Трамонтана: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Cherkash (обсуждение | вклад) м →Культурное влияние: clean up |
Спасено источников — 4, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.9.5 |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
[[Файл:Bora ru.svg|thumb|200px|Схема возникновения.]] |
[[Файл:Bora ru.svg|thumb|200px|Схема возникновения.]] |
||
{{нет источников|дата=25 июня 2014}} |
{{нет источников|дата=25 июня 2014}} |
||
'''Трамонта́на''' ({{lang-it|tramontana — «из-за гор»}})<ref>{{ВТ-ЭСБЕ}}</ref> — холодный северный и северо-восточный [[ветер]] в [[Италия|Италии]], [[Испания|Испании]], [[Франция|Франции]], [[Хорватия|Хорватии]]<!-- ИСТОЧНИК? — и на [[Южный берег Крыма|Южном берегу Крыма]] (в [[Ялта|Ялте]])-->. Является разновидностью [[Катабатический ветер|катабатического ветра]] ([[Бора (ветер)|боры]]). Возникает из-за разницы между высоким давлением в материковой Европе и низким в Средиземном море. Трамонтана может развивать скорость до 130 км/ч. Когда дует трамонтана, небо, как правило, приобретает интенсивный синий цвет<ref>{{Cite news|title=Что такое Трамонтана? (Tramontana)|url=http://www.barcelona-catalonia.com/news/chto-takoe-tramontana-tramontana/|work=Barcelona-Catalonia.Com|date=2016-01-18|accessdate=2016-11-20|language=ru}}</ref>. |
'''Трамонта́на''' ({{lang-it|tramontana — «из-за гор»}})<ref>{{ВТ-ЭСБЕ}}</ref> — холодный северный и северо-восточный [[ветер]] в [[Италия|Италии]], [[Испания|Испании]], [[Франция|Франции]], [[Хорватия|Хорватии]]<!-- ИСТОЧНИК? — и на [[Южный берег Крыма|Южном берегу Крыма]] (в [[Ялта|Ялте]])-->. Является разновидностью [[Катабатический ветер|катабатического ветра]] ([[Бора (ветер)|боры]]). Возникает из-за разницы между высоким давлением в материковой Европе и низким в Средиземном море. Трамонтана может развивать скорость до 130 км/ч. Когда дует трамонтана, небо, как правило, приобретает интенсивный синий цвет<ref>{{Cite news|title=Что такое Трамонтана? (Tramontana)|url=http://www.barcelona-catalonia.com/news/chto-takoe-tramontana-tramontana/|work=Barcelona-Catalonia.Com|date=2016-01-18|accessdate=2016-11-20|language=ru|archive-date=2016-11-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20161121051331/http://www.barcelona-catalonia.com/news/chto-takoe-tramontana-tramontana/}}</ref>. |
||
Форма названия немного различается в каждой стране. В английский язык перешло из итальянского (tramontana), которое, в свою очередь, является изменённым латинским словом trānsmontānus (trāns- + montānus), хотя о происхождении слова в итальянском языке ведутся споры<ref>{{Статья|заглавие=Tramontana|ссылка=https://it.wikipedia.org/ruwiki/w/index.php?title=Tramontana&oldid=83968263|язык=it|издание=Wikipedia|год=2016-10-25}}</ref>. В [[Каталония|Каталонии]] и [[Хорватия|Хорватии]] ветер носит название «трамунтана» (Tramuntana). В Испании, на острове [[Мальорка]], есть горная область [[Сьерра-де-Трамонтана]]. В Хорватии Трамонтаной называют северную оконечность острова [[Црес]]. |
Форма названия немного различается в каждой стране. В английский язык перешло из итальянского (tramontana), которое, в свою очередь, является изменённым латинским словом trānsmontānus (trāns- + montānus), хотя о происхождении слова в итальянском языке ведутся споры<ref>{{Статья|заглавие=Tramontana|ссылка=https://it.wikipedia.org/ruwiki/w/index.php?title=Tramontana&oldid=83968263|язык=it|издание=Wikipedia|год=2016-10-25}}</ref>. В [[Каталония|Каталонии]] и [[Хорватия|Хорватии]] ветер носит название «трамунтана» (Tramuntana). В Испании, на острове [[Мальорка]], есть горная область [[Сьерра-де-Трамонтана]]. В Хорватии Трамонтаной называют северную оконечность острова [[Црес]]. |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
К образу трамонтаны обращались [[каталанцы|каталанский]] поэт и друг [[Дали, Сальвадор|С. Дали]] [[Фахес де Климент, Карлес|К. Фахес де Климент]], великий колумбийский писатель [[Гарсиа Маркес, Габриэль|Г. Гарсиа Маркес]], советский писатель Александр Грин, российская рок-группа [[Аквариум (группа)|«Аквариум»]] и другие. |
К образу трамонтаны обращались [[каталанцы|каталанский]] поэт и друг [[Дали, Сальвадор|С. Дали]] [[Фахес де Климент, Карлес|К. Фахес де Климент]], великий колумбийский писатель [[Гарсиа Маркес, Габриэль|Г. Гарсиа Маркес]], советский писатель Александр Грин, российская рок-группа [[Аквариум (группа)|«Аквариум»]] и другие. |
||
