Эта статья выставлена на рецензию

Стиляги (фильм, 2008): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 47: Строка 47:
* [[Игорь Войнаровский]] — ''Борис (Боб)''
* [[Игорь Войнаровский]] — ''Борис (Боб)''
* [[Константин Балакирев]] — ''Дрын''
* [[Константин Балакирев]] — ''Дрын''
* [[Вилкова, Екатерина Николаевна|Екатерина Вилкова]] — ''Бэтси''
* [[Вилкова, Екатерина Николаевна|Екатерина Вилкова]] — ''Бетти''
* [[Эльвира Волошина]] — ''Элли''
* [[Эльвира Волошина]] — ''Элли''
* [[София Лебедева]] — ''Софи''
* [[София Лебедева]] — ''Софи''

Версия от 20:55, 11 января 2009

Стиляги
Постер фильма
Жанры Мюзикл, мелодрама
Режиссёр Валерий Тодоровский
Продюсеры Вадим Горяинов
Леонид Лебедев
Валерий Тодоровский
Леонид Ярмольник
Авторы
сценария
Юрий Коротков
Валерий Тодоровский (идея и либретто)
Оператор Роман Васьянов
Композитор Константин Меладзе
Кинокомпания Красная Стрела
Длительность 136 мин
Бюджет 15 млн $
Сборы 16 810 383 $
Страна Россия
Язык русский
Год 2008
IMDb ID 1239426
Официальный сайт
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Стиляги»российская музыкальная кинокомедия или, как позиционируют фильм его создатели, мюзикл 2008 года. Фильм задуман и поставлен режиссёром Валерием Тодоровским, по сценарию Юрия Короткова. Либретто мюзикла посвящено молодёжной субкультуре 1950-х годов, так называемым «стилягам». Это история простого советского парня, который нашёл друзей и любовь среди «идейных врагов». Особенностью фильма является его музыкальный ряд, составленный из хитов «русского рока» в джазовой и рок-н-ролльной обработке[1]. В фильме много танцевальных, хореографических «номеров». Кроме чисто развлекательной функции, картина несёт определённый нравственный и мировоззренческий посыл.

Сюжет

Действие фильма происходит в Москве во второй половине 1950-х годов. Сталин уже умер, но культ личности ещё не разоблачён его наследником. В столице появилось модное поветрие — так называемое «стиляжничество». Стиляги, как их презрительно называют фельетонисты из «Крокодила», или «чуваки» и «чувихи», как они называют себя сами — это молодые люди из разных семей, увлекающиеся джазом и рок-н-роллом и предпочитающие свободный и яркий стиль жизни и одежды серому официозу «жлобов» — примерных советских граждан. Компания молодых людей «хиляет по Броду» (улица Горького), весело проводит время в «Коктейль-Холле» («Коке»), проводит «процессы» на «хатах»; не желая носить опостылевший «совпаршив», они скупают заграничные «шмотки» у фарцовщиков, в подпольных мастерских заказывают «джакетки», «гавайки», «траузера», галстуки кричащих расцветок, с пальмами-попугаями и полуголыми девицами, «шузы на манной каше», переписывают джаз «на костях». Но в стране всё еще действует директива о борьбе против «безродного космополитизма» и «низкопоклонства перед Западом». И к борьбе со «стилягами» подключаются комсомольские патрули и дружины, вооружённые ножницами для распарывания узких брюк и срезания гастуков и «коков».

Комсомолец Мэлс Бирюков (Антон Шагин), один из образцов советской молодёжи, тоже принимает участие в очередной облаве под руководством «комиссара» Кати (Евгения Брик). Он знакомится с девушкой из неведомого и притягательного мира «стиляг» — Полиной, или Полли, или, для «тех кто знает», Пользой (Оксана Акиньшина), и влюбляется в неё. Польза приглашает Мэлса в «Кок». Мэлс достаёт «прикид», и в назначенное время у дверей «Коктейль-Холла» находит своих будущих друзей.

В компании подобралась молодёжь из самых разных слоёв московского общества. Лидер в ней Фрэд (Максим Матвеев) — типичный представитель «золотой молодёжи», сын дипломата (Олег Янковский), студент МГИМО, обладатель шикарной «хаты», заграничного лимузина и толстого английского бульдога, выкрашенного им вручную в соответствии с календарём. Его подруга Бэтси (Екатерина Вилкова), весёлая и разбитная девица. Боб (Игорь Войнаровский), студент-медик из интеллигентной еврейской семьи, теоретик танца «стилем» и главный поставщик пластинок на бракованных рентгеновских снимках. Дрын (Константин Балакирев), из «рабочего класса», учится на токаря.

Среди них всех Польза — самая необычная и загадочная. Возможно, поэтому Мэлс и влюбился в «идейного врага». Польза из вполне благополучной семьи: живёт со строгой матерью (Ирина Розанова) в отдельной квартире, работает медсестрой в поликлинике. И всё всегда «делает наоборот». Возможно, поэтому она и ответила на чувства Мэлса, простого студента, не имеющего ни гроша за душой, и делящего комнату в коммуналке с фронтовиком-отцом (Сергей Гармаш) и младшим братом.

