Афанасьевский Символ веры: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
исправление |
Mypvo (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[ |
[[Файл:Symo Tornacensis, Tractatus super symbolum « Quicumque ».PNG|thumb|350px|Сочинение Симо Торначенсис ({{lang-la|Symo Tornacensis}}), «Трактат о Symbolum Quicumque» ({{lang-la|«Tractatus super Symbolum Quicumque»}}), рукопись 1201—1300 годы, {{нп5|Аббатство Сен-Мор|Аббатство Сен-Мор|fr|Abbaye de Saint-Maur}}.]] |
||
'''Афана́сьевский Си́мвол ве́ры''' ({{lang-la|Symbolum Quicumque}}) — древний христианский [[символ веры]]. |
'''Афана́сьевский Си́мвол ве́ры''' ({{lang-la|Symbolum Quicumque}}) — древний христианский [[символ веры]]. |
||
== Авторство == |
== Авторство == |
||
Традиционно в католичестве приписывался святому [[Афанасий Великий|Афанасию Александрийскому]], жившему в [[IV |
Традиционно в католичестве приписывался святому [[Афанасий Великий|Афанасию Александрийскому]], жившему в [[IV век]]е и писавшему на греческом языке, чем и объясняется его название. |
||
Впервые авторство |
Впервые авторство святого Афанасия Великого было поставлено под сомнение в 1642 году в труде голландского кальвиниста [[Фосс, Гергард Иоганн|Г. Восса]]<ref name="pe" />. Это мнение было поддержано многими учёными. |
||
Аргументы против авторства Афанасия были следующими: отсутствует греческий текст символа; никто из греческих отцов этот символ веры не цитирует и даже не упоминает, (первое упоминание у греков «Quicumque vult» относится к XII |
Аргументы против авторства Афанасия были следующими: отсутствует греческий текст символа; никто из греческих отцов этот символ веры не цитирует и даже не упоминает, (первое упоминание у греков «Quicumque vult» относится к XII веку); сам Афанасий был строгим поборником только одного символа — Никейского; символ содержит [[филиокве]], которое, хоть и встречается в творениях Афанасия<ref>{{Книга|автор=Афанасий Великий|заглавие=Послания к Серапиону|ответственный=|издание=|место=|издательство=|год=|страницы=|страниц=|isbn=}}</ref>, еще не вошло в ряд особо обсуждаемых догматов веры. |
||
Символ веры имеет западное происхождение. В настоящее время существует множество гипотез принадлежности символа — [[Амвросий Медиоланский]], [[Аврелий Августин|Августин]], [[Викентий Леринский]], [[Иларий Пиктавийский]], [[Евсевий Кесарийский]], [[Евсевий из Верчелли]] и другие<ref name="pe">[http://www.pravenc.ru/text/76822.html Афанасиев символ веры] {{Wayback|url=http://www.pravenc.ru/text/76822.html |date=20130310062719 }} // [[Православная энциклопедия]]</ref>. Однако вопрос авторства до сих пор не решён, так как в сочинениях вышеназванных авторов нет ни цитат из данного символа, ни его упоминания. Обнаружение в 1940 |
Символ веры имеет западное происхождение. В настоящее время существует множество гипотез принадлежности символа — [[Амвросий Медиоланский]], [[Аврелий Августин|Августин]], [[Викентий Леринский]], [[Иларий Пиктавийский]], [[Евсевий Кесарийский]], [[Евсевий из Верчелли]] и другие<ref name="pe">[http://www.pravenc.ru/text/76822.html Афанасиев символ веры] {{Wayback|url=http://www.pravenc.ru/text/76822.html |date=20130310062719 }} // [[Православная энциклопедия]]</ref>. Однако вопрос авторства до сих пор не решён, так как в сочинениях вышеназванных авторов нет ни цитат из данного символа, ни его упоминания. Обнаружение в 1940 году неизвестной ранее работы Викентия Леринского, язык которой исключительно похож на язык Афанасьевского символа, породило версию о принадлежности символа Викентию Леринскому или его ученикам<ref>''Mahajan, Deepti; Sampaolo, Marco'' (2012), Athanasian Creed // [[Encyclopedia Britannica]]</ref>. Также неизвестно время появления символа. Ряд исследователей предлагал датировки «не ранее 430 года», «период до появления [[Несторианство|несторианства]]», «533 год»<ref name="pe" />. |
||
Самая ранняя рукопись, содержащая «Quicumque vult», это рукопись «проповедей под именем Святого Анастасия». По мнению {{нп3|Морен, Жермен|Жермена Морена|fr|Germain Morin (bénédictin)}} её авторство принадлежит [[Цезарий Арльский|Цезарю Арльскому]]. Она находится в епархиальной Кёльнской библиотеке (Ж. Морен датировал её IX |