[[Бродский, Иосиф Александрович|Иосиф Бродский]] обращается к образу трамонтаны в различных стихотворениях, к примеру в сборнике «Вертумн»: «На заднем плане — пальмы, точно всклокоченные трамонтаной»<ref>{{Cite web|url=http://www.erlib.com/%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9/38/|title=Собрание сочинений < Иосиф Бродский|author=ukrainer@gmail.com|publisher=www.erlib.com|accessdate=2016-11-20|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160402212345/http://www.erlib.com/%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9/38/|archivedate=2016-04-02|deadlink=yes}}</ref>. В стихотворении «Пьяцца Матеи» зимой «Подсчитывает трамонтана иголки [[Пиния|пиний]]»<ref>{{Cite web|url=http://ptj.spb.ru/archive/18-19/the-petersburg-prospect-18-19-2/perevodya-brodskogo/|title=ПЕРЕВОДЯ БРОДСКОГО {{!}} Петербургский театральный журнал (Официальный сайт)|publisher=ptj.spb.ru|accessdate=2016-11-20}}</ref>. |
[[Бродский, Иосиф Александрович|Иосиф Бродский]] обращается к образу трамонтаны в различных стихотворениях, к примеру в сборнике «Вертумн»: «На заднем плане — пальмы, точно всклокоченные трамонтаной»<ref>{{Cite web|url=http://www.erlib.com/%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9/38/|title=Собрание сочинений < Иосиф Бродский|author=ukrainer@gmail.com|publisher=www.erlib.com|accessdate=2016-11-20|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160402212345/http://www.erlib.com/%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9/38/|archivedate=2016-04-02|deadlink=yes}}</ref>. В стихотворении «Пьяцца Матеи» зимой «Подсчитывает трамонтана иголки [[Пиния|пиний]]»<ref>{{Cite web|url=http://ptj.spb.ru/archive/18-19/the-petersburg-prospect-18-19-2/perevodya-brodskogo/|title=ПЕРЕВОДЯ БРОДСКОГО {{!}} Петербургский театральный журнал (Официальный сайт)|publisher=ptj.spb.ru|accessdate=2016-11-20|archive-date=2017-01-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20170119150213/http://ptj.spb.ru/archive/18-19/the-petersburg-prospect-18-19-2/perevodya-brodskogo/|url-status=live}}</ref>. |
||
[[Бунин, Иван Алексеевич|И. А. Бунин]] в [[Господин из Сан-Франциско|«Господине из Сан-Франциско»]] пишет: «В Средиземном море шла крупная и цветистая, как хвост павлина, волна, которую, при ярком блеске и совершенно чистом небе, развела весело и бешено летевшая навстречу трамонтана…»<ref>{{Cite web|url=http://www.ilibrary.ru/text/1016/p.1/index.html|title=И. А. Бунин. «Господин из Сан-Франциско»|publisher=ilibrary.ru|accessdate=2017-01-24}}</ref> |
[[Бунин, Иван Алексеевич|И. А. Бунин]] в [[Господин из Сан-Франциско|«Господине из Сан-Франциско»]] пишет: «В Средиземном море шла крупная и цветистая, как хвост павлина, волна, которую, при ярком блеске и совершенно чистом небе, развела весело и бешено летевшая навстречу трамонтана…»<ref>{{Cite web|url=http://www.ilibrary.ru/text/1016/p.1/index.html|title=И. А. Бунин. «Господин из Сан-Франциско»|publisher=ilibrary.ru|accessdate=2017-01-24|archive-date=2017-02-02|archive-url=https://web.archive.org/web/20170202073017/http://www.ilibrary.ru/text/1016/p.1/index.html|url-status=live}}</ref> |
||
В повести К.Г. Паустовского «Романтики» (глава «Жучок») описана трамонтана: «В прошлом году на Илью неожиданно задула трамонтана, ветер мчался глубокими порывами, крутил воду и нёс полосы черных дождей». |
В повести К.Г. Паустовского «Романтики» (глава «Жучок») описана трамонтана: «В прошлом году на Илью неожиданно задула трамонтана, ветер мчался глубокими порывами, крутил воду и нёс полосы черных дождей». |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
У Бориса Пильняка есть новелла "Грего-тримунтан". |
У Бориса Пильняка есть новелла "Грего-тримунтан". |
||
Стихотворение «Трамонтана» есть у Вячеслава Иванова<ref>{{Cite web|url=http://rvb.ru/ivanov/1_critical/3_bp/01text/01text/vol1/138.htm|title=Вяч. Иванов. Трамонтана «Если влажный воздух густ...»|publisher=rvb.ru|accessdate=2016-11-20}}</ref>. |
Стихотворение «Трамонтана» есть у Вячеслава Иванова<ref>{{Cite web|url=http://rvb.ru/ivanov/1_critical/3_bp/01text/01text/vol1/138.htm|title=Вяч. Иванов. Трамонтана «Если влажный воздух густ...»|publisher=rvb.ru|accessdate=2016-11-20|archive-date=2016-11-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20161121170830/http://rvb.ru/ivanov/1_critical/3_bp/01text/01text/vol1/138.htm|url-status=live}}</ref>. |
||
У рок-группы «[[Аквариум (группа)|Аквариум]]» есть песня «Трамонтана» из альбома «[[ZOOM ZOOM ZOOM]]». |
У рок-группы «[[Аквариум (группа)|Аквариум]]» есть песня «Трамонтана» из альбома «[[ZOOM ZOOM ZOOM]]». |
Версия от 16:21, 13 декабря 2023
Ветры Средиземноморья [?] |
---|
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Трамонта́на (итал. tramontana — «из-за гор»)[1] — холодный северный и северо-восточный ветер в Италии, Испании, Франции, Хорватии. Является разновидностью катабатического ветра (боры). Возникает из-за разницы между высоким давлением в материковой Европе и низким в Средиземном море. Трамонтана может развивать скорость до 130 км/ч. Когда дует трамонтана, небо, как правило, приобретает интенсивный синий цвет[2].
Форма названия немного различается в каждой стране. В английский язык перешло из итальянского (tramontana), которое, в свою очередь, является изменённым латинским словом trānsmontānus (trāns- + montānus), хотя о происхождении слова в итальянском языке ведутся споры[3]. В Каталонии и Хорватии ветер носит название «трамунтана» (Tramuntana). В Испании, на острове Мальорка, есть горная область Сьерра-де-Трамонтана. В Хорватии Трамонтаной называют северную оконечность острова Црес.
В Греции слово Τραμουντάνα [tramunˈtana] используется в качестве навигационного термина для обозначения не только северного ветра, но и северного направления, и даже северного румба компаса.
Культурное влияние
К образу трамонтаны обращались каталанский поэт и друг С. Дали К. Фахес де Климент, великий колумбийский писатель Г. Гарсиа Маркес, советский писатель Александр Грин, российская рок-группа «Аквариум» и другие.
Иосиф Бродский обращается к образу трамонтаны в различных стихотворениях, к примеру в сборнике «Вертумн»: «На заднем плане — пальмы, точно всклокоченные трамонтаной»[4]. В стихотворении «Пьяцца Матеи» зимой «Подсчитывает трамонтана иголки пиний»[5].
И. А. Бунин в «Господине из Сан-Франциско» пишет: «В Средиземном море шла крупная и цветистая, как хвост павлина, волна, которую, при ярком блеске и совершенно чистом небе, развела весело и бешено летевшая навстречу трамонтана…»[6]
В повести К.Г. Паустовского «Романтики» (глава «Жучок») описана трамонтана: «В прошлом году на Илью неожиданно задула трамонтана, ветер мчался глубокими порывами, крутил воду и нёс полосы черных дождей».
В романе в новеллах «Всадники» (1935) украинского писателя Юрия Яновского трамонтана (в форме мужского рода — трамонтан) упоминается в новелле «Шаланда в море».
В повести Петра Сажина «Трамонтана» (1959) главного героя, азовского рыбака, прозвали Тримунтаном за резкий, непримиримый характер.
У Бориса Пильняка есть новелла "Грего-тримунтан".
Стихотворение «Трамонтана» есть у Вячеслава Иванова[7].
У рок-группы «Аквариум» есть песня «Трамонтана» из альбома «ZOOM ZOOM ZOOM».
Примечания
- ↑ Трамонтана // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ "Что такое Трамонтана? (Tramontana)". Barcelona-Catalonia.Com. 2016-01-18. Архивировано 21 ноября 2016. Дата обращения: 20 ноября 2016.
- ↑ Tramontana (итал.) // Wikipedia. — 2016-10-25.
- ↑ ukrainer@gmail.com. Собрание сочинений < Иосиф Бродский . www.erlib.com. Дата обращения: 20 ноября 2016. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года.
- ↑ ПЕРЕВОДЯ БРОДСКОГО | Петербургский театральный журнал (Официальный сайт) . ptj.spb.ru. Дата обращения: 20 ноября 2016. Архивировано 19 января 2017 года.
- ↑ И. А. Бунин. «Господин из Сан-Франциско» . ilibrary.ru. Дата обращения: 24 января 2017. Архивировано 2 февраля 2017 года.
- ↑ Вяч. Иванов. Трамонтана «Если влажный воздух густ...» rvb.ru. Дата обращения: 20 ноября 2016. Архивировано 21 ноября 2016 года.
Литература
- Gaunt S. Le Devisement du monde: textual tradition and genre // Marco Polo's: Le Devisement Du Monde. — Cambridge, 2013. — S. 14—15.
- Прох Л. З. Трамонтан // Словарь ветров. — Л.: Гидрометеоиздат, 1983. — С. 191—192.