Тем временем, Фрэд уезжает стажироваться в США, эта поездка должна стать «первым шагом посвящения» будущего дипломата. Расплатой за карьеру стал разрыв с друзьями, с Бэтси, женитьба на невзрачной дочери академика.

Комсомолец Мэлс, а теперь «чувак» Мэл, окончательно отдалился от своих бывших друзей, купил саксофон, научился «лабать». Катя, наивно полагая, что Мэлса удерживает в компании «стиляг» только Польза, хитростью старается соблазнить его и так «вернуть в коллектив». Но затея Кати проваливается, уязвлённая «комиссарша» приходит в бешенство. На комсомольском собрании Мэлса исключают из союза коммунистической молодёжи.

Мэл приходит в бар, где встречается с Пользой. Полли сообщает ему, что беременна, и что отец ребёнка — не Мэл. Мэл забирает её к себе.

Вскоре у Пользы и Мэла рождается сын. Оказалось, что отец ребёнка был чернокожим. Большая коммунальная «семья» Мэлса принимает нового члена. После скандала мать Пользы прощает дочь, и новая «ячейка социалистического общества» обосновывается в отдельной квартире.

Мэла, Пользу и их сына Джона (Ивана) навещают друзья. Вскоре Боб попадается на покупке американских пластинок, а из Штатов возвращается Фрэд. Бывший лидер тусовки привозит Мэлу новый саксофон и страшную новость — в Америке нет стиляг!

В ролях

В камео «самовлюблённого саксофониста» — роль так и была обозначена в сценарии — на экране появляется солист джаз-бэнда «Коралловые рифы» Кирилл Сухомлинов. Другие музыканты группы поработали «дублёрами» основных персонажей, в сценах игры на музыкальных инструментах:

Все крупные планы игры на контрабасе исполнили руки Александра Марихбейна, виртуозную аппликатуру по клапанам трубы и губы трубача сыграли части тела Антона Захарова, крупные планы барабанной, тромбоновой техники — наши друзья — молодые московские джазмены.[2]

К. Сухомлинов

Эпизодическую роль музыкантов исполнила белорусская группа «Тяни-Толкай».

В роли сына Пользы (новорождённого и немного подросшего) на экране появляются дети одной белорусской женщины и её чернокожего мужа.[1]

Съёмочная группа

Продюсеры: Вадим Горяинов, Леонид Лебедев, Леонид Ярмольник[4]

Саундтрек

  1. Жёлтые ботинки (инструментал, группа «Браво»)
  2. Человек и кошка (Фёдор Чистяков и группа «Ноль», оставлен оригинальный текст), исп. Сергей Гармаш
  3. Я то, что надо (Дай мне эту ночь) (Валерий Сюткин и гр. «Браво»), исп. Антон Шагин
  4. Я люблю буги-вуги (Майк Науменко и «Зоопарк», ориг. Марк Болан), исп. Игорь Войнаровский
  5. Playboy (Моя маленькая бейба) (Гарик Сукачёв и «Бригада С»), исп. Максим Матвеев
  6. Песня старого джазмена (в ориг. «Старый корабль», Андрей Макаревич и «Машина времени»), исп. Алексей Горбунов
  7. Summertime (инструментал, Джордж Гершвин)
  8. 17 лет (Пусть всё будет так, как ты захочешь) (Владимир Шахрин и «Чайф»)
  9. Восьмиклассница (Виктор Цой и «Кино»), исп. Антон Шагин и Оксана Акиньшина
  10. Ему не нужна американская жена (группа «Колибри»), исп. «ВИА Гра», на ремикс был снят клип
  11. Скованные одной цепью (Вячеслав Бутусов и «Nautilus pompilius», ориг. текст Илья Кормильцев), исп. Евгения Брик
  12. Шаляй-Валяй (Владимир Шахрин и «Чайф», сохранён ориг. текст + дописан куплет), исп. Антон Шагин
  13. До свидания, мама (группа «Моральный кодекс», в фильм не вошла)
  14. Московские огни (Жанна Агузарова и «Браво», сохранён ориг. текст, в фильм не вошла), исп. Евгения Брик

Музыкальная обработка: Константин Меладзе.

Аранжировка: Юрий Шепета, Максим Гладецкий.

Переработка текстов: Ольга Ципенюк.

История создания

Предыстория

Юрий Коротков — автор сценария фильма на презентации одноимённой книги (на заднем плане)

В конце 70-х — начале 80-х годов в обществе возрос интерес к субкультуре «стиляг». Вызван он был, прежде всего, спектаклем, поставленным Анатолием Васильевым по пьесе Виктора Славкина «Взрослая дочь молодого человека» на сцене Московского драматического театра им. К. С. Станиславского (1979). Спектакль стал событием в культурной жизни Москвы.