Самая ранняя рукопись, содержащая «Quicumque vult», это рукопись «проповедей под именем Святого Анастасия». По мнению {{нп3|Морен, Жермен|Жермена Морена|fr|Germain Morin (bénédictin)}} её авторство принадлежит [[Цезарий Арльский|Цезарю Арльскому]]. Она находится в епархиальной Кёльнской библиотеке (Ж. Морен датировал её IX веком)<ref>''Bardy Gustave''. [http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rhef_0300-9505_1943_num_29_116_2962 La prédication de saint Césaire d’Arles] {{Wayback|url=http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rhef_0300-9505_1943_num_29_116_2962 |date=20131029193557 }} // Revue d’histoire de l'Église de France, tome 29, n°116, 1943. p. 217 // [[Персей (библиотека)]]</ref><ref>''G. Morin''. S. Caesarii serimones, p. xcix; A propos du Quicumque : extrait d’homélies de Césaire d Arles sous le nom de saint Athanase, la Revue bénédictine, t.XXVIII (1911),. p. 417—424.</ref>. |
||
== Symbolum Quicumque на Востоке == |
== Symbolum Quicumque на Востоке == |
||
{{Нет ссылок в разделе|дата=2 июля 2015}} |
{{Нет ссылок в разделе|дата=2 июля 2015}} |
||
Первые упоминания на Востоке относятся к XII |
Первые упоминания на Востоке относятся к XII веку. В Москве впервые Symbolum Quicumque, под именем «Символ преосвященного Афанасия патриарха Александрийского», был напечатан в 1644 году при царе [[Михаил Феодорович|Михаиле Феодоровиче]] в 47 главе сборника, составленного [[Зизаний, Стефан Иванович|Стефаном Зизанием]], — в [[Кириллова книга|Кирилловой книге]] (он издавался в [[Вильнюс|Вильне]] на польском и на белорусском языках в 1596 году). В Кирилловой книге фраза: «Spiritus Sanctus a Patre et Filio: non factus, nec creatus, nec genitus, sed procedens» переведена как: «Дух Святый не рожден, не создан, но исходящ»<ref>{{Cite web |url=http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/682?fnum=5 |title=«Кирилова книга» издание: Москва 1644 год. 47 глава. лист фм҃ӡ |access-date=2014-03-16 |archive-date=2017-12-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20171201041710/http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/682?fnum=5 |deadlink=no }}</ref><ref>[https:/upwiki/wikipedia/commons/d/db/%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_8_%28.djvu Кирилова книга Издание: Гродно 1786 год. 47 глава. лист фм҃ӡ]{{Недоступная ссылка|date=Май 2018 |bot=InternetArchiveBot }} </ref>. В [[Требник]]е Киевского митрополита [[Петр Могила|Петра Могилы]] Афанасьевский Символ веры на церковнославянском языке (без заглавия) включен в «Чин како приимати возраст имущих от жидов, или от поган, или от еретик, неверующих в святую Троицу единосущную и неразделимую»<ref>[http://liturgy.ru/books_sl/pmI?page=100 Требник Петра Могилы том I «Чин како приимати возраст имущих от жидов, или от поган, или от еретик, неверующих в святую Троицу единосущную и неразделимую» стр. Ο҃θ (79)] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140101055218/http://liturgy.ru/books_sl/pmI?page=100 |date=2014-01-01 }}</ref><ref name="pe" />; и в этот же Требник, уже под названием «Афанасьевский», Символ веры включен в «Воследование молебное о избавлении недугающаго от обуревания и насилия духов нечистых и молитвы заклинательные тех же лукавых духов»<ref>[http://liturgy.ru/books_sl/tpmIII?page=382 Требник Петра Могилы том III «Воследование молебное о избавлении недугающаго от обуревания и насилия духов нечистых, и молитвы заклинательные тех же лукавых духов» стр. тп҃в (382)] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140101055124/http://liturgy.ru/books_sl/tpmIII?page=382 |date=2014-01-01 }}</ref>; в обоих случаях вхождения Символа в текст Требника во фразе «Дух Святый от Отца есть, не сотворенный, не созданный, ниже рожденный, но исходящий» отсутствует «от Сына», то есть [[филиокве]]. Под влиянием многочисленных выпускников [[Национальный университет «Киево-Могилянская академия»|Киево-Могилянской коллегии]], приехавших в Москву со второй половины [[XVII век]]а и возводимых на архиерейские кафедры, Афанасьевский Символ веры без Филиокве помещают на первые страницы многих изданий [[Псалтырь|Псалтыри]].