Годзилла (фильм, 1954): различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Rubinbot (обсуждение | вклад) м Бот: добавление заголовков в сноски; исправление двойных сносок, см. ЧаВо Метка: отменено |
отклонены последние 2 изменения от 109.126.36.118 и Rubinbot Метка: ручная отмена |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
|Следующий фильм = [[Годзилла снова нападает]] |
|Следующий фильм = [[Годзилла снова нападает]] |
||
}} |
}} |
||
'''''[b]''''' (японский: ゴ , Хепберн'':'' Годзира"Годзилла" - японский ''1954 года [c] фильм о'' кайдзю режиссера и соавтора Иширо Хонды, со спецэффектами Эйдзи Цубурая (Eiji Tsuburaya), снятый в 1954 году. Произведенный и распространяемый компанией Toho Co., Ltd., это первый фильм ''франшизы'' "Годзилла ". В фильме снимались Акира Такарада, Момоко Кочи, Акихико Хирата и Такаши Симура, с Харуо Накадзимой и Кацуми Тэдзука в роли Годзиллы. В фильме власти Японии имеют дело с внезапным появлением гигантского монстра, чьи нападения вызывают опасения ядерного холокоста в послевоенной Японии. |
|||
'''«Годзи́лла»''' ({{lang-ja|ゴジラ}} ''годзира'') — японский [[кинематограф|кинофильм]] [[кинорежиссёр|режиссёра]] [[Хонда, Исиро|Исиро Хонда]], снятый в [[1954 год]]у, первый из серии фильмов о [[Годзилла|Годзилле]]. В США фильм вышел под названием «{{Iw|Годзилла, король монстров!|4=Godzilla, King of the Monsters!}}» в [[1956 год в кино|1956 году]]. Это довольно сильно перемонтированная версия, называемая некоторыми даже «американизацией». |
|||
''Годзилла'' был запущен в производство после краха японско-индонезийского совместного производства. Первоначально Цубурая предлагал гигантского осьминога, прежде чем создатели фильма остановились на существе, вдохновленном динозавром. ''Годзилла'' впервые применил форму спецэффектов под названием костюмирование, в которой каскадер в костюме взаимодействует с миниатюрными декорациями. Основная съемка длилась 51 день, а съемка спецэффектов - 71 день. |
|||
== Сюжет == |
|||
''Премьера "Годзиллы"'' состоялась в Нагое 27 октября 1954 года и получила широкий прокат в Японии 3 ноября. После выхода фильм был встречен неоднозначными отзывами, но имел кассовый успех, получив премию Японской ассоциации кинематографистов за лучшие спецэффекты. Фильм заработал ¥ 183 миллиона в прокате у дистрибьюторов, что сделало его восьмым по кассовым сборам японским фильмом того года. В 1956 году в Соединенных Штатах была выпущена сильно отредактированная "американизированная" версия под названием ''Годзилла, король монстров!''. |
|||
Фильм повествует об одноимённой гигантской доисторической [[рептилия|рептилии]] Годзилле. Годзилла миллионы лет находился в состоянии [[анабиоз]]а на дне Тихого океана, но в 1954 году он пробуждается. |
|||
В [[Японское море|Японском море]] начинают тонуть корабли. Затем в деревушке на острове Одо происходят инциденты, в которых местные жители винят мифологическое существо, которое они называют «Годзилла». На остров прибывает группа учёных во главе с доктором по имени Кёхэй Яманэ. Они обнаруживают живого [[трилобит]]а, а затем сталкиваются с Годзиллой. В Токио Яманэ высказывает предположение, что Годзилла является далёким потомком рептилий, живших 200 миллионов лет назад. Годзилла излучает сильную радиацию. Видимо, ему удалось возродиться из-за американских испытаний водородной бомбы. |
|||
Фильм породил мультимедийную франшизу, которая была признана ''Книгой рекордов Гиннесса'' самой продолжительной кинофраншизой в истории. Персонаж Годзилла с тех пор стал иконой международной популярной культуры. Фильму и Цубурая в значительной степени приписывают создание шаблона для ''tokusatsu'' media. Фильм получил переоценку в последующие годы и с тех пор считается одним из лучших фильмов о монстрах, когда -либо снятых. |
|||
Годзиллу пытаются убить бомбами. Пока Годзилла не появляется, все думают, что он мёртв. Однако оказалось, что Годзилла всё ещё жив. Поднявшись из океана, он нападает на [[Токио]]. Японские вооружённые силы не в силах противостоять этому гигантскому хищнику. Люди надеются на оборонительную высоковольтную электролинию, возведённую на пути к Токио, но Годзилла прорывает её. Убить Годзиллу удается только силой науки: японский учёный, доктор Сэридзава, изобретает вещество, способное разрушить живую ткань в воде (так называемый ''разрушитель кислорода''). Он не хочет использовать своё изобретение против Годзиллы, но в конце концов, увидев муки людей, пострадавших от Годзиллы, плач родных по погибшим, соглашается. Он уничтожает все материалы, относящиеся к страшному изобретению, после чего в водолазном скафандре опускается на дно моря поблизости от места, где залег Годзилла. Сэридзава открывает баллон с разрушителем кислорода и режет водолазный шланг, таким образом унося в могилу свою тайну. Разрушитель кислорода сжигает Годзиллу целиком, включая скелет. |
|||
== Кассовые сборы == |
|||
За фильмом последовало продолжение ''Снова набеги Годзиллы'', выпущенное 24 апреля 1955 года. |
|||
«Годзилла» впервые вышла в прокат в [[Нагоя|Нагое]] 27 октября 1954 года{{sfn|Ryfle|Godziszewski|2017|p=104}}, а через неделю, 3 ноября, вышла по всей стране{{sfn|Galbraith IV|2008|p=106}}. Было продано около {{число|9610000|билетов}}, и это был восьмой результат по стране в этом году. Он остаётся вторым по популярности фильмом про Годзиллу в Японии после фильма «[[Кинг-Конг против Годзиллы]]»{{sfn|Ryfle|1998|p=34}}. За время первого японского проката фильм собрал 183 миллиона иен{{sfn|Ryfle|Godziszewski|2017|p=105}}. |
|||
В 1957 году фильм был выпущен во Франции, где было продано {{число|835511}} билетов<ref name="france">{{cite web|title=Gojira (1957)|url=http://www.jpbox-office.com/fichfilm.php?id=14377|website=JP's Box-Office|accessdate=2019-01-08|archive-date=2018-12-09|archive-url=https://web.archive.org/web/20181209124729/http://www.jpbox-office.com/fichfilm.php?id=14377|deadlink=no}}</ref>. Ограниченные переиздания фильма в Северной Америке в начале 21-го века принесли {{число|562711|долларов}}, переиздание в 2004 году собрало в америке {{число|412520|долларов}}<ref name="godzilla04"/>, а переиздание 2014 года — собрало {{число|150191|доллар}} США<ref name="godzillaoriginal"/>. |
|||
== Сюжет[редактировать] == |
|||