Валерий Тодоровский в это время учился на сценарном отделении ВГИКа. Он всегда мечтал поставить киномюзикл. В поисках подходящего сюжета для такого фильма Тодоровский перебрал множество тем. Увидев постановку Васильева, он заинтересовался культурой «стиляг» и стал искать о них дополнительную информацию, отметив про себя, что история из жизни «стиляг» могла бы удачно вписаться в формат музыкального фильма.[5]

Затем, в середине 1980-х появилась группа «Браво» игравшая музыку, стилизованную под бит 1950—60-х годов, с элементами джаза. В своём сценическом образе они также использовали романтизированную эстетику «стиляг», и стали очень популярны. Постепенно Тодоровский утвердился во мнении, что тема «стиляжества» это то, что нужно для мюзикла, она популярна, свежа, хорошо принимается публикой. А главное, музыка в ней — самостоятельный персонаж, что как нельзя лучше подходит для этого жанра.[6][7]

Через некоторое время Тодоровский поделился своей идеей со знакомым сценаристом Юрием Коротковым, и тот с энтузиазмом взялся за работу. Сценарий был завершён к началу 2000-х. Оценив его стоимость, Тодоровский понял, что проект слишком сложен и масштабен, и нереально найти человека, который рискнул бы его продюсировать. Сценарий пролежал «в столе» пять или шесть лет. [7][6]

В ноябре 2005 года Валерий Тодоровский, Дмитрий Месхиев и медиаменеджер Вадим Горяинов основали кинокомпанию «Красная стрела»[8], в том числе и для производства фильма о «стилягах»[9]. В 2006 году соучредителем компании стал сенатор и бизнесмен Леонид Лебедев.[10] Кроме собственных средств, компания привлекала вложения сторонних инвесторов. Так, производстство и продвижение «Стиляг» поддержал миллиардер Михаил Прохоров.[11] Независимым продюсером фильма выступил известный актёр и шоумен Леонид Ярмольник, уже помогавший Валерию Тодоровскому в работе на картиной «Мой сводный брат Франкенштейн» (2004).

Кастинг

Решив финансовые проблемы, Тодоровский сразу же запустил проект. Как показало время, решение это было правильным, потому что сразу по окончанию работ над картиной разразился мировой финансовый кризис, и следующая возможность снять нечто подобное отодвинулась на неопределённый срок.[7][12] Был проведён кастинг и набрана команда молодых актёров на главные роли. На главную женскую роль Полли пробовалась Екатерина Вилкова, но в итоге ей досталась роль «куклы» Бэтси.[1] Пригласили польскую актрису, но оказалось, что в окружении остальных актёров она выглядит «чужой».[5] Когда Тодоровский предложил попробоваться Оксане Акиньшиной, работа над фильмом уже шла полным ходом. [13] Таким образом, Оксана оказалась в статусе приглашённой «звезды», кроме неё и Екатерины Вилковой остальные утверждённые молодые актёры были дебютантами.[5] Для съёмок ей пришлось отпустить длинные волосы и перекраситься в блондинку.[14]

Актёры прошли серьёзную подготовку, и не только в плане навыков пения и хореографии. Так, Антон Шагин специально брал уроки игры на саксофоне, а Игорю Войнаровскому пришлось поправиться на 20 килограммов.[1]

Однако затем создатели картины столкнулись с новыми проблемами, технического и творческого характера. Основной из них стало отсутствие музыкального материала. Поиск композитора затягивался, съёмки постоянно откладывались, появилась опасность потерять актёрский состав, так как удерживать актёров без работы было нельзя. Композитор и музыкальный продюсер Константин Меладзе подключился к проекту, когда судьба картины уже висела на волоске. Но для написания саундтрека ему требовалось время. Пока Меладзе заканчивал работу над музыкой, Тодоровский во время очередного вынужденного перерыва, продлившегося в итоге целый год, решил сделать с набранными актёрами более простой фильм.[5][6]

Тиски

Тодоровский остановил свой выбор на сценарии молодёжного триллера, предназначавшегося для другого режиссёра, который от него отказался. В этой истории поднималась проблема наркотиков, и работу над фильмом частично профинансировал Госнаркоконтроль России. Основные съёмки проходили летом 2006 года в Ростове-на-Дону и продолжались всего два месяца. Так появилась незапланированная картина «Тиски». Примечательно, что актёрам в этом фильме достались роли совершенно непохожие на их героев в «Стилягах». Так, Антон Шагин сыграл в «Тисках» безжалостного убийцу, как бы в противовес лиричному стиляге Мэлсу.[5]

Триллер имел средний успех, но свою главную задачу выполнил — коллектив был сохранён, а кроме того, актёры-дебютанты получили возможность поработать вместе перед главным проектом.

