обвиняли в «троцкизме», «мещанстве» и «фашизме», в таком духе была написана статья о нём в советской «Литературной энциклопедии».

Писатель оказался в глубокой изоляции. У него обострился застарелый туберкулез, который он пытался лечить в Ницце и от которого умер, вернувшись на родину. Перед смертью на родине он находился под плотным наблюдением Сигуранцы и начал писать для «Cruciada Românismului» — органа левого откола от ультраправой «Железной гвардии».

Похоронен в Бухаресте на кладбище Беллу.

Творчество

Проза Истрати, которая во многом опирается на стихию устных рассказов и за которую его прозвали «балканским Горьким», — повествования о пережитом в Румынии и в скитаниях по Европе, написанные от имени вымышленного героя Адриана Зограффи.

Произведения

Романы и повести

Признание

Проза Истрати была на протяжении нескольких лет чрезвычайно популярна в Европе и в СССР: его романом «Михаил» открылся в 1928 новый советский журнал «Вестник интернациональной литературы» (писатель посетил его редакцию), повесть «Кира Киралина» экранизировал Борис Глаголин («Дважды проданная», 1927) и т. п. Затем Истрати на десятилетия выпал из круга читательского внимания, и лишь начиная с 1960-х годов его книги постепенно вернулись к читателям во всём мире. Стали вновь появляться экранизации: в 1993 «Киру Киралину» экранизировал венгерский кинорежиссёр Дьюла Маар.

Сводные издания

  • Opere: povestiri, romane. București: Editura Academiei Române, 2003

Литература

  • Jutrin-Klener M. Panaït Istrati: un chardon déraciné, écrivain français, conteur roumain. Paris: F. Maspero, 1970
  • Pintea G.M. Panait Istrati. București: Cartea românească, 1975
  • Dadoun R. Panaït Istrati. Aix-en-Provence: L’Arc, 1983
  • Souvarine B. Souvenirs sur Isaac Babel, Panaït Istrati, Pierre Pascal. Paris: Champ libre, 1985
  • Panaït Istrati, notre contemporain: le livre du centenaire, 1884—1984. Aix-en-Provence: Edisud, 1986
  • Geblesco E. Panaït Istrati et la métaphore paternelle. Paris: Anthropos, 1989
  • Bălan Z. Panait Istrati: tipologie narativă. Brăila: Editura Istros a Muzeului Brăilei, 2001
  • Iorgulescu M. Panaït Istrati. Paris: Oxus, 2004.
  • Суварин Б. Панаит Истрати и коммунизм// Континент, 1981, № 3, с.209-222

Примечания

  1. Panaït Istrati // Babelio (фр.) — 2007.
  2. Panait Istrati // Proleksis enciklopedija, Opća i nacionalna enciklopedija (хорв.) — 2009.
  3. Panait Istrati // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)

Ссылки