Когда японское грузовое судно ''"Эйко-мару"'' уничтожается близ острова Одо, на расследование отправляется другое судно, "''Бинго-мару"'', но его постигает та же участь с немногими выжившими. Рыбацкая лодка из Одо также уничтожена вместе с одним выжившим. Уловы на рыбалке таинственным образом падают до нуля, и старейшина возлагает вину за это на древнее морское существо, известное как "Годзилла". Репортеры прибывают на остров Одо для дальнейшего расследования. Сельский житель рассказывает одному из репортеров, что что-то в море мешает рыбалке. В тот вечер на остров обрушивается шторм и уничтожает вертолет репортеров, а Годзилла, которого мельком видели некоторые жители деревни, нападает на деревню, убивая нескольких человек. |
|||
=== Северная Америка === |
|||
Жители острова Одо едут в <a>Токио</a>, чтобы потребовать <a>помощи в случае стихийного бедствия</a>. Свидетельства жителей деревни и репортеров описывают ущерб, нанесенный чему-то крупному, разрушившему деревню. Правительство направляет палеонтолога Кехэя Яманэ провести расследование на острове, где обнаружены гигантские радиоактивные следы и <a>трилобит</a>. В деревне звучит сигнал тревоги, и Яманэ и жители деревни спешат увидеть монстра, но отступают, увидев, что это гигантский <a>динозавр</a>. Яманэ представляет свои находки в Токио, согласно которым Годзилла достигает 50 м в высоту и эволюционировал из древнего морского существа, превратившись в наземное существо. Он приходит к выводу, что Годзиллу потревожили подводные испытания <a>водородной бомбы</a>. Начинаются дебаты по поводу уведомления общественности об опасности монстра. Тем временем в море пропадает несколько кораблей. |
|||
В 1955 и в 1960-х годах Годзиллу играли обслуживающие японцы-американцы в преимущественно японских кварталах в Соединенных Штатах. Английская версия с субтитрами была показана на кинофестивалях в Нью-Йорке, Чикаго и других городах в 1982 году{{sfn|Ryfle|1998|p=55}}. |
|||
В связи с 50-летием Годзиллы 7 мая 2004 года дистрибьютор арт-хауса [[Rialto Pictures]] подарил фильму ограниченный выпуск в туроператорском стиле, от побережья до побережья, по Соединенным Штатам с субтитрами, окончив прокат 19 декабря 2004 года<ref name="Rialto 2004">{{cite web|url=http://www.scifijapan.com/articles/2007/12/06/godzilla-50th-anniversary-pressbook/|title=Godzilla 50th Anniversary Pressbook|last1=Ryfle|first1=Steve|last2=Goldstein|first2=Bruce|work=SciFi Japan|date=2007-12-06|accessdate=2018-04-06|archive-date=2018-04-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20180407115934/http://www.scifijapan.com/articles/2007/12/06/godzilla-50th-anniversary-pressbook/|deadlink=no}}</ref>. Стартовав только в двух кинотеатрах, в первый уик-энд фильм заработал {{число|38030|долларов}}. Итого фильм принёс {{число|412520|долларов}}<ref name="godzilla04">{{cite web |url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=godzilla04.htm |title=Godzilla (Original Japanese Version) |publisher=Boxofficemojo |date= |accessdate=2019-02-14 |archive-date=2019-01-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190110183442/https://www.boxofficemojo.com/movies/?id=godzilla04.htm |deadlink=no }}</ref>. |
|||
Десять фрегатов отправляются, чтобы попытаться убить монстра с помощью глубинных бомб. Миссия разочаровывает Яманэ, который хочет, чтобы Годзиллу изучили. Когда Годзилла выживает после нападения, официальные лица обращаются к Яманэ за идеями, как убить монстра, но Яманэ говорит им, что Годзиллу нельзя убить, он пережил испытания водородной бомбы и его необходимо изучить. Дочь Яманэ, Эмико, решает разорвать свою организованную помолвку с коллегой Яманэ, Дайсуке Сэридзавой, из-за своей любви к Хидето Огате, капитану спасательного судна. Когда прибывает репортер и просит взять интервью у Серизавы, Эмико сопровождает репортера в дом Серизавы. После того, как Серизава отказывается разглашать свою текущую работу репортеру, он соглашается продемонстрировать Эмико свой недавний проект, если она сохранит это в секрете. Демонстрация приводит ее в ужас, и она уходит, не упомянув о помолвке. Вскоре после того, как она возвращается домой, Годзилла появляется из Токийского залива и нападает на Синагаву. После нападения на проходящий поезд Годзилла возвращается в океан. |
|||
== Успех и сиквелы == |
|||
После консультаций с международными экспертами, Японские силы самообороны построили электрифицированный забор высотой 30 м и напряжением 50 000 В вдоль побережья, используя электрические опоры, и развернули силы, чтобы остановить и убить Годзиллу. Встревоженный отсутствием плана изучения Годзиллы на предмет его устойчивости к радиации, Яманэ возвращается домой, где Эмико и Огата ждут и надеются получить его согласие на их брак. Когда Огата не соглашается с Яманэ и утверждает, что угроза, которую представляет Годзилла, перевешивает любые потенциальные выгоды от изучения монстра, Яманэ велит ему уйти. Годзилла выходит на поверхность и прорывается через забор в Токио своим атомным дыханием. Монстр бесчинствует по городу, убивая тысячи людей. Попытки JSDF провести контратаку с использованием танков и истребителей F-86 Sabre терпят неудачу, когда Годзилла возвращается в Токийский залив. На следующий день больницы и приюты переполнены искалеченными и мертвыми, а некоторые выжившие страдают от лучевой болезни. |
|||
Фильм имел популярность во всём мире. Было снято огромное количество [[сиквел|продолжений]], американская версия от режиссёра Роланда Эммериха, и вышедший позже новый американский ремейк от Гарета Эдвардса, больше похожий на оригинал. На потеху зрителей это существо дралось с гигантским [[птерозавр]]ом [[Родан (персонаж)|Роданом]], с огромной [[бабочка|бабочкой]] [[Мотра (монстр)|Мотрой]], с её антиподом — Баттрой, с грязевым монстром Хэдорой, с гигантской креветкой Эбирой, с похожим на [[Змей Горыныч|Змея Горыныча]] [[дракон]]ом Кинг Гидорой, чудовищем Биоланте, и даже с [[Кинг-Конг]]ом. Несколько раз против Годзиллы выступали его механические аналоги — Мехагодзиллы. |
|||
Чтобы удовлетворить запросы публики, уже в следующем году появилось продолжение — «[[Годзилла снова нападает]]». В этом фильме оказывается, что в живых остался ещё один монстр… Предприняты попытки убить его, но в фильме «[[Кинг-Конг против Годзиллы]]» (1962) он возвращается, и таким образом начинается один из самых знаменитых киносериалов в мире. |