Музыкальное сопровождение фильма

По утверждению Валерия Тодоровского, традиция мюзиклов в российском кино отсутствует: нет композиторов, способных создавать хиты, хотя многие пишут хорошую фоновую музыку.[15] [7] Процесс поиска музыкального решения фильма в общей сложности длился три года.[16] Валерий Тодоровский обращался к разным композитором, многие из них с энтузиазмом соглашались, но каждый раз это оказывалось для них непосильной задачей и они отказывались.[5]

Затем попробовали использовать архивные записи 1930—1950-х годов, музыку которую слушали сами «стиляги». Но у «стиляг» не было своей музыки, вся она была зарубежной, и Тодоровский счёл нелепым делать современный российский мюзикл на основе старых американских песен. От этой идеи тоже пришлось отказаться.[6]

В это время Тодоровский активно общался с рок-музыкантом Евгением Маргулисом, и тот посоветовал режиссёру обратить внимание на рок-наследие 80-х годов:

Маргулис носил мне диски, я слушал и понимал, что это абсолютное попадание. Во-первых, по мироощущению люди, которые создавали русский рок, очень близки стилягам. Во-вторых, они тоже хотели отличаться, это тоже контркультура. И третье: это были дети стиляг. Поколение Цоя и Бутусова родилось у тех, кто в пятидесятые слушал буги-вуги. Все сошлось.[16]

В. Тодоровский

Авторы фильма остановили свой выбор на «русском роке», были приобретены права на использование некоторых композиций.[16] Однако, необходимо было не просто их спеть, а рассказать историю. Поэтому тексты многих песен были изменены, эту работу выполнила московская поэтесса Ольга Ципенюк[17], ранее написавшая несколько текстов для сольного проекта Маргулиса и группы «Машина времени»[3]. Некоторые тексты были переписаны полностью, но рефрены (припевы) были оставлены без изменений, даже в тех случаях, когда их текст не был связан с происходящим на экране (например, «Восьмиклассница» Виктора Цоя).[16]

Труднейшей задачей было сделать новые аранжировки хитов «русского рока». В поисках подходящего композитора прошёл год, пока, наконец, уже отчаявшись, авторы не вышли на Константина Меладзе. Меладзе принял предложение Тодоровского и для пробы пригласил на свою киевскую студию музыкантов и Сергея Гармаша, с которыми за три недели записал композицию «Человек и кошка».[17] Тодоровскому результат поравился, и Меладзе два с половиной года работал над музыкой к фильму, а также выступил в качестве музыкального продюсера фильма.[15] Он же работал с актёрами, которым пришлось петь самим за своих персонажей, в том числе и заведомо «непоющим»:

…Наш музыкальный продюсер Константин Меладзе — это человек, который заставит петь табуретку. Я своими глазами видел, как запел Гармаш. Распелся так, что его нельзя было остановить… Для меня это было принципиально важно, и могу сказать, что поют все сами. Поет сам Гармаш, поет Горбунов, все молодые поют. Янковский, к сожалению, не умеет петь, но он зато танцует. Все всё делают сами.[16]

В. Тодоровский

Интересно отметить, что Константин Меладзе мало знаком с жанром современного киномюзикла и полагает, что он неестественен для российского кино. В отличие от Тодоровского, Меладзе называет картину не мюзиклом, а музыкальной комедией, но сравнивает её, как и режиссёр, с такими фильмами, как «Весёлые ребята» или «Волга-Волга». Таким образом, у режиссёра ленты и композитора разное представление о жанре мюзикла.[17][18]

Аранжировки, написанные Константином Меладзе, представляют собой преимущественно джазовые и рок-н-ролльные обработки, но среди них есть и, например, рэповый вариант песни «Скованные одной цепью» рок-группы Nautilus Pompilius. Сцену, где исполняется эта песня, Артемий Троицкий назвал «фантастической» и «шедевром».[1]

Благодаря Константину Меладзе к проекту была привлечена поп-группа «ВИА Гра», которою он продюсирует. В исполнении группы была записана кавер-версия композиции «Ему не нужна американская жена» группы «Колибри».

Визуальный ряд

Также в России не нашлось артистов, танцоров и певцов, профессионально ориентированных на жанр мюзикла.[7] Всё это приводило к большой «текучке кадров», часто оказывалось, что артист, хорошо работающий на сцене, совершенно не мог работать в кадре.

Утеряна культура музыкального кино, и никто не знает, как его нужно делать. Прервалась она, на мой взгляд, еще во времена Михаила Григорьева и Григория Александрова. Попытки какие-то были, но я говорю не о том, когда д’Артаньян ехал на лошади и пел, а говорю о фильмах, в которых актеры по-настоящему поют и танцуют. Отсутствие традиции всегда означает, что все нужно изобретать с нуля.[15]

В. Тодоровский

Тодоровский три недели прожил в Нью-Йорке в надежде поднабраться опыта и пригласить американских специалистов. Но найти подходящих, и притом свободных, ему не удалось. Посетив несколько мюзиклов на Бродвее, Тодоровский осознал, что миф о недосягаемом уровне их мастерства не соотвествует действительности, по его мнению там много откровенно плохих постановок. Тодоровский решил делать всё сам. После его возвращения авторы будущей картины принялись пересматривать и изучать старые голливудские музыкальные фильмы: с Фредом Астером, Джином Келли, киноклассику Боба Фосса. Валерий Тодоровский, по его словам, предпочёл «напитаться энергией и талантом настоящих мастеров», неясной перспективе работы с неизвестными ему людьми.[15]

