Обсуждение:Шахада: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Аллах: новая тема
Строка 4: Строка 4:


Слово Аллах в переводе с арабского значит Бог, так что считаю переводы вроде "Нет божества кроме Аллаха" надо убрать. --[[Special:Contributions/142.151.187.18|142.151.187.18]] 03:23, 12 июня 2008 (UTC)Карик Эртман
Слово Аллах в переводе с арабского значит Бог, так что считаю переводы вроде "Нет божества кроме Аллаха" надо убрать. --[[Special:Contributions/142.151.187.18|142.151.187.18]] 03:23, 12 июня 2008 (UTC)Карик Эртман
:А лучше так:''Нет бога кроме бога, ниспославшего Мохаммеда'' - ИМХО, более точно отражает смысл. [[Special:Contributions/92.100.6.49|92.100.6.49]] 05:52, 27 января 2009 (UTC)Ё

Версия от 05:52, 27 января 2009

لا إله إلا الله ومحمد رسول الله

Аллах

Слово Аллах в переводе с арабского значит Бог, так что считаю переводы вроде "Нет божества кроме Аллаха" надо убрать. --142.151.187.18 03:23, 12 июня 2008 (UTC)Карик Эртман[ответить]

А лучше так:Нет бога кроме бога, ниспославшего Мохаммеда - ИМХО, более точно отражает смысл. 92.100.6.49 05:52, 27 января 2009 (UTC)Ё[ответить]