|||
Обезумев от опустошения, Эмико рассказывает Огате об исследовании Серизавы - оружии под названием "Кислородный разрушитель", которое расщепляет атомы кислорода и вызывает гибель организмов от сочетания удушья и быстрого химического растворения. Эмико и Огата отправляются к Серизаве, чтобы убедить его использовать Кислородный разрушитель, но он сначала отказывается и объясняет, что если он воспользуется этим устройством, то сверхдержавы мира наверняка заставят его построить больше кислородных разрушителей для использования в качестве супероружия. После просмотра программы, рассказывающей о нынешней трагедии страны, Серизава, наконец, принимает их просьбы. Когда Серизава сжигает свои записи, Эмико разражается слезами. |
|||
Во всех последующих фильмах о Годзилле всегда упоминаются события этого первого фильма. Самое непосредственное отношение к нему имеет «[[Годзилла против Разрушителя]]» ([[1995 год в кино|1995]]), в котором кислородный разрушитель, придуманный учёным Сэридзавой в первом фильме, возрождается в страшного монстра, который обитал на нашей планете миллиарды лет назад. |
|||
Военный корабль доставляет Огату и Серизаву для установки устройства в Токийском заливе. Найдя Годзиллу, Серизава активирует устройство, прекращает свою воздушную поддержку и уносит секрет кислородного разрушителя с собой в могилу. Годзилла выныривает из воды, крича в агонии, затем опускается на дно залива и распадается на части. Яманэ считает, что если испытания ядерного оружия продолжатся, в будущем может пробудиться другой Годзилла. |
|||
В 2002 году на экраны вышел фильм «[[Годзилла против Мехагодзиллы 3]]» (или «Годзилла против Кирю»). По сюжету фильма, скелет Годзиллы сохранился, его поднимают со дна океана, и на его основе создают биомеханического робота Кирю (по-японски «кирю» означает «механический дракон»). У него, как оказывается, сохранилась энергетическая память о событиях 1954 года, и поэтому он иногда выходит из-под контроля. |
|||
== Актерский состав[редактировать] == |
|||
В [[1956 год]]у американцы перемонтировали оригинальную версию фильма, вырезав некоторые эпизоды и добавив свою сюжетную линию. Здесь журналист Стив Мартин ([[Бёрр, Рэймонд|Рэймонд Бёрр]]) ведет репортаж о Годзилле прямо с места событий — с улиц Токио — и сам чуть не погибает при этом. Именно в этом виде фильм, вышедший под названием «Годзилла, король монстров!», стал известен всему миру<ref>{{imdb title | id=0197521 | title=«Годзилла, король монстров!»}}</ref>. |
|||
* Акира Такарада в роли Хидето Огаты |
|||
* Момоко Кочи в роли Эмико Яманэ |
|||
* Акихико Хирата в роли доктора Дайсуке Серизавы |
|||
* Такаши Симура в роли доктора Кехэя Яманэ |
|||
* Фуюки Мураками в роли доктора Танабэ |
|||
* Сачио Сакаи в роли Хагивары |
|||
* Рен Ямамото в роли Масадзи Ямады |
|||
* Тоеаки Судзуки в роли Синкити Ямады |
|||
* Тораносуке Огава в роли президента Нанкайской судоходной компании |
|||
* Хироши Хаяси в роли председателя парламентского комитета |
|||
* Сэйдзиро Онда в роли Оямы, члена Парламентского комитета |
|||
* Кин Сугаи в роли Одзавы, члена Парламентского комитета |
|||
* Шоичи Хиросе в качестве члена Парламентского комитета |
|||
* Кокутен Кодо в роли старого рыбака |
|||
* Ю Фудзики в роли ''Эйко-Мару'' офицера беспроводной связи |
|||
* Кенджи Сахара в роли репортера и завсегдатая вечеринок |
|||
* Иширо Хонда в роли работника подстанции |
|||
* Харуо Накадзима в роли Годзиллы, газетного репортера, и инженера подстанции |
|||
* Кацуми Тэдзука в роли Годзиллы и разносчика газет |
|||
== Признание == |
|||
Актерский состав взят у ''любимой японской кинозвезды'', если не указано иное. |
|||
Фильм вошёл в список [[100 лучших фильмов мирового кинематографа|ста лучших фильмов мирового кинематографа]] журнала ''[[Empire (журнал)|Empire]]'' и занял 31 место. В 2007 удостоен премии «Сатурн». |
|||
== Критика == |
|||
== Темы[редактировать] == |
|||
Годзилла получил в целом положительные отзывы критиков. На [[Агрегатор рецензий|агрегаторе рецензий]] [[Rotten Tomatoes]] рейтинг одобрения составляет 93% на основе 74 рецензий со средней оценкой 7,6 баллов из 10<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.rottentomatoes.com/m/godzilla_1956|title=Godzilla|access-date=2022-03-23|archive-date=2022-04-09|archive-url=https://web.archive.org/web/20220409015209/https://www.rottentomatoes.com/m/godzilla_1956|deadlink=no}}</ref>. На [[Metacritic]] фильм получил оценку 78 из 100 баллов, основанную на 20 рецензиях<ref>{{Cite web|url=https://www.metacritic.com/movie/godzilla|title=Godzilla|access-date=2022-03-23|archive-date=2022-04-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20220419141709/https://www.metacritic.com/movie/godzilla|deadlink=no}}</ref>. |
|||
В фильме Годзилла символизирует ядерный холокост с точки зрения Японии и с тех пор был культурно идентифицирован как сильная метафора ядерного оружия. Продюсер Томоюки Танака заявил: "Темой фильма с самого начала был ужас бомбы. Человечество создало бомбу, и теперь природа собиралась отомстить человечеству ". Режиссер Иширо Хонда снял "Токийское неистовство Годзиллы", чтобы отразить атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки и заявил: "Если бы Годзилла был динозавром или каким-либо другим животным, он был бы убит всего одним пушечным ядром. Но если бы он был равен атомной бомбе, мы бы не знали, что делать. Итак, я взял характеристики атомной бомбы и применил их к Годзилле ". |
|||
== Примечания == |
|||
1 марта 1954 года, всего за несколько месяцев до съемок фильма, японское рыболовецкое судно ''Дайго Фукурю Мару'' ("Счастливый дракон № 5") было осыпано радиоактивными осадками в результате испытания водородной бомбы мощностью 15 мегатонн "Касл Браво" американскими военными на близлежащем атолле Бикини. Улов лодки был заражен, что вызвало панику в Японии по поводу безопасности употребления рыбы, и экипаж заболел, причем один член экипажа в конечном итоге умер от лучевой болезни. Это событие привело к возникновению крупного и продолжительного антиядерного движения, которое к августу 1955 года собрало 30 миллионов подписей под антиядерной петицией и в конечном итоге оформилось как Японский совет против атомных и водородных бомб. Вступительная сцена фильма, в которой Годзилла уничтожает японское судно, является прямой отсылкой к этим событиям и оказала сильное влияние на японских зрителей, поскольку недавнее событие все еще свежо в памяти публики. |