Трудности творческого характера заключались в том, чтобы «нащупать» естественные переходы между диалогами и музыкальными номерами, когда герои начинают петь и танцевать. С другой стороны, сценарий был написан так, что музыкально-хореографический номер можно было вставить практически в любой эпизод, в том числе и в довольно экзотическую обстановку типа коммунальной кухни или комсомольского собрания, что и было в итоге сделано. В процессе работы над фильмом сценарий был существенно переработан Тодоровским, многие «прозаические» сцены были заменены музыкальными номерами. По этой причине в титрах кроме автора сценария — Юрия Короткова — указан и «автор либретто» — Валерий Тодоровский. Фильм в итоге оказался снят именно по этому либретто, а не по исходному сценарию.[7]

Соответствие эпохе

Костюмы героев фильма

Следующим возник вопрос о художественной достоверности и аутентичности картинки исторической эпохе. Ещё на этапе создания сценария авторы консультировались с известными «стилягами», и в первую очередь, со знаменитым джазменом Алексеем Козловым. Также неожиданно для себя Тодоровский нашёл много интересной информации в Интернете.[7] В итоге было решено оставить в фильме очень большую долю условности и не особенно заботиться о достоверности.[7]

Например, костюмы реальных «стиляг» не настолько сильно отличались от одежды обычных советских людей. Авторам пришлось прибегнуть к специальному художественному приёму, чтобы показать различие между ними. Внешний вид и тех и других сильно утрирован. «Жлобы» в фильме одеты сплошь в серое, а стиляги «цветные», и в этом они больше напоминают героев карикатур 50-х годов, чем своих реальных прототипов.[7]

Это же фильм не о стилягах и не о музыке, это фильм о возможности быть свободным в условиях несвободы… Именно это и было для меня главным, а не фенечки, тонкости… Если бы человек вышел в то время в таком костюме как у нас, его бы тут же повязали и повезли на Лубянку сразу, а не в отделение милиции. Но для зрителя это выглядит правдоподобно, потому что он видит разницу.[7]

Ю. Коротков

В то же время совсем отрываться от эпохи было нельзя. Зрителю нужно было давать какие-то ориентиры из прошлого. В качестве таких ориентиров авторы вставили молодёжный сленг того времени, довольно точно воспроизведённый героями фильма[7]; вид городских улиц и особенно «Бродвея» (улицы Горького) прорабатывался также весьма тщательно, с помощью декораций, драпировок и компьютерной графики. Таким образом, авторами была создана реальность, параллельная московской 50-х годов XX века, по словам Короткова, очень недостоверная, но весьма правдоподобная для современного зрителя.[7]

Процесс съёмок

Фильм «Тиски» был полностью готов 23 апреля 2007 года[19], а уже на 11 мая был назначен первый съёмочный день картины под рабочим названием «Буги на костях».[20]

Съёмки её проходили в Минске, Москве и Санкт-Петербурге[21], фильм стал первым проектом подобного масштаба, своеобразным экспериментом для режиссёра Валерия Тодоровского, делавшего до этого более камерное кино.

Когда я впервые в жизни увидел у себя на площадке тысячу человек массовки, одетую в костюмы в стиле 50-х, а потом вспомнил, что параллельно компьютерщики дорисовывают старую Москву, мне стало страшно. Я человек ответственный и считаю, что когда тратишь большие деньги, за них надо отвечать. Раньше я только читал о голливудских режиссерах, которые со стомиллионными бюджетами чувствуют себя гораздо более скованно, чем со скромными фильмами. Чем меньше денег, тем больше свободы.[16]

В. Тодоровский

Съёмки начались в Минске, на студии «Беларусьфильм» 11 мая 2007 года.[5][22] Тодоровский уже имел хороший опыт работы на главной киностудии Белоруссии, там проходили съёмки его картин «Любовник» и «Мой сводный брат Франкенштейн»[23][24] Декорациями картины Тодоровского оказались заняты все три павильона «Беларусьфильма» — в них были отсняты сцены в магазине одежды, в комиссионке и парикмахерской, в тесной коммуналке и в шикарной «хате» Фрэда.[25]

Троллейбус-памятник, задействованный в съёмках картины.

Кроме того, Минск оказался подходящим городом для натурных съёмок, так как в нём сохранились места, напоминающие Москву 1950-х годов. «Бродвей» снимали на проспекте Независимости, застройка которого очень похожа на московскую улицу Горького середины 50-х. Роль «Коктейль-холла» досталась зданию минского ГУМа, постройки 1951 года. Вход в магазин задекорировали, но он продолжал работать даже в период съёмок. Также снимали возле Художественного музея, в ремонтной мастерской при военной части, на Московском кладбище.[25]

На проспекте Независимости была построена троллейбусная остановка, на буксире доставлен первый минский троллейбус модели МТБ-82Д — в этой части проспекта нет троллейбусного движения. [26][27]

Вообще, в картине были задействованы около двадцати легковых и грузовых автомобилей: ГАЗы, ЗИСы, «Победы». Машина семьи Фрэда — американский автомобиль Hudson Eight, когда-то принадлежавший Валерию Чкалову специально для съёмок приехал из Москвы в Минск.