<ref>{{Cite web |url=http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1703 |title=Псалтырь 1703 год лист а҃ |access-date=2013-12-31 |archive-date=2013-12-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131230234828/http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1703 |deadlink=no }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1762 |title=Псалтырь 1795 год лист а҃ |access-date=2013-12-31 |archive-date=2013-12-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131231001423/http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1762 |deadlink=no }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1695 |title=Псалтырь с восследованием 1669 год лист а҃ |access-date=2013-12-31 |archive-date=2014-01-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140101110813/http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1695 |deadlink=no }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1701 |title=Псалтырь с восследованием 1686 год лист а҃ |access-date=2013-12-31 |archive-date=2014-01-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140101110541/http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1701 |deadlink=no }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1704 |title=Псалтырь с восследованием 1718 год лист а҃ |access-date=2013-12-31 |archive-date=2014-01-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140101110554/http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1704 |deadlink=no }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1705 |title=Псалтырь с восследованием 1733 год лист а҃ |access-date=2013-12-31 |archive-date=2014-01-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140101111045/http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1705 |deadlink=no }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1706 |title=Псалтырь с восследованием 1742 год лист а҃ |access-date=2013-12-31 |archive-date=2014-01-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140101110652/http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/1706 |deadlink=no }}</ref> |
||
Митрополит [[Димитрий Ростовский]] считал, что Символ принадлежит святителю Афанасию и писал: |
Митрополит [[Димитрий Ростовский]] считал, что Символ принадлежит святителю Афанасию и писал: |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
== Богослужебное использование == |
== Богослужебное использование == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Текст Афанасьевского Символа веры используется в богослужении [[Католическая церковь|Римско-католической церкви]] в составе [[Литургия часов|Литургии Часов]]. Кроме того его используют в богослужениях [[англиканство|англикане]] и [[лютеранство|лютеране]]. В [[православие|православной]] церкви Афанасьевский Символ веры не используется. |
Текст Афанасьевского Символа веры используется в богослужении [[Католическая церковь|Римско-католической церкви]] в составе [[Литургия часов|Литургии Часов]]. Кроме того его используют в богослужениях [[англиканство|англикане]] и [[лютеранство|лютеране]]. В [[православие|православной]] церкви Афанасьевский Символ веры не используется. |
||
== Текст == |
== Текст == |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
Строка 54: | Строка 51: | ||
# Et tamen non tres aeterni, sed unus aeternus. |
# Et tamen non tres aeterni, sed unus aeternus. |
||
# Sicut non tres increati, nec tres immensi, sed unus increatus, et unus immensus. |
# Sicut non tres increati, nec tres immensi, sed unus increatus, et unus immensus. |
||
# Similiter omnipotens Pater, omnipotens Filius, omnipotens Spiritus Sanctus. |
# Similiter omnipotens Pater, omnipotens Filius, omnipotens Spiritus Sanctus. |
||
# Et tamen non tres omnipotentes, sed unus omnipotens. |
# Et tamen non tres omnipotentes, sed unus omnipotens. |
||