|||
{{примечания}} |
|||
== Литература == |
|||
Ученые Энн Эллисон, Томас Шнелльбекер и Стив Райфл сказали, что ''Годзилла'' содержит политический и культурный подтекст, который можно отнести к тому, что пережили японцы во время Второй мировой войны, и что японские зрители смогли эмоционально соединиться с монстром. Они предположили, что зрители видели в Годзилле жертву и чувствовали, что предыстория существа напомнила им об их опыте во время Второй мировой войны. Ученые также утверждали, что, поскольку испытание атомной бомбы, разбудившее Годзиллу, проводилось Соединенными Штатами, фильм в некотором смысле можно рассматривать как обвинение Соединенных Штатов в проблемах и борьбе, которые пережила Япония после окончания Второй мировой войны. Они также сочли, что фильм мог бы послужить методом культурного преодоления, который помог бы народу Японии отойти от событий войны. |
|||
* {{cite book |last=Galbraith IV |first=Stuart|title=The Toho Studios Story: A History and Complete Filmography|year=2008 |publisher=Scarecrow Press |isbn=9781461673743 }} |
|||
* {{cite book |last=Ryfle |first=Steve |year=1998 |title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of the Big G |url=https://archive.org/details/japansfavoritemo0000ryfl |url-access=registration |publisher=ECW Press |isbn=1550223488}} |
|||
* {{cite book |last1=Ryfle|first1=Steve|last2=Godziszewski|first2=Ed|title=Ishiro Honda: A Life in Film, from Godzilla to Kurosawa|publisher=Wesleyan University Press|year=2017|isbn=9780819570871|ref=RyfleGodziszewski}} |
|||
== Ссылки == |
|||
Брайан Мерчант из ''Motherboard'' назвал фильм "мрачной, мощной метафорой ядерной энергетики, которая сохраняется и по сей день", а по поводу его тем он заявил: "Это непоколебимо мрачный, обманчиво мощный фильм о том, как справиться с непостижимой, рукотворной трагедией и взять на себя ответственность за нее. В частности, ядерные трагедии. Это, пожалуй, лучшее из имеющихся у нас представлений о послевоенном отношении к ядерной энергетике - с точки зрения ее величайших жертв ". Терренс Рафферти из ''New York Times'' сказал, что Годзилла был "очевидной гигантской, неискушенной, мрачно целеустремленной метафорой атомной бомбы" и почувствовал, что фильм был "необычайно торжественным, полным серьезных дискуссий". |
|||
* {{imdb title | id=0047034 | title=«Годзилла»}} |
|||
Марк Джейкобсон с веб-сайта журнала ''New York'' сказал, что Годзилла "выходит за рамки гуманистической болтовни. Очень немногие конструкции так идеально воплощали главные страхи определенной эпохи. Он - символ того, что мир пошел не так, как надо, произведение человека, однажды созданное, нельзя вернуть назад или удалить. Он вырастает из моря как существо, не придерживающееся какой-либо определенной системы верований, кроме даже самой гибкой версии эволюции и таксономии, id рептилии, которая живет в самых глубоких тайниках коллективного бессознательного, с которыми невозможно договориться, безжалостный гробовщик, который не заключает никаких сделок. " Что касается фильма, Джейкобсон заявил: "Первый Годзилла Хонды ... соответствует этим перевернутым внутрь послевоенным фильмам и, возможно, является самым жестоким и неумолимым из них. Самобичевание от стыда было в порядке вещей, и кто мог бы лучше применить экстрасенсорное наказание в резиновом костюме, чем сам Роршах в форме большого парня?" |
|||
Тим Мартин из ''The Daily Telegraph'' сказал, что оригинальный фильм 1954 года был "далек от своих преемников из фильмов категории "Б". Это была трезвая аллегория фильма с амбициями, превышающими его бюджет в три раза больше обычного, призванного шокировать и ужаснуть взрослую аудиторию. Список пугающих образов — охваченные пламенем города, переполненные больницы, облученные дети — был бы слишком знаком кинозрителям, для которых воспоминания о Хиросиме и Нагасаки были еще менее чем десятилетней давности, в то время как его сценарий ставил намеренно провокационные вопросы о балансе послевоенных сил и развитии ядерной энергии. " Мартин также прокомментировал то, что темы фильма были опущены в американской версии, заявив: "Его тематическая озабоченность ядерной энергией оказалась еще менее приемлемой для американских дистрибьюторов, которые после покупки фильма начали обширную пересъемку для западных рынков". |
|||
== Производство[редактировать] == |
|||
=== Съемочная группа[редактировать] === |
|||
* Иширо Хонда - режиссер, соавтор сценария |
|||
* Эйдзи Цубурая – режиссер спецэффектов |
|||
* Кодзи Кадзита – ассистент режиссера |
|||
* Теруо Маки - менеджер по производству |
|||
* Теширо Исии – освещение |
|||
* Такео Кита - главный художественный руководитель |
|||
* Сатоши Чуко – художественный руководитель |
|||
* Акира Ватанабэ – художественный руководитель по спецэффектам |
|||
* Куичиро Кисида – освещение спецэффектов |
|||
* Тейдзо Тошимицу – строитель монстров |
|||
* Хисаси Шимонага – звукозапись |
|||
* Ичиро Минава – звук и музыкальные эффекты |
|||
Кадры взяты из Коллекции критериев. |
|||
=== Разработка[редактировать] === |
|||
<blockquote>"[Если бы] наши сердца не были вложены в это на 100 процентов, это бы не сработало. Мы хотели, чтобы [монстр] обладал ужасающими характеристиками атомной бомбы. Таким был наш подход без каких-либо оговорок ".</blockquote>В 1954 году Тохо первоначально планировал продюсировать "''В тени славы"'' (栄のののげに, ''Эйко но Каге ни''), совместное японско-индонезийское кино, в котором Ре Икебе сыграл бы бывшего японского солдата, служившего в Голландской Ост-Индии во время японской оккупации Индонезии, и Йошико Ямагути в роли его наполовину индонезийской возлюбленной. Однако антияпонские настроения в Индонезии оказали политическое давление на правительство с целью отказа в визах японским кинематографистам. Фильм должен был быть спродюсирован совместно с Перфини, снят на натуре в Джакарте в цвете, впервые для крупного производства Toho, и должен был открыть рынки для японских фильмов в Юго-Восточной Азии. |
|||