Ради некоторых кадров фильма пришлось выезжать в Руденск и другие районные центры республики.

В августе 2007 года съёмочная группа выехала в Санкт-Петербург, чтобы отснять несколько сцен, которые невозможно было поставить в Минске и Москве. В частности, эпизод в метро был снят на станции «Автово» в Петербурге. По сценарию ватага «стиляг» в «прикидах» вбегает на станцию, прыгая через турникеты. Эпизод снимали ночью, при страшной духоте, пришлось сделать несколько десятков дублей. У актёров отклеивались бакенбарды, у актрис накладные ресницы, на лицах плавился грим.[14]

Затем были натурные съёмки в Москве. Эти кадры пришлось обрабатывать на компьютере, чтобы придать Тверской улице, Пушкинской площади и другим узнаваемым местам облик полувековой давности, «избавляться» от рекламных щитов и других анахронизмов.

Приём визуального разделения «стиляг» и «жлобов» был задействован и при работе с молодыми артистами, которые не всегда могли понять мотивацию героев. Например, по словам создателей фильма, многие актёры не понимали, почему за внешний вид или музыку могли избить или устроить «разнос» в институте, почему это так важно для их героев, и не могли вжиться в роль. Авторы просто указали, что серые — «плохие», а цветные — «хорошие», и это такая игра. После таких объяснений работа с молодыми актёрами наладилась.[7]

Название фильма

Ещё в мае 2008 года один из продюссеров фильма Леонид Ярмольник говорил о разногласиях с прокатчиками по поводу названия. Ярмольник полагал, что в названии «Буги на костях» есть загадка, которую хочется разгадать, а слово «стиляги», предложенное прокатчиками, ему не нравилось. [28]

Несмотря на намерения Леонида Ярмольника бороться за сохранение оригинального названия картины, последнее слово осталось за прокатчиками. В ноябре Валерий Тодоровский фактически подтвердил сказанное Ярмольником. Вопрос о смене названия к этому времени был уже решён,

Мне в какой-то момент сказали, что ни один человек сейчас не знает, что такое «буги на костях». Прокатчики мне сказали, что будет ощущение, как будто это что-то про кладбище. Или хоррор. Поэтому пришлось это прекрасное название поменять.[16]

В. Тодоровский

Работа над фильмом не обошлась без чрезвычайных происшествий. Летом 2007 года на съёмочной площадке умерла одна из актрис массовки.[29] В некоторых изданиях появилась версия, что именно из-за этого случая и было решено сменить название фильма.[30]

Промоутинг фильма

Незадолго до премьеры фильма к проекту подключился Константин Эрнст — по словам Тодоровского, «человек, который лучше всех в стране умеет раскручивать кино». Эрнст просмотрел рабочую копию картины, она ему понравилась: по мнению некоторых обозревателей, из-за внешней схожести с проектом «Первого канала» «Старые песни о главном». Эрнст принял решение сделать из фильма главное новогоднее кинособытие в России.[31][32]

Рекламный бюджет фильма составил 5 миллионов долларов. Кроме обычной рекламы: постеров, роликов, афиш, проводились и весьма примечательные акции. Сама картина позиционировалась как «фильм-праздник», что даже стало своеобразным слоганом рекламной кампании.

К выходу фильма было приурочено издание книги «Стиляги, как это было. Документальный роман» Георгия Литвинова. Своими воспоминаниями поделились известные «стиляги»: знаменитый джазовый саксофонист Алексей Козлов, контрабасист Вадим Неплох, композиторы Анатолий Кальварский и Виктор Лебедев, писатели Рауль Мир-Хайдаров, Олег Яцкевич, Борис Дышленко и Валерий Попов, журналисты Борис АлексеевЭхо Москвы») и Лев Лурье. Среди прочих «действующих лиц» книги, так или иначе оказавшихся связанными с культурой стиляг: актёр Олег Анофриев, основатель группы «Браво» Евгений Хавтан и другие. Книга вышла в двух вариатах, в один из которых был включён сценарий картины.

Также во время проката фильма в московском выставочном центре «Винзавод» действовала выставка «Время стиляг», на которой, кроме «артефактов» этой субкультуры, экспонировались костюмы главных героев фильма. Вход на выставку был свободным.[33]

  • Костюм Мэла
    Костюм Мэла
  • Костюм Пользы
    Костюм Пользы
  • «Совпаршив» (костюм «жлоба»)
    «Совпаршив»
    (костюм «жлоба»)
  • Прокат и релизы

    Прокатом и дистрибуцией картины занимается компания Централ Партнершип.

