Колыван: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Честно, не разбираюсь во всех областях редакции Вики , но прошу меня принять за своего, я просто очень захотел углубиться в значение имени Колыван и фамилии Колыванов, ведь это является моей родовой фамилией, прошу меня просмотреть и вынести вердикт, насколько я смог найти подходящую информацию про тему, затронутую в данной странице вики
м Бот: добавление заголовков в сноски; исправление двойных сносок, см. ЧаВо
Строка 9: Строка 9:


На украинском языке есть слово " коливати" что означает волновать неустройчивый и колебаться, что связано с силой богатыря Колывана , который раскачивал, раскалывал землю и мог "колевати землю под ногами своими ". Также есть версия, что имя связано со скалой, скалистый, местность похожая на ландшафт Финляндии, так как после неподъёмной сумы в былине о земле-матушке, в которой только Микула Селянинович знал способ поднятия могущества земли-матушки, Колыван вдруг превращается в скалистую гору, что роднит и заимствуется из подобных былин о Калеве в финно-угорском народном эпосе <ref> [https://skazrus.ru/ru_ru/biblioteka/byliny/kolyvan-bogatyr/]. Имена колыван и колыбан также похожи этимологически, скорее всего это родственные именные формы, что подтверждает украинский язык. Нельзя сказать, что эта этимология наиболее верная, но она говорит о том, насколько тогда имя Колывань считалось национальным. Слово «колыван» не существует ни в эстонской языке, ни в эстонской топонимике. Зато в русской традиции все с точностью до наоборот. В русских былинах существует богатырь по имени Колыван, который нередко является в компании знаменитой троицы – Ильи Муромца, Добрыни Никитича и Алеши Поповича.
На украинском языке есть слово " коливати" что означает волновать неустройчивый и колебаться, что связано с силой богатыря Колывана , который раскачивал, раскалывал землю и мог "колевати землю под ногами своими ". Также есть версия, что имя связано со скалой, скалистый, местность похожая на ландшафт Финляндии, так как после неподъёмной сумы в былине о земле-матушке, в которой только Микула Селянинович знал способ поднятия могущества земли-матушки, Колыван вдруг превращается в скалистую гору, что роднит и заимствуется из подобных былин о Калеве в финно-угорском народном эпосе <ref> [https://skazrus.ru/ru_ru/biblioteka/byliny/kolyvan-bogatyr/]. Имена колыван и колыбан также похожи этимологически, скорее всего это родственные именные формы, что подтверждает украинский язык. Нельзя сказать, что эта этимология наиболее верная, но она говорит о том, насколько тогда имя Колывань считалось национальным. Слово «колыван» не существует ни в эстонской языке, ни в эстонской топонимике. Зато в русской традиции все с точностью до наоборот. В русских былинах существует богатырь по имени Колыван, который нередко является в компании знаменитой троицы – Ильи Муромца, Добрыни Никитича и Алеши Поповича.

== Примечания ==
{{примечания}}



{{Богатыри и витязи русской земли}}
{{Богатыри и витязи русской земли}}

Версия от 06:01, 1 декабря 2023

Колыва́н — имя богатыря (или богатырей), упоминаемых в русских былинах позднего цикла. В разных версиях встречаются Колыван Колыванович, Колыван Иванович. Отчество «Колыванович» приписывается иногда богатырям Святогору, Самсону[1], Бутману и Ивану. В сборнике былин Кирши Данилова есть былины о Самсоне Колывановиче и Бутмане Колывановиче.

По сюжету былин Колыван часто выступает совместно с Ильёй Муромцем и Самсоном-богатырём. В частности, встречается вариант былины с известным сюжетом о похвальбе перевернуть землю и подъёме сумы перемётной, где героями выступают эти три богатыря. Чаще Колыван выступает лишь как эпизодический персонаж былины.

По мнению некоторых специалистов, в образе Бутмана Колывановича отражены черты характера Бутенанта фон Розенбуша[2].

Этимология слова «Колыван»

Недавно была предложена версия, согласно которой происхождение в былинах отчества «Колыванович» идёт от старого русского названия Таллина — Колывань[3][4].

На украинском языке есть слово " коливати" что означает волновать неустройчивый и колебаться, что связано с силой богатыря Колывана , который раскачивал, раскалывал землю и мог "колевати землю под ногами своими ". Также есть версия, что имя связано со скалой, скалистый, местность похожая на ландшафт Финляндии, так как после неподъёмной сумы в былине о земле-матушке, в которой только Микула Селянинович знал способ поднятия могущества земли-матушки, Колыван вдруг превращается в скалистую гору, что роднит и заимствуется из подобных былин о Калеве в финно-угорском народном эпосе <ref> [1]. Имена колыван и колыбан также похожи этимологически, скорее всего это родственные именные формы, что подтверждает украинский язык. Нельзя сказать, что эта этимология наиболее верная, но она говорит о том, насколько тогда имя Колывань считалось национальным. Слово «колыван» не существует ни в эстонской языке, ни в эстонской топонимике. Зато в русской традиции все с точностью до наоборот. В русских былинах существует богатырь по имени Колыван, который нередко является в компании знаменитой троицы – Ильи Муромца, Добрыни Никитича и Алеши Поповича.

Примечания

  1. Колыван, богатырь // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Варвара Павловна Адрианова-Перетц. Русское народное поэтическое творчество: кн. 1. Очерки по истории русского народного поэтического творчества середины XVIII — первой половины XIX века Архивная копия от 9 марта 2022 на Wayback Machine. Изд-во Академия наук СССР, 1955. С. 155.
  3. Матвеев И. Н. Былины петровского времени (Бутман Колыванович и др.) Архивная копия от 9 апреля 2009 на Wayback Machine
  4. Колывань: История, культура и искусство сибирской провинции России. 1728–1998. — Барнаул: Управления архивного дела администрации Алтайского края, 1998 — 346 с. — ISBN 5-87912-084-8 — С. 104