Продюсер Томоюки Танака вылетел в Джакарту, чтобы пересмотреть условия с правительством Индонезии, но безуспешно. На обратном пути в Японию у него возникла идея фильма о гигантском монстре, вдохновленная фильмом 1953 года ''"Зверь с высоты 20 000 морских саженей"'' и ''инцидентом с Дайго Фукурю Мару'', который произошел в марте 1954 года. Вступительная часть фильма является прямой отсылкой к инциденту. Танака чувствовал, что у фильма есть потенциал, потому что ядерные страхи порождали новости, а фильмы о монстрах становились популярными из-за финансового успеха ''"Зверя с высоты 20 000 морских саженей"'' и переиздания "''Кинг-Конга"'' 1952 года, последний из которых заработал больше денег, чем предыдущие выпуски. |
|||
Во время своего полета Танака написал набросок с рабочим названием ''Гигантский монстр из глубины 20 000 миль'' (, ''Кайтей Ниман Майру кара кита Дайкайдзю'') и представил его исполнительному продюсеру Ивао Мори. Мори одобрил проект в середине апреля 1954 года после того, как режиссер спецэффектов Эйдзи Цубурая согласился создать эффекты для фильма и подтвердил, что фильм финансово осуществим. Мори также посчитал, что проект идеален как средство передвижения для Цубурая и для тестирования системы раскадровки, которую он внедрил в то время. Мори также одобрил выбор Танаки назначить режиссером фильма Иширо Хонду и сократил название постановки до ''Project G'' (G для Giant), а также присвоил постановке статус засекреченной и приказал Танаке свести к минимуму свое внимание к другим фильмам и в основном сосредоточиться на ''Project G''. |
|||
Изначально Тохо предназначался для Сенкичи Танигути в качестве режиссера фильма, поскольку изначально он был прикреплен к режиссуре ''"В тени славы "''. Однако Танигути отказался от задания. Хонда не был первым выбором Тохо на роль режиссера фильма, но его опыт военного времени сделал его идеальным кандидатом для антиядерной тематики фильма. Несколько других режиссеров отказались от проекта, посчитав идею "глупой", но Хонда принял задание из-за своего интереса к науке и "необычным вещам" и заявил: "У меня не было проблем с тем, чтобы отнестись к нему серьезно". Именно во время производства ''"Годзиллы"'' Хонда впервые работал с ассистентом режиссера Кодзи Кадзитой. Впоследствии Кадзита продолжал сотрудничать с Хондой в качестве его главного помощника режиссера в 17 фильмах в течение 10 лет. Научно-фантастическим фильмам не хватало уважения со стороны кинокритиков, и поэтому Хонда, Танака и Цубурая согласились изобразить нападение монстра так, как если бы это было реальное событие, с серьезным тоном документального фильма. |
|||
=== Writing[edit] === |
|||
Цубурая представил собственный набросок, написанный за три года до ''"Годзиллы"'', в котором изображен гигантский осьминог, атакующий корабли в Индийском океане. В мае 1954 года Танака нанял писателя-фантаста Шигеру Каяму [джа] для написания рассказа. Лечение Каямы длилось всего 50 страниц и было написано за 11 дней, на нем доктор Яманэ был одет в темные очки, плащ и жил в доме в европейском стиле, из которого он выходил только ночью. Годзиллу изображали более похожим на животное, поскольку он выходил на берег, чтобы покормиться животными, проявляя якобы гориллоподобный интерес к самкам. В истории Каямы также было меньше разрушений, и она позаимствовала сцену из ''"Зверя с высоты 20 000 морских саженей"'', в которой Годзилла атакует маяк. Каяма добавил свою собственную критическую позицию в отношении ядерного оружия, начав с озвучивания подробностей и критики испытаний водородной бомбы 1952 и 1954 годов за кадром. За этим последовал монтаж кадров, который включал реальные кадры ''последствий "Дайго Фукурю Мару"'', его жертв и последовавшей за этим паранойи. Каяма также переработал идеи из написанного им раннего рассказа о гигантской ящерице, которая ходила на задних лапах. |
|||
Такео Мурата и Хонда в соавторстве написали сценарий за три недели и заперлись в японской гостинице в токийском районе Сибуя. При написании сценария Мурата заявил: "Режиссер Хонда и я ... ломали голову, чтобы превратить оригинальную трактовку мистера Каямы в полноценное рабочее видение". Мурата сказал, что Цубурая и Танака тоже поделились своими идеями. Танака просил, чтобы они не тратили слишком много денег, но Цубурая призвал их "сделать все возможное, чтобы это сработало". Мурата и Хонда переработали ключевых персонажей и элементы, добавив любовный треугольник Эмико. В истории Каямы Сэридзава был изображен просто коллегой доктора Яманэ. Полный облик Годзиллы должен был быть показан во время урагана на острове Одо, но Хонда и Мурата решили показать части существа по мере того, как фильм приближался к его полному раскрытию. Хонда и Мурата также представили персонажей Хагивару и доктора Танабэ в своем проекте, но роль Синкичи, сыгравшего существенную роль в истории Каямы, была сокращена. |
|||
Хонда смягчил большую часть политической критики Каямы, особенно в начале, потому что считал неуместным использовать ''инцидент с Дайго Фукурю Мару'' и хотел изобразить Годзиллу как невидимый страх. |
|||
Роман, написанный Каямой, был опубликован 25 октября 1954 года Ивайей Шотеном в роли ''монстра-Годзиллы'' (怪獣ゴ , ''Кайдзю Годзира''). |
|||
=== Дизайн существа[редактировать] === |
|||
Годзилла был разработан Тейдзо Тошимицу и Акирой Ватанабэ под руководством Эйдзи Цубурая. Вначале Танака рассматривал возможность того, чтобы монстр был гориллоподобным или китоподобным по дизайну из-за названия "Годзира", сочетания японских слов, обозначающих гориллу (ゴーー, ''горира'') и кита (''кудзира''), но в конце концов он остановился на дизайне, напоминающем динозавра. Кадзуеси Абэ был нанят ранее для создания Годзиллы, но позже его идеи были отвергнуты, поскольку Годзилла выглядел слишком гуманоидным и млекопитающим, с головой в форме грибовидного облака; однако Эйба оставили, чтобы он помог нарисовать раскадровки фильма. |
|||
Тошимицу и Ватанабэ решили основать дизайн Годзиллы на динозаврах и, используя книги и журналы о динозаврах в качестве эталона, объединили элементы тираннозавра, игуанодона и спинные плавники стегозавра. Несмотря на желание использовать анимацию с остановкой движения, Цубурая неохотно остановился на удовлетворении. Тошимицу вылепил три глиняные модели, на которых будет основан костюм. Первые два были отклонены, но третий был одобрен Цубураей, Танакой и Хондой. |