    Премьера фильма состоялась 11 декабря 2008 года в городе Тольятти (кинотеатре «Киноплекс»)[34]. Затем прошли премьерные показы в Волгограде и Ростове-на-Дону — 12 и 13 декабря.

    16 декабря фильм был показан в петербургском кинотеатре «Художественный».

    Московская премьера фильма прошла 18 декабря 2008 года в киноцентре «Октябрь».[11][35][36]

    В столице Украины фильм был продемонстрирован публике на день раньше, чем в Москве.[37]

    Затем, с 20 декабря ежедневно «Стиляг» крутили одним вечерним сеансом во всех кинотеатрах крупнейших российских городов (города-миллионники + Вологда).[11]

    Официально прокат в России стартовал 25 декабря (900—1000 копий), как при поддержке «Первого канала», так и телеканала «Россия». Причём этот случай стал первым в истории российского телевидения, когда два крупнейших федеральных канала поддерживают один проект. В прокате фильм конкурирует с ещё одной российской новогодней премьерой — картиной Фёдора Бондарчука «Обитаемый остров» по роману братьев Стругацких.[38][39]

    Полная «режиссёрская» версия фильма длиннее прокатной примерно на 15-20 минут и менее позитивна по настрою. Валерий Тодоровский планирует выпустить её ограниченным прокатом.[12]

    Различия прокатной и полной версии картины

    Для праздничного проката из фильма были изъяты некоторые эпизоды:

    1. В самом начале картины удалена сцена, в которой в поликлинике делают рентгеновский снимок лёгких, его просматривает Боб, а затем у себя дома он копирует на него пластинку.
    2. Та же сюжетная линия. В конце фильма удалена сцена ареста Боба при попытке купить пластинки у американца. На встречу Боба приводит фарцовщик Нолик, он же стоит «на шухере», но перед появлением опергруппы уходит. Затем он подбирает обронённую американцем пластинку Элвиса Пресли. Таким образом, вероятно, это он «сдал» Боба. После удаления этого эпизода становится непонятной фраза Фрэда в разговоре с Мэлом: «Слышал про Боба?» Очевидно, Боба посадили, и даже Фрэд со своими связями ничем не может помочь.
    3. Сцена со скрипучей кроватью Мэла и Пользы в коммуналке.
    4. Сцена появления в коммуналке тёщи Мэлса, скандал, а затем примирение с дочерью и зятем.

    Стилистические и художественные заимствования

    Критика

    Ляпы в фильме

    • В начальных кадрах фильма показан общий вид на московский ЦПКиО им. Горького, на заднем плане отчетливо видно большое колесо обозрения. Как раз во время этих кадров появляется надпись «1955 год». Однако большое колесо обозрения в парке Горького было установлено только в 1957 году к фестивалю Молодёжи и Студентов.
    • В сцене передачи младенца по рукам один из героев держит ребёнка только за голову и ноги, не поддерживая его спину. Младенец при этом должен провалиться вниз.
    • В самом начале фильма Мэлс садится в трамвай РВЗ-6М2. Однако трамваи данной модели производились, начиная с 1960 года.
    • Песня «17 лет». Когда Фред и Боб забираются на сцену, к ним из-за барабанной установки присоединяется Дрын, однако ударные не прекращают звучать.
    • Сцена в метро: все стиляги, кроме Мэла и Пользы, садятся в поезд, в вагон типа Е. Однако такие вагоны начали эксплуатироваться в 1963 году.
    • Сцена в метро: над турникетами висит надпись «Приготовьте 5-копеечные монеты». Однако с 16 августа 1948 года вплоть до деноминации 1961 года проезд в метро стоил 50 копеек.

    Номинации и награды

    Пока что фильм не получил никаких номинаций и наград.