# Ita Deus Pater, Deus Filius, Deus Spiritus Sanctus. |
# Ita Deus Pater, Deus Filius, Deus Spiritus Sanctus. |
||
# Et tamen non tres dii, sed unus est Deus. |
# Et tamen non tres dii, sed unus est Deus. |
||
# Ita Dominus Pater, Dominus Filius, Dominus Spiritus Sanctus. |
# Ita Dominus Pater, Dominus Filius, Dominus Spiritus Sanctus. |
||
# Et tamen non tres Domini, sed unus est Dominus. |
# Et tamen non tres Domini, sed unus est Dominus. |
||
# Quia, sicut singillatim unamquamque personam Deum ac Dominum confiteri christiana veritate compelimur: |
# Quia, sicut singillatim unamquamque personam Deum ac Dominum confiteri christiana veritate compelimur: |
||
# ita tres Deos aut Dominos dicere catholica religione prohibemur. |
# ita tres Deos aut Dominos dicere catholica religione prohibemur. |
||
# Pater a nullo est factus: nec creatus, nec genitus. |
# Pater a nullo est factus: nec creatus, nec genitus. |
||
# Filius a Patre solo est: non factus, nec creatus, sed genitus. |
# Filius a Patre solo est: non factus, nec creatus, sed genitus. |
||
# Spiritus Sanctus a Patre et Filio: non factus, nec creatus, nec genitus, sed procedens. |
# Spiritus Sanctus a Patre et Filio: non factus, nec creatus, nec genitus, sed procedens. |
||
# Unus ergo Pater, non tres Patres: unus Filius, non tres Filii: unus Spiritus Sanctus, non tres Spiritus Sancti. |
# Unus ergo Pater, non tres Patres: unus Filius, non tres Filii: unus Spiritus Sanctus, non tres Spiritus Sancti. |
||
# Et in hac Trinitate nihil prius aut posterius, nihil maius aut minus: sed totae tres personae coaeternae sibi sunt et coaequales. |
# Et in hac Trinitate nihil prius aut posterius, nihil maius aut minus: sed totae tres personae coaeternae sibi sunt et coaequales. |
||
# Ita ut per omnia, sicut iam supra dictum est, et unitas in Trinitate, et Trinitas in unitate veneranda sit. |
# Ita ut per omnia, sicut iam supra dictum est, et unitas in Trinitate, et Trinitas in unitate veneranda sit. |
||
# Qui vult ergo salvus esse, ita de Trinitate sentiat. |
# Qui vult ergo salvus esse, ita de Trinitate sentiat. |
||
# Sed necessarium est ad aeternam salutem, ut incarnationem quoque Domini nostri Iesu Christi fideliter credat. |
# Sed necessarium est ad aeternam salutem, ut incarnationem quoque Domini nostri Iesu Christi fideliter credat. |
||
# Est ergo fides recta ut credamus et confiteamur, quia Dominus noster Iesus Christus, Dei Filius, Deus et homo est. |
# Est ergo fides recta ut credamus et confiteamur, quia Dominus noster Iesus Christus, Dei Filius, Deus et homo est. |
||
# Deus est ex substantia Patris ante saecula genitus: et homo est ex substantia matris in saeculo natus. |
# Deus est ex substantia Patris ante saecula genitus: et homo est ex substantia matris in saeculo natus. |
||
# Perfectus Deus, perfectus homo: ex anima rationali et humana carne subsistens. |
# Perfectus Deus, perfectus homo: ex anima rationali et humana carne subsistens. |
||
# Aequalis Patri secundum divinitatem: minor Patre secundum humanitatem. |
# Aequalis Patri secundum divinitatem: minor Patre secundum humanitatem. |
||
# Qui licet Deus sit et homo, non duo tamen, sed unus est Christus. |
# Qui licet Deus sit et homo, non duo tamen, sed unus est Christus. |
||
# Unus autem non conversione divinitatis in carnem, sed assumptione humanitatis in Deum. |
# Unus autem non conversione divinitatis in carnem, sed assumptione humanitatis in Deum. |
||
# Unus omnino, non confusione substantiae, sed unitate personae. |
# Unus omnino, non confusione substantiae, sed unitate personae. |
||
# Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo: ita Deus et homo unus est Christus. Qui passus est pro salute nostra: descendit ad inferos: tertia die resurrexit a mortuis. Ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis: inde venturus est iudicare vivos et mortuos. |
# Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo: ita Deus et homo unus est Christus. Qui passus est pro salute nostra: descendit ad inferos: tertia die resurrexit a mortuis. Ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis: inde venturus est iudicare vivos et mortuos. |