|||
Костюм Годзиллы был сконструирован Кандзю Яги, Ясуэем Яги и Эйзо Каймаи, которые использовали тонкие бамбуковые палочки и проволоку для создания каркаса внутри костюма, добавили металлическую сетку и амортизацию поверх костюма, чтобы укрепить его структуру, и, наконец, нанесли слои латекса. Дополнительно были нанесены слои расплавленной резины, за которыми последовали вырезанные углубления и полоски латекса, наклеенные на поверхность костюма, чтобы создать чешуйчатую шкуру Годзиллы. Эта первая версия костюма весила 100 килограммов (220 фунтов). Для крупных планов Тошимицу создал механическую марионетку меньшего размера с ручным управлением, которая выпускала изо рта струйки тумана, действуя как атомное дыхание Годзиллы. |
|||
Харуо Накадзима и Кацуми Тэдзука были выбраны для выступления в костюме Годзиллы из-за их силы и выносливости. На первой примерке костюма Накадзима упал внутрь костюма, поскольку он был создан с использованием тяжелого латекса и негибких материалов. Эта первая версия костюма была разрезана на две части и использовалась для сцен, требующих только частичных снимков Годзиллы или крупных планов, при этом нижняя половина была снабжена веревочными подтяжками для ношения Накадзимы. Для снимков всего тела был создан второй идентичный костюм, который был легче первого, но Накадзима все еще мог находиться внутри всего три минуты, прежде чем потерять сознание. Накадзима похудел на 20 фунтов во время съемок фильма. Накадзима продолжал изображать Годзиллу и других монстров до своей отставки в 1972 году. Тэдзука снимался в сценах в костюме Годзиллы, но его более старое тело не позволяло ему полностью соответствовать физическим требованиям, предъявляемым к роли. В результате лишь немногие из его сцен попали в финальную версию, поскольку очень немногие сцены были признаны пригодными для использования. Тэдзука замещал Накадзиму, когда тот был недоступен или нуждался в помощи от физически напряженной роли. |
|||
Godzilla's name was also a source of consternation for the filmmakers. Because the monster had no name, the first draft of the film was not called ''Gojira'' but rather titled ''G'', also known as ''Kaihatsu keikaku G'' ("''Development Plan G''"), but the "G" of the title stood for "Giant." Nakajima confirmed that Toho held a contest to name the monster. The monster was eventually named ''Gojira''. One explanation that is chalked up to legend is that a hulking Toho Studios employee's physical attributes led him to be nicknamed ''Gojira''. In a 1998 BBC documentary on Godzilla, Kimi Honda, the widow of the director, dismissed the employee-name story as a tall tale and stated that she believed that Honda, Tanaka, and Tsuburaya gave "considerable thought" to the name of the monster: "the backstage boys at Toho loved to joke around with tall stories, but I don't believe that one." In 2003, a Japanese television special claimed to have identified the anonymous hulking Toho employee as Shiro Amikura, a Toho contract actor from the 1950s. |
|||
=== Special effects[edit] === |
|||
The film's special effects were directed by Eiji Tsuburaya. For the effects footage to sync with the live-action footage, Honda and Tsuburaya would develop plans early during development and briefly meet prior to the day's shoot. Kajita would shuttle Tsuburaya to Honda's set to observe how a scene was being shot and where the actors were being positioned. Kajita also ushered Honda to the effects stage to observe how Tsuburaya was shooting certain effects. Honda edited the live-action footage, and he left blank leaders for Tsuburaya to insert the effects footage. At times, Honda had to cut out certain effects footage. Tsuburaya disapproved of these decisions because Honda's cuts did not match the effects; however, Honda had final say in those matters. |
|||
Tsuburaya originally wanted to use stop motion for the film's special effects but realized that it would have taken seven years to complete based on the current staff and infrastructure at Toho. Settling on suitmation and miniature effects, Tsuburaya and his crew scouted the locations that Godzilla was to destroy and were nearly arrested after a security guard overheard their plans for destruction but were released after they showed police their Toho business cards. Kintaro Makino, the chief of miniature construction, was given blueprints by Akira Watanabe for the miniatures and assigned 30 to 40 workers from the carpentry department to build them, which took a month to build the scaled down version of Ginza. Most of the miniatures were built at 1:25 scale, but the Diet Building was scaled down to a 1:33 scale to look smaller than Godzilla. It proved to be too expensive to use stop-motion extensively throughout the picture, but the final film included a stop-motion scene of Godzilla's tail destroying the Nichigeki Theater Building. |
|||
The buildings' framework were made of thin wooden boards reinforced with a mixture of plaster and white chalk. Explosives were installed inside miniatures that were to be destroyed by Godzilla's atomic breath. Some were sprayed with gasoline to make them burn more easily; others included small cracks so they could crumble easily. Optical animation techniques were used for Godzilla's glowing dorsal fins by having hundreds of cells, which were drawn frame by frame. Haruo Nakajima perspired inside the suit so much that the Yagi brothers had to dry out the cotton lining every morning and sometimes reline the interior of the suit and repair damages. |
|||
Волны тайфуна были созданы рабочими сцены, которые опрокидывали бочки с водой в резервуар для воды, где была построена миниатюрная береговая линия острова Одо. Для сцен на острове Одо были использованы кадры с несколькими композициями. Большинство сцен на острове Одо были сняты вблизи рисовых полей. Компания Toho массово нанимала сотрудников на неполный рабочий день для работы над оптическими эффектами фильма. Половина из 400 нанятых сотрудников в основном работали неполный рабочий день, практически без опыта. Была снята ранняя версия полного раскрытия Годзиллы, в которой Годзилла с помощью марионетки с ручным управлением пожирал корову. Садамаса Арикава посчитал сцену слишком ужасной и убедил Цубурая снять ее заново. Оптические эффекты были использованы для создания следов Годзиллы на пляже, нарисовав их на стекле и вставив в область видеозаписи в прямом эфире. Съемка спецэффектов длилась 71 день. |