    Примечания

    1. 1 2 3 4 Альфия Шарафутдинова. Песни, пляски, шмотки, краски. БашВестъ (23 декабря 2008). Дата обращения: 20090110.
    2. Кирилл Сухомлинов (Кир). Форум на оф. сайте группы «Коралловые рифы». coralfan.ru (24 декабря 2008). Дата обращения: 20090110.
    3. 1 2 Краткие биографии и фото членов съёмочной группы. Официальный сайт фильма "Стиляги". Дата обращения: 20090110.
    4. Краткие биографии и фото продюсерской группы. Официальный сайт фильма "Стиляги". Дата обращения: 20090110.
    5. 1 2 3 4 5 6 7 Андрей Захарьев. Очень честные сказки. Интервью с Валерием Тодоровским. film.ru (13 июня 2007). Дата обращения: 20090110.
    6. 1 2 3 4 Сергей Некрасов. История о стилягах — идеальный сюжет для музыкального фильма. Интервью с Валерием Тодоровским. Кинобизнес сегодня. №170 (15 декабря 2008). Дата обращения: 20090110.
    7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Литвинов Г. Стиляги. Как это было. — М.: Амфора, 2009. — С. 304. — ISBN 978-5-367-00884-5. (Послесловие без комментариев, стр. 287—299)
    8. Кинокомпания «Красная Стрела». Дата обращения: 20090111.
    9. Мария Ганиянц. «Стиляги» могут стать первым прибыльным проектом компании Тодоровского. РИА «Новости». 30 декабря 2008. Дата обращения: 20090111.
    10. Иван Филиппов, Екатерина Долгошеева. Кино сенатора Лебедева. «Ведомости». № 187 (1714). 5 октября 2006. Дата обращения: 20090111.
    11. 1 2 3 Мария Ганиянц. Премьера фильма «Стиляги» состоялась в Москве. РИА «Новости». (19 декабря 2008). Дата обращения: 20090110.
    12. 1 2 Анна Федина. Режиссер Валерий Тодоровский: "Право на цветные носки - как подвиг". Известия-Неделя (12 декабря 2008). Дата обращения: 20090110.
    13. Акиньшина: Многие меня не любят... Жизнь (30 декабря 2008). Дата обращения: 20090110.
    14. 1 2 Ольга Писарева. Оксана Акиньшина танцует «Буги на костях». АиФ-Петербург. Дата обращения: 20090110.
    15. 1 2 3 4 Мария Гаврилова. Валерий Тодоровский о том, как снять музыкальный фильм в России. action! №3(77) (11 октября 2008). Дата обращения: 20090110.
    16. 1 2 3 4 5 6 7 Леля Смолина, Владимир Захаров. Тодоровский про «Стиляг». «Empire», ноябрь 2008. Дата обращения: 20090110.
    17. 1 2 3 Борис Барабанов. Это не дерьмо какое-то делается, не ширпотреб. Интервью с Константином Меладзе. Коммерсантъ. № 233/П(4050) 22 деекабря 2008. Дата обращения: 20090110.
    18. Ян Левченко. Валерий Тодоровский: Нужна смелость надеть зеленые носки! ИД Собесебник. 23 декабря 2008. Дата обращения: 20090110.
    19. Новая картина Валерия Тодоровского" Тиски" готова к "Кинотавру". FilmFestivals.ru (24 апреля 2007). Дата обращения: 20081229.
    20. Сергей Синяков. От саксофона до «Ноля». Газета.ру (24 декабря 2008). Дата обращения: 20081229.
    21. Валерий Кичин. «Стиляги» Тодоровского. федеральный выпуск № 4814. Российская газета (17 декабря 2008). Дата обращения: 20081229.
    22. Новости радио «Культура». 8 мая 2007.
    23. Фотографии со съёмочной площадки в Минске
    24. В это же время на другой съёмочной площадке киностудии «Беларусьфильм» отец Валерия Тодоровского — Пётр Тодоровский — снимал свою картину, военную драму «Риорита».
    25. 1 2 Ирина Козлик. Сегодня в минских кинотеатрах премьера фильма Валерия Тодоровского «Стиляги». Комсомольская правда. Белоруссия (25 декабря 2008). Дата обращения: 20081229.
    26. В главной роли — проспект Независимости// Народная газета. № 195 (4610), 3 октября 2007
    27. Первый троллейбус// Минск старый и новый
    28. В студии «Кино в деталях» — Леонид Ярмольник
    29. На съемках у Тодоровского умерла актриса из массовки...// Комсомольская Правда - Белоруссия. Июнь 2007
    30. Газета «Твой день». Смерть на съёмках
    31. Анастасия Богомолова. Стильные штучки. Рецензия на фильм «Стиляги». 23 декабря 2008
    32. «Стиляги» Валерия Тодоровского. Рецензии на kinoteatr.ru
    33. Время стиляг. Анонс на официальном сайте «Винзавода».
    34. Absenter. Кинотеатр «Киноплекс»: «Стиляги». arriva.ru (12 декабря 2008). Дата обращения: 20090110.
    35. Вперед, в 50-е. "Премьер". № 51 (586). 24-31 декабря 2008. Дата обращения: 20090110.
    36. Евгения Милова. «Стиляги» принесли VIP-сбор. Коммерсантъ. № 233/П(4050). 22 декабря 2008. Дата обращения: 20090110.
    37. «Стиляги» начинают свое шествие по стране. Расписание премьерных показов на официальном сатей фильма. 1 декабря 2008
    38. Дина Савельева. "Обитаемый остров" и "Стиляги" борются за экраны кинотеатров в Новый год. RB.ru (1 декабря 2008). Дата обращения: 20090110.
    39. Артем Михайлов. «Обитаемый остров» был воспринят с агрессией. Интервью с продюсером фильма «Обитаемый остров» Александром Роднянским. РБК daily (19 декабря 2008). Дата обращения: 20090110.
    40. Олег Зинцов. Буги-вуги, OK. Ведомости. № 242 (2264) 22 декабря 2008. Дата обращения: 20090110.

    Ссылки

    Литература

    Литвинов Г. Стиляги. Как это было. — М.: Амфора, 2009. — С. 304. — ISBN 978-5-367-00884-5. (Послесловие без комментариев, стр. 287—299) Шаблон:Нет интервики

    Шаблон:Фильмы Валерия Тодоровского