||
# Ad cuius adventum omnes homines resurgere habent cum corporibus suis. |
# Ad cuius adventum omnes homines resurgere habent cum corporibus suis. |
||
# Et reddituri sunt de factis propriis rationem. |
# Et reddituri sunt de factis propriis rationem. |
||
# Et qui bona egerunt, ibunt in vitam aeternam: qui vero mala, in ignem aeternum. |
# Et qui bona egerunt, ibunt in vitam aeternam: qui vero mala, in ignem aeternum. |
||
# Haec est fides catholica, quam nisi quisque fideliter firmiterque crediderit, salvus esse non poterit. Amen. |
# Haec est fides catholica, quam nisi quisque fideliter firmiterque crediderit, salvus esse non poterit. Amen. |
||
| |
| |
||
# Всякий, желающий спастись, должен прежде всего иметь [[Кафоличность церкви|кафолическую (всеобщую)]] христианскую веру. |
# Всякий, желающий спастись, должен прежде всего иметь [[Кафоличность церкви|кафолическую (всеобщую)]] христианскую веру. |
||
# Тот, кто не хранит эту веру в целости и чистоте, несомненно обречен на вечную погибель. |
# Тот, кто не хранит эту веру в целости и чистоте, несомненно обречен на вечную погибель. |
||
# Кафолическая (всеобщая) же вера заключается в том, что мы поклоняемся единому Богу в Триединстве и Триединству в Едином Божестве. |
# Кафолическая (всеобщая) же вера заключается в том, что мы поклоняемся единому Богу в Триединстве и Триединству в Едином Божестве. |
||
# И не смешиваем лица, не разделяем сущность Божества. |
# И не смешиваем лица, не разделяем сущность Божества. |
||
# Одно лицо Божества — Отец, другое — Сын, третье же — Святой Дух. |
# Одно лицо Божества — Отец, другое — Сын, третье же — Святой Дух. |
||
# Но Божество — Отец, Сын и Святой Дух — едино, в одинаковой славе и вечном величии. |
# Но Божество — Отец, Сын и Святой Дух — едино, в одинаковой славе и вечном величии. |
||
# Каков Отец, таков же и Сын, и таков же Дух Святой. |
# Каков Отец, таков же и Сын, и таков же Дух Святой. |
||
# Отец несотворен, Сын несотворен, и Дух несотворен. |
# Отец несотворен, Сын несотворен, и Дух несотворен. |
||
# Отец непостижим, Сын непостижим, и Святой Дух непостижим. |
# Отец непостижим, Сын непостижим, и Святой Дух непостижим. |
||
# Отец вечен, Сын вечен, и Святой Дух вечен. |
# Отец вечен, Сын вечен, и Святой Дух вечен. |
||
# И все же они являются не тремя вечными, но единым Вечным. |
# И все же они являются не тремя вечными, но единым Вечным. |
||
# Равно как не существует трех Несотворенных и трех Непостижимых, но один Несотворенный и один Непостижимый. |
# Равно как не существует трех Несотворенных и трех Непостижимых, но один Несотворенный и один Непостижимый. |
||
# Таким же образом, Отец всемогущ, Сын всемогущ и Святой Дух всемогущ. |
# Таким же образом, Отец всемогущ, Сын всемогущ и Святой Дух всемогущ. |
||
# Но все же не трое Всемогущих, но один Всемогущий. |
# Но все же не трое Всемогущих, но один Всемогущий. |
||
# Так же Отец есть Бог, Сын есть Бог и Святой Дух есть Бог. |
# Так же Отец есть Бог, Сын есть Бог и Святой Дух есть Бог. |
||
# Но они являются не тремя богами, но одним Богом. |
# Но они являются не тремя богами, но одним Богом. |
||
# Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. |
# Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. |
||
# И все же существуют не три господа, но один Господь. |
# И все же существуют не три господа, но один Господь. |
||
# Как христианская истина побуждает нас признать каждое Лицо Богом и Господом, мы так и принимаем. |
# Как христианская истина побуждает нас признать каждое Лицо Богом и Господом, мы так и принимаем. |
||
# А кафолическая (всеобщая) вера запрещает нам говорить, что существует три бога, или три господа. |
# А кафолическая (всеобщая) вера запрещает нам говорить, что существует три бога, или три господа. |
||
# Отец является несозданным, несотворенным и нерожденным. |
# Отец является несозданным, несотворенным и нерожденным. |
||
# Сын происходит только от Отца, Он не создан и не сотворен, но порожден. |
# Сын происходит только от Отца, Он не создан и не сотворен, но порожден. |
||
# Святой Дух происходит от Отца и от Сына, Он не создан, не сотворен, не рожден, но исходит. |
# Святой Дух происходит от Отца и от Сына, Он не создан, не сотворен, не рожден, но исходит. |
||
# Итак, существует один Отец, а не три отца, один Сын, а не три сына, один Святой Дух, а не три святых духа. |
# Итак, существует один Отец, а не три отца, один Сын, а не три сына, один Святой Дух, а не три святых духа. |
||
# И в этом Триединстве никто не является ни первым, ни последующим, равно как никто не больше и не меньше других. |
# И в этом Триединстве никто не является ни первым, ни последующим, равно как никто не больше и не меньше других. |
||
# Все три Лица одинаково вечны и равны между собою. |
# Все три Лица одинаково вечны и равны между собою. |
||
# И так во всем, как было сказано выше, надлежит поклоняться Единству в Триединстве и Триединству в Единстве. |
# И так во всем, как было сказано выше, надлежит поклоняться Единству в Триединстве и Триединству в Единстве. |
||
# И всякий, кто желает обрести спасение, должен так рассуждать о Троице. |
# И всякий, кто желает обрести спасение, должен так рассуждать о Троице. |
||
# Кроме того, для вечного спасения необходимо твердо веровать в воплощение нашего Господа Иисуса Христа, ибо праведная вера заключается в том, что мы веруем и исповедуем нашего Господа Иисуса Христа Сыном Божиим, Богом и Человеком. |
# Кроме того, для вечного спасения необходимо твердо веровать в воплощение нашего Господа Иисуса Христа, ибо праведная вера заключается в том, что мы веруем и исповедуем нашего Господа Иисуса Христа Сыном Божиим, Богом и Человеком. |
||
# Он Бог от Сущности Отца, порожденным прежде всех веков, и Человек от сущности матери Своей, рожденным в должное время. |
# Он Бог от Сущности Отца, порожденным прежде всех веков, и Человек от сущности матери Своей, рожденным в должное время. |
||
# Совершенным Богом и совершенным Человеком, обладающим разумною Душою и человеческим Телом. |
# Совершенным Богом и совершенным Человеком, обладающим разумною Душою и человеческим Телом. |
||
# Равным Отцу по божественности и подчиненным Отцу по Своей человеческой сущности. |
# Равным Отцу по божественности и подчиненным Отцу по Своей человеческой сущности. |
||
# Он, хотя и является Богом и Человеком, при этом является не двумя, но единым Христом. |
# Он, хотя и является Богом и Человеком, при этом является не двумя, но единым Христом. |
||
# Единым не потому, что божественная сущность превратилась в человеческую. |
# Единым не потому, что божественная сущность превратилась в человеческую. |
||
# Полностью Единым не потому, что сущности смешались, но по причине единства Лица. |
# Полностью Единым не потому, что сущности смешались, но по причине единства Лица. |
||
# И как разумная душа и плоть есть один человек, так же Бог и Человек есть один Христос, Который пострадал ради нашего спасения, сошел в ад, воскрес из мертвых в третий день, вознесся на небеса, восседает одесную Отца |
# И как разумная душа и плоть есть один человек, так же Бог и Человек есть один Христос, Который пострадал ради нашего спасения, сошел в ад, воскрес из мертвых в третий день, вознесся на небеса, восседает одесную Отца — Бога Всемогущего, откуда придет судить живых и мертвых. |
||
# При Его пришествии все люди вновь воскреснут телесно. |
# При Его пришествии все люди вновь воскреснут телесно. |
||
# И дадут отчет о своих деяниях. |
# И дадут отчет о своих деяниях. |
||
# Творившие добро войдут в жизнь вечную, а совершавшие же зло пойдут в вечный огонь. |
# Творившие добро войдут в жизнь вечную, а совершавшие же зло пойдут в вечный огонь. |
||
# Это — наша кафолическая (всеобщая) вера. Тот, кто искренне и твердо не верует в это, не может обрести спасения. Аминь! |
# Это — наша кафолическая (всеобщая) вера. Тот, кто искренне и твердо не верует в это, не может обрести спасения. Аминь! |
Версия от 12:19, 20 января 2024
Афана́сьевский Си́мвол ве́ры (лат. Symbolum Quicumque) — древний христианский символ веры.
Авторство
Традиционно в католичестве приписывался святому Афанасию Александрийскому, жившему в IV веке и писавшему на греческом языке, чем и объясняется его название.
Впервые авторство святого Афанасия Великого было поставлено под сомнение в 1642 году в труде голландского кальвиниста Г. Восса[1]. Это мнение было поддержано многими учёными.
Аргументы против авторства Афанасия были следующими: отсутствует греческий текст символа; никто из греческих отцов этот символ веры не цитирует и даже не упоминает, (первое упоминание у греков «Quicumque vult» относится к XII веку); сам Афанасий был строгим поборником только одного символа — Никейского; символ содержит филиокве, которое, хоть и встречается в творениях Афанасия[2], еще не вошло в ряд особо обсуждаемых догматов веры.
Символ веры имеет западное происхождение. В настоящее время существует множество гипотез принадлежности символа — Амвросий Медиоланский, Августин, Викентий Леринский, Иларий Пиктавийский, Евсевий Кесарийский, Евсевий из Верчелли и другие[1]. Однако вопрос авторства до сих пор не решён, так как в сочинениях вышеназванных авторов нет ни цитат из данного символа, ни его упоминания. Обнаружение в 1940 году неизвестной ранее работы Викентия Леринского, язык которой исключительно похож на язык Афанасьевского символа, породило версию о принадлежности символа Викентию Леринскому или его ученикам[3]. Также неизвестно время появления символа. Ряд исследователей предлагал датировки «не ранее 430 года», «период до появления несторианства», «533 год»[1].
Самая ранняя рукопись, содержащая «Quicumque vult», это рукопись «проповедей под именем Святого Анастасия». По мнению Жермена Морена[фр.] её авторство принадлежит Цезарю Арльскому. Она находится в епархиальной Кёльнской библиотеке (Ж. Морен датировал её IX веком)[4][5].
Symbolum Quicumque на Востоке
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Первые упоминания на Востоке относятся к XII веку. В Москве впервые Symbolum Quicumque, под именем «Символ преосвященного Афанасия патриарха Александрийского», был напечатан в 1644 году при царе Михаиле Феодоровиче в 47 главе сборника, составленного Стефаном Зизанием, — в Кирилловой книге (он издавался в Вильне на польском и на белорусском языках в 1596 году). В Кирилловой книге фраза: «Spiritus Sanctus a Patre et Filio: non factus, nec creatus, nec genitus, sed procedens» переведена как: «Дух Святый не рожден, не создан, но исходящ»[6][7]. В Требнике Киевского митрополита Петра Могилы Афанасьевский Символ веры на церковнославянском языке (без заглавия) включен в «Чин како приимати возраст имущих от жидов, или от поган, или от еретик, неверующих в святую Троицу единосущную и неразделимую»[8][1]; и в этот же Требник, уже под названием «Афанасьевский», Символ веры включен в «Воследование молебное о избавлении недугающаго от обуревания и насилия духов нечистых и молитвы заклинательные тех же лукавых духов»[9]; в обоих случаях вхождения Символа в текст Требника во фразе «Дух Святый от Отца есть, не сотворенный, не созданный, ниже рожденный, но исходящий» отсутствует «от Сына», то есть филиокве. Под влиянием многочисленных выпускников Киево-Могилянской коллегии, приехавших в Москву со второй половины XVII века и возводимых на архиерейские кафедры, Афанасьевский Символ веры без Филиокве помещают на первые страницы многих изданий Псалтыри.[10][11][12][13][14][15][16]
Митрополит Димитрий Ростовский считал, что Символ принадлежит святителю Афанасию и писал:
Сколько всех символов? — Два:
1) Никеоцареградский и
2) святого Афанасия, патриарха Александрийского.[17]
Содержание
Символ содержит опровержение многочисленных ересей первых веков христианства, главным образом арианства, несторианства, монофизитства. В текст символа входит филиокве, что доказывает его появление в поздней Западной церкви.
Богослужебное использование
Практика литургического использования «Quicumque vult» восходит примерно к IX веку.
Текст Афанасьевского Символа веры используется в богослужении Римско-католической церкви в составе Литургии Часов. Кроме того его используют в богослужениях англикане и лютеране. В православной церкви Афанасьевский Символ веры не используется.
Текст
Латинский текст | Русский текст |
---|---|
|
|
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 Афанасиев символ веры Архивная копия от 10 марта 2013 на Wayback Machine // Православная энциклопедия
- ↑ Афанасий Великий. Послания к Серапиону.
- ↑ Mahajan, Deepti; Sampaolo, Marco (2012), Athanasian Creed // Encyclopedia Britannica
- ↑ Bardy Gustave. La prédication de saint Césaire d’Arles Архивная копия от 29 октября 2013 на Wayback Machine // Revue d’histoire de l'Église de France, tome 29, n°116, 1943. p. 217 // Персей (библиотека)
- ↑ G. Morin. S. Caesarii serimones, p. xcix; A propos du Quicumque : extrait d’homélies de Césaire d Arles sous le nom de saint Athanase, la Revue bénédictine, t.XXVIII (1911),. p. 417—424.
- ↑ «Кирилова книга» издание: Москва 1644 год. 47 глава. лист фм҃ӡ . Дата обращения: 16 марта 2014. Архивировано 1 декабря 2017 года.
- ↑ Кирилова книга Издание: Гродно 1786 год. 47 глава. лист фм҃ӡ (недоступная ссылка)
- ↑ Требник Петра Могилы том I «Чин како приимати возраст имущих от жидов, или от поган, или от еретик, неверующих в святую Троицу единосущную и неразделимую» стр. Ο҃θ (79) Архивировано 1 января 2014 года.
- ↑ Требник Петра Могилы том III «Воследование молебное о избавлении недугающаго от обуревания и насилия духов нечистых, и молитвы заклинательные тех же лукавых духов» стр. тп҃в (382) Архивировано 1 января 2014 года.
- ↑ Псалтырь 1703 год лист а҃ . Дата обращения: 31 декабря 2013. Архивировано 30 декабря 2013 года.
- ↑ Псалтырь 1795 год лист а҃ . Дата обращения: 31 декабря 2013. Архивировано 31 декабря 2013 года.
- ↑ Псалтырь с восследованием 1669 год лист а҃ . Дата обращения: 31 декабря 2013. Архивировано 1 января 2014 года.
- ↑ Псалтырь с восследованием 1686 год лист а҃ . Дата обращения: 31 декабря 2013. Архивировано 1 января 2014 года.
- ↑ Псалтырь с восследованием 1718 год лист а҃ . Дата обращения: 31 декабря 2013. Архивировано 1 января 2014 года.
- ↑ Псалтырь с восследованием 1733 год лист а҃ . Дата обращения: 31 декабря 2013. Архивировано 1 января 2014 года.
- ↑ Псалтырь с восследованием 1742 год лист а҃ . Дата обращения: 31 декабря 2013. Архивировано 1 января 2014 года.
- ↑ святитель Димитрий Ростовский Краткие вопросы и ответы о вере и других важнейших для христианина предметах знания. Глава 1. О Символе Веры . Дата обращения: 2 июля 2015. Архивировано 2 июня 2015 года.
Литература
- «Афанасиев символ веры» //Православная энциклопедия
- Афанасьевский символ // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.