|||
=== Съемки[редактировать] === |
|||
В первый съемочный день Хонда обратился к съемочной группе из 30 человек с просьбой прочитать сценарий и покинуть проект, если они не будут уверены, поскольку он хотел работать только с теми, кто доверял ему и фильму. Большая часть фильма была снята на стоянке в Тохо. Команда Хонды также снималась на натуре на полуострове Сима в префектуре Миэ для съемок сцен на острове Одо, в которых использовались 50 статистов Тохо, а команда Хонды основала свою базу в городе Тоба. Местные жители также использовались в качестве статистов для сцен на острове Одо. Сцена танцевального ритуала была снята на натуре в префектуре Миэ, в роли танцоров выступали местные жители. Актерский состав и съемочная группа каждое утро добирались на лодке до Тобы, Ми и работали при суровых погодных условиях. Хонда работал без рубашки и поэтому получил сильный солнечный ожог на спине, который оставил постоянные шрамы. |
|||
Тохо договорился с Силами самообороны Японии (JSDF) о съемке сцен, требующих участия военных, и снял для фильма учебные стрельбы по мишеням. Команда Honda следовала за колонной автомобилей JSDF для сцены отправки конвоя. Для сцены молитвы за мир были использованы две тысячи девочек из средней школы для девочек. Создатели фильма практически не сотрудничали с JSDF и были вынуждены полагаться на исходные кадры Второй мировой войны, предоставленные японскими военными, для определенных сцен. Исходные кадры взяты из 16-миллиметровых отпечатков. Команда Хонды потратила на съемки фильма 51 день. |
|||
== Музыка и звуковые эффекты[редактировать] == |
|||
Партитуру к фильму написал Акира Ифукубе. После встречи с Томоюки Танакой, Эйдзи Цубураей и Иширо Хондой Ифукубе с энтузиазмом согласился на эту работу. Узнав, что главный герой - монстр, Ифукубе сказал: "Я не мог усидеть на месте, когда услышал, что в этом фильме главный герой - рептилия, которая будет бесчинствовать по городу". Ифукубе не показали финальный фильм, и у него была всего неделя на сочинение музыки. За это время ему показали только модель Годзиллы и сценарий. Цубурая кратко показал Ифукубе некоторые кадры, но без эффектов, и Цубурая пытался описать, как будет разворачиваться сцена. Ифукубе вспоминал: "Я был очень сбит с толку. Итак, я попытался создать музыку, которая напоминала бы вам о чем-то огромном ". Ifukube использовал низкие духовые и струнные инструменты. |
|||
Это была идея Хонды заставить Годзиллу рычать, несмотря на то, что у рептилий нет голосовых связок. Первоначально Шимонаге и Минаве было поручено создать "рев", но Ифукубе стал участвовать после того, как заинтересовался созданием звуковых эффектов. Ифукубе и Хонда обсудили, какие звуки будут использоваться в определенных сценах, и другие детали, касающиеся звуков. Минава сходила в зоопарк, записала рев различных животных и воспроизвела их на определенной скорости. Однако звуки оказались неудовлетворительными и остались неиспользованными. Ифукубе позаимствовал контрабас на музыкальном факультете Японского университета искусств и создал рев Годзиллы, ослабив струны и протерев их кожаной перчаткой. Звук был записан и воспроизведен с уменьшенной скоростью, что позволило добиться эффекта рева, использованного в фильме. Эта техника будет принята Toho в качестве стандартного метода создания рева монстров в последующие годы. |
|||
Существуют противоречивые сообщения о том, как были созданы шаги Годзиллы. В одном из утверждений говорится, что они были созданы с помощью веревки с узлом, ударяющей по барабану для чайника, которая была записана и обработана с помощью эхо-блока. В некоторых японских текстах утверждается, что звуки шагов были получены в результате взрыва, а концовка обрезана и обработана с помощью электронного устройства реверберации. Однако Ифукубе рассказал ''Cult Movies'', что звуки шагов были созданы с помощью примитивного усилителя, который при ударе издавал громкий хлопок. Оптическое записывающее оборудование содержало четыре звуковые дорожки: одну для основного диалога, одну для фоновой болтовни, окружающих шумов, танков, самолетов и одну для рева и шагов. Для предотвращения перекрытия другого звука использовалась независимая звуковая дорожка. |
|||
Музыка и звуковые эффекты "Буйства Годзиллы" были записаны вживую одновременно. Пока Ифукубе дирижировал филармоническим оркестром NHK, артисты a foley наблюдали за буйством Годзиллы, спроецированным на экран, и использовали жесть, бетонные обломки, дерево и другое оборудование для имитации звуков, которые синхронизировались бы с отснятым материалом. Потребовался бы новый дубль, если бы артист Фоули пропустил реплику. Многие темы и мотивы Ифукубе, связанные с Годзиллой, были представлены в фильме, такие как Марш, тема ужасов и Реквием. "Марш сил самообороны" стал синонимом Годзиллы, и Ифукубе позже назвал его "Темой Годзиллы". Ифукубе считает свою музыку к фильму своей лучшей партитурой к фильму. |
|||
{| class="wikitable" |
|||
! colspan="2" |Godzilla: Soundtrack Perfect Collection – Box 1 |
|||
|- |
|||
! colspan="2" |Soundtrack album by |
|||
Akira Ifukube |
|||
|- |
|||
!Released |
|||
|September 20, 2004 |
|||
|- |
|||
!Genre |
|||
|Soundtrack, film score |
|||
|- |
|||
!Length |
|||
|46:23 |
|||
|- |
|||
!Label |
|||
|Toho Music Corporation |
|||
|} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
!<abbr>No.</abbr> |
|||
!Title |
|||
!Length |
|||
|- |
|||
!1. |
|||
|"Main Title (M2 + M1)" |
|||
|02:11 |
|||
|- |
|||
!2. |
|||
|"Sinking of ''Eikou-Maru'' (M3)" |
|||
|01:10 |
|||
|- |
|||
!3. |
|||
|"Sinking of ''Bingou-Marou'' (M4)" |
|||
|00:26 |
|||
|- |
|||
!4. |
|||
|"Anxieties on Ootojima Island (M5)" |
|||
|00:52 |
|||
|- |
|||
!5. |
|||
|"Odo Island Temple Festival (M6)" |
|||
|01:23 |
|||
|- |
|||
!6. |
|||
|"Storm on Odo Island (M7)" |
|||
|01:57 |
|||
|- |
|||
!7. |
|||
|"Departure (Frigate March I) (M11)" |
|||
|00:41 |
|||
|- |
|||
!8. |
|||
|"Theme for Odo Island (M9)" |
|||
|00:35 |
|||
|- |
|||
!9. |
|||
|"Годзилла появляется на острове Одо (M10)" |
|||
|00:54 |
|||
|- |
|||
!10. |
|||
|"Ужас резервуара для воды (M13)" |
|||
|00:46 |
|||
|- |
|||
!11. |
|||
|"Хаос в Синагаве (M14 + M7-T1)" |
|||
|01:49 |
|||
|- |
|||
!12. |
|||
|"Перехватить Годзиллу (M16)" |
|||
|01:29 |
|||
|- |
|||
!13. |
|||
|"Годзилла снова выходит на берег (M14)" |
|||
|01:55 |
|||
|- |
|||
!14. |
|||
|"Неистовство Годзиллы (МАМА)" |
|||
|02:29 |
|||
|- |
|||
!15. |
|||
|"Отчаянная трансляция (МБ)" |
|||
|01:16 |
|||
|- |
|||
!16. |
|||
|"Годзилла приходит в Токийский залив (MC)" |
|||
|01:27 |
|||
|- |
|||
!17. |
|||
|"В погоне за Годзиллой (M1)" |
|||
|01:36 |
|||
|- |
|||
!18. |
|||
|"Трагический вид столицы Империи (M19)" |
|||
|02:19 |
|||
|- |
|||
!19. |
|||
|"Кислородный разрушитель (M20)" |
|||
|03:14 |
|||
|- |
|||
!20. |
|||
|"Молитва о мире" |
|||
|03:05 |
|||
|- |
|||
!21. |
|||
|"Фрегат Марш II (M21)" |
|||
|00:22 |
|||
|- |
|||
!22. |
|||
|"Годзилла на дне океана (M22)" |
|||
|06:25 |
|||
|- |
|||
!23. |
|||
|"Концовка (M23)" |
|||
|01:47 |
|||
|- |
|||
!24. |
|||
|"Основное название · Шаги и рев (М2)" |
|||
|02:14 |
|||
|- |
|||
!25. |
|||
|"Шторм на острове Одо" |
|||
|01:53 |
|||
|- |
|||
!26. |
|||
|"Музыка для прогулочного круиза" |
|||
|01:14 |
|||
|- |
|||
!27. |
|||
|"Радио Музыка" |
|||
|00:53 |
|||
|- |
|||
! colspan="2" |Общая продолжительность: |
|||
|46:23 |
|||
|} |
|||
== Релиз[редактировать] == |
|||
=== Маркетинг[редактировать] === |
|||
Во время производства Мори разработал рекламные стратегии для привлечения общественного интереса, такие как радиопостановка "''Чудовище Годзилла"'' (怪獣ゴ , ''Кайдзю Годзира''); по сценарию было снято 11 серий, которые транслировались по субботам в радиосети NHK с 17 июля по 25 сентября 1954 года. В попытке создать таинственность Мори запретил репортерам появляться на съемочной площадке и держал в секрете приемы спецэффектов и другие закулисные приемы. О костюме Накадзимы в роли Годзиллы стало известно только в 1960-х годах. Однако образ Годзиллы получил широкую огласку. Изображение Годзиллы было добавлено на стенд компании, вырезанные фотографии и плакаты были выставлены в театрах и магазинах, большие рекламные воздушные шары были запущены в крупные японские города, а куклу Годзиллы погрузили на грузовик и возили по Токио. Театральный трейлер фильма дебютировал в кинотеатрах 20 октября 1954 года. |
|||
=== Театральный[редактировать] === |
|||
''"Годзилла"'' был впервые выпущен в Нагое 27 октября 1954 года, и выпущен по всей стране 3 ноября 1954 года. На момент выхода фильма он установил новый рекорд премьеры для любого фильма Тохо, продав 33 000 билетов в кинотеатрах Тохо в Токио и распродав их в театре Ничигеки. В результате генеральный директор Toho лично позвонил Хонде, чтобы поздравить его. Жена Хонды, Кими, прокомментировала: "обычно такого не случалось". 84-минутная версия японской версии была театрально выпущена в Западной Германии 10 апреля 1956 года под названием ''Годзилла''. В этой версии исключен аргумент о японской диете, признание Годзиллы "порождением водородной бомбы", ссылки на Хиросиму и Нагасаки и измененный перевод матери, держащей на руках своих детей. |
|||
С 1955 по 1960-е годы ''Годзилла'' играл в театрах, обслуживающих американцев японского происхождения, в преимущественно японских кварталах Соединенных Штатов. Летом 1982 года версия с английскими субтитрами была показана на кинофестивалях и в артхаусных кинотеатрах в Нью-Йорке, Чикаго и других городах США, включая киноцентр Школы Института искусств Чикаго, где она была показана в конце августа того же года. Позже в том же году фильм был театрально переиздан в Японии 21 ноября, в ознаменование 50-летия Тохо. С момента своего выхода фильм 1954 года официально оставался недоступным в Соединенных Штатах до 2004 года. |
|||
Чтобы приурочить к 50-летию фильма, артхаусный дистрибьютор Rialto Pictures выпустил фильм ограниченным тиражом от побережья до побережья по Соединенным Штатам 7 мая 2004 года. Фильм шел без купюр с английскими субтитрами до 19 декабря 2004 года. Фильм никогда не демонстрировался более чем на шести экранах одновременно во время его ограниченного выпуска. Фильм демонстрировался примерно в шестидесяти кинотеатрах и городах по всей территории Соединенных Штатов во время его выхода . 7+<sup>1</sup>⁄<sub>2</sub> месяца выпуска. В октябре 2005 года Британский институт кино театрально выпустил японскую версию в Соединенном Королевстве. |
|||
18 апреля 2014 года Rialto повторно выпустила фильм в Соединенных Штатах от побережья до побережья, используя еще один ограниченный тур. Это совпало с 60-летием Годзиллы, но также ознаменовало выход американского фильма "''Годзилла''", который вышел на экраны в том же году. Чтобы избежать путаницы с голливудским фильмом, релиз Rialto был снабжен подзаголовком ''японского оригинала''. Фильм был показан в 66 кинотеатрах в 64 городах с 18 апреля по 31 октября 2014 года. |
|||
К своему 67-летию 3 ноября 2021 года в кинотеатре Alamo Drafthouse был показан ''ремастер'' фильма в формате 4K, наряду с другими фильмами о Годзилле. |
|||
=== Американская версия[редактировать] === |
|||
Основная статья: Годзилла, король монстров! |
|||
После успеха фильма в Японии Тохо продал американские права Джозефу Э. Левину за 25 000 долларов. Сильно измененная версия фильма была выпущена в Соединенных Штатах и по всему миру под названием ''Годзилла, король монстров!'' 27 апреля 1956 года. Эта версия сократила продолжительность оригинала до 80 минут и включила новые кадры, на которых канадский актер Рэймонд Берр взаимодействует с дублерами, смешанными с кадрами Хонды, чтобы создать впечатление, что он был частью оригинальной японской постановки. Многие политические темы фильма были урезаны или удалены полностью. Именно эта версия оригинального фильма "''Годзилла"'' познакомила зрителей по всему миру с персонажем и франшизой и была единственной версией, к которой критики и ученые имели доступ до 2004 года, когда фильм 1954 года был выпущен в избранных кинотеатрах Северной Америки. ''Годзилла, король монстров!'' за время проката фильм собрал 2 миллиона долларов, что больше, чем фильм 1954 года в Японии. |
|||
Хонда не знал, что ''Годзилла'' был отредