Сага о Стурлунгах: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Литературное произведение}}
{{Литературное произведение
|Название-оригинал = Sturlunga saga
|Жанр = компиляция «[[Саги о недавних событиях|саг о недавних событиях]]»
|Написан = примерно 1300 год
}}
«'''Сага о Стурлунгах'''» ({{lang-is|Sturlunga saga}}) — компиляция «[[Саги о недавних событиях|саг о недавних событиях]]», составленная в Исландии примерно в 1300 году. Её смысловым ядром является «[[Сага об Исландцах]]».
«'''Сага о Стурлунгах'''» ({{lang-is|Sturlunga saga}}) — компиляция «[[Саги о недавних событиях|саг о недавних событиях]]», составленная в Исландии примерно в 1300 году. Её смысловым ядром является «[[Сага об Исландцах]]».


== Значение ==
== Значение ==
«Сага о Стурлунгах» отличается от других компиляций саг тем, что включённые в её состав тексты являются всеобъемлющим описанием истории Исландии в период, непосредственно предшествовавший времени составления (1110—1274). Её составитель старался создать из разнородных произведений логически и хронологически связное повествование, чтобы показать предысторию подчинения Исландии норвежской короне. Советский исследователь [[Стеблин-Каменский, Михаил Иванович|М. Стеблин-Каменский]] пишет об отличающей сагу «чрезвычайной дотошности в изложении фактов»<ref>Стеблин-Каменский М. Исландские саги // Исландские саги. Ирландский эпос. М.: Художественная литература, 1973. С. 10.</ref>. Только в составе «Саги о Стурлунгах» сохранились многие произведения исландской литературы, характеризующиеся высокой степенью исторической достоверности и выдающимися литературными достоинствами.
«Сага о Стурлунгах» отличается от других компиляций саг тем, что включённые в её состав тексты являются всеобъемлющим описанием истории Исландии в период, непосредственно предшествовавший времени составления (1110—1274). Её составитель старался создать из разнородных произведений логически и хронологически связное повествование, чтобы показать предысторию подчинения Исландии норвежской короне<ref>А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 36.</ref>. Советский исследователь [[Стеблин-Каменский, Михаил Иванович|М. Стеблин-Каменский]] пишет об отличающей сагу «чрезвычайной дотошности в изложении фактов»<ref>Стеблин-Каменский М. Исландские саги // Исландские саги. Ирландский эпос. М.: Художественная литература, 1973. С. 10.</ref>. Только в составе «Саги о Стурлунгах» сохранились многие произведения исландской литературы, характеризующиеся высокой степенью исторической достоверности и выдающимися литературными достоинствами<ref name="перевод"/>.


== Авторство и история текста ==
== Авторство и история текста ==
Составителем «Саги о Стурлунгах», вероятно, был лагман [[Торд сын Нарви]] с Перевала [из Ущелья] (Þórðr Narfason á Skarði, умер в 1308 году). Впервые это предположение было высказано в 1878 году Гвюдбрандюром Вигфуссоном и с тех пор не оспаривалось. Иногда делается уточнение, что составителем мог быть брат Торда Торлак, но последний умер пятью годами раньше (в 1303 году) и надолго покидал Исландию именно в те годы, когда, вероятно, составлялась «Сага»<ref>А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об исландцах. СПб., 2007. С. 33.</ref>.
Составителем «Саги о Стурлунгах», вероятно, был лагман [[Торд сын Нарви]] с Перевала [из Ущелья] (Þórðr Narfason á Skarði, умер в 1308 году). Впервые это предположение было высказано в 1878 году Гвюдбрандюром Вигфуссоном и с тех пор не оспаривалось. Иногда делается уточнение, что составителем мог быть брат Торда Торлак, но последний умер пятью годами раньше (в 1303 году) и надолго покидал Исландию именно в те годы, когда, вероятно, составлялась «Сага»<ref>А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 33.</ref>.


«Сага о Стурлунгах» сохранилась в двух редакциях XIV века (обе имеют значительные лакуны) — «Книга Крюкового фьорда» (Króksfjarðarbók, AM 122 a fol, примерно 1350—1370) и «Книга Фьорда дымов» (Reykjafjarðarbók, AM 122 b fol, примерно 1375—1400) — и в ряде бумажных списков XVII века, сделанных с копии «Книги Фьорда дымов». Есть предположение, что составители обеих редакций могли как сокращать текст саги, так и добавлять в неё другие тексты, в том числе и собственного сочинения<ref>Gudrun Nordal. To dream or not to dream: the question of method// The XIII International Saga Konference. Durham and York, 2006, р. 304—313.</ref>.
«Сага о Стурлунгах» сохранилась в двух редакциях XIV века (обе имеют значительные лакуны) — «Книга Крюкового фьорда» (Króksfjarðarbók, AM 122 a fol, примерно 1350—1370) и «Книга Фьорда дымов» (Reykjafjarðarbók, AM 122 b fol, примерно 1375—1400) — и в ряде бумажных списков XVII века, сделанных с копии «Книги Фьорда дымов»<ref>А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 33—34.</ref>. Есть предположение, что составители обеих редакций могли как сокращать текст саги, так и добавлять в неё другие тексты, в том числе и собственного сочинения<ref>Gudrun Nordal. To dream or not to dream: the question of method// The XIII International Saga Konference. Durham and York, 2006, р. 304—313.</ref>.


Первое издание саги увидело свет в 1817—1820 годах в Копенгагене под названием «Сага о Стурлунгах, или Большая Сага об Исландцах».
Первое издание саги увидело свет в 1817—1820 годах в Копенгагене под названием «Сага о Стурлунгах, или Большая Сага об Исландцах».
Строка 35: Строка 39:
* [[Сага о Гудмунде Достойном]] (пер. И. В. Свердлова в кн.: Дж. Л. Байок. Исландия эпохи викингов. М., 2012. С. 607—680, прим. с. 757—764);
* [[Сага о Гудмунде Достойном]] (пер. И. В. Свердлова в кн.: Дж. Л. Байок. Исландия эпохи викингов. М., 2012. С. 607—680, прим. с. 757—764);


* [[Сага об Исландцах]] (пер. [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А. В. Циммерлинга]] в кн.: [[Стурла Тордарсон]]. Сага об исландцах / Пер. с древнеисландского языка, общая редакция и комментарии А. В. Циммерлинга. Спб., 2007. 512 с. — в этой книге был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в «Сагу о Стурлунгах», в семи томах<ref>Сага об Исландцах. СПб., 2007. С. 8.</ref>, но эта книжная серия всё ещё не увидела свет);
* [[Сага об Исландцах]] (пер. [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А. В. Циммерлинга]] в кн.: [[Стурла Тордарсон]]. Сага об исландцах / Пер. с древнеисландского языка, общая редакция и комментарии А. В. Циммерлинга. Спб.: Алетейя, 2007. 512 с. — в этой книге был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в «Сагу о Стурлунгах», в семи томах<ref name="перевод">От переводчика // Сага об Исландцах. СПб.:Алетейя, 2007. С. 8.</ref>, но эта книжная серия всё ещё не увидела свет);


* [[Сага об Ароне сыне Хьёрлейва]] (пер. [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А. В. Циммерлинга]] в кн.: Исландские саги / Пер. прозаич. текста с древнеисл., общ. ред и коммент. А. В. Циммерлинга; стихи в пер. А. В. Циммерлинга и С. Ю. Агишева / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. Т. 2. М., 2004. С. 246—286, прим. с. 369—427).
* [[Сага об Ароне сыне Хьёрлейва]] (пер. [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А. В. Циммерлинга]] в кн.: Исландские саги / Пер. прозаич. текста с древнеисл., общ. ред и коммент. А. В. Циммерлинга; стихи в пер. А. В. Циммерлинга и С. Ю. Агишева / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. Т. 2. М., 2004. С. 246—286, прим. с. 369—427).

Версия от 21:42, 14 сентября 2023

Сага о Стурлунгах
Sturlunga saga
Жанр компиляция «саг о недавних событиях»
Язык оригинала древнескандинавский язык
Дата написания примерно 1300 год

«Сага о Стурлунгах» (исл. Sturlunga saga) — компиляция «саг о недавних событиях», составленная в Исландии примерно в 1300 году. Её смысловым ядром является «Сага об Исландцах».

Значение

«Сага о Стурлунгах» отличается от других компиляций саг тем, что включённые в её состав тексты являются всеобъемлющим описанием истории Исландии в период, непосредственно предшествовавший времени составления (1110—1274). Её составитель старался создать из разнородных произведений логически и хронологически связное повествование, чтобы показать предысторию подчинения Исландии норвежской короне[1]. Советский исследователь М. Стеблин-Каменский пишет об отличающей сагу «чрезвычайной дотошности в изложении фактов»[2]. Только в составе «Саги о Стурлунгах» сохранились многие произведения исландской литературы, характеризующиеся высокой степенью исторической достоверности и выдающимися литературными достоинствами[3].

Авторство и история текста

Составителем «Саги о Стурлунгах», вероятно, был лагман Торд сын Нарви с Перевала [из Ущелья] (Þórðr Narfason á Skarði, умер в 1308 году). Впервые это предположение было высказано в 1878 году Гвюдбрандюром Вигфуссоном и с тех пор не оспаривалось. Иногда делается уточнение, что составителем мог быть брат Торда Торлак, но последний умер пятью годами раньше (в 1303 году) и надолго покидал Исландию именно в те годы, когда, вероятно, составлялась «Сага»[4].

«Сага о Стурлунгах» сохранилась в двух редакциях XIV века (обе имеют значительные лакуны) — «Книга Крюкового фьорда» (Króksfjarðarbók, AM 122 a fol, примерно 1350—1370) и «Книга Фьорда дымов» (Reykjafjarðarbók, AM 122 b fol, примерно 1375—1400) — и в ряде бумажных списков XVII века, сделанных с копии «Книги Фьорда дымов»[5]. Есть предположение, что составители обеих редакций могли как сокращать текст саги, так и добавлять в неё другие тексты, в том числе и собственного сочинения[6].

Первое издание саги увидело свет в 1817—1820 годах в Копенгагене под названием «Сага о Стурлунгах, или Большая Сага об Исландцах».

Содержание

Переводы на русский язык

  • Сага об Исландцах (пер. А. В. Циммерлинга в кн.: Стурла Тордарсон. Сага об исландцах / Пер. с древнеисландского языка, общая редакция и комментарии А. В. Циммерлинга. Спб.: Алетейя, 2007. 512 с. — в этой книге был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в «Сагу о Стурлунгах», в семи томах[3], но эта книжная серия всё ещё не увидела свет);
  • Сага об Ароне сыне Хьёрлейва (пер. А. В. Циммерлинга в кн.: Исландские саги / Пер. прозаич. текста с древнеисл., общ. ред и коммент. А. В. Циммерлинга; стихи в пер. А. В. Циммерлинга и С. Ю. Агишева / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. Т. 2. М., 2004. С. 246—286, прим. с. 369—427).

Примечания

  1. А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 36.
  2. Стеблин-Каменский М. Исландские саги // Исландские саги. Ирландский эпос. М.: Художественная литература, 1973. С. 10.
  3. 1 2 От переводчика // Сага об Исландцах. СПб.:Алетейя, 2007. С. 8.
  4. А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 33.
  5. А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 33—34.
  6. Gudrun Nordal. To dream or not to dream: the question of method// The XIII International Saga Konference. Durham and York, 2006, р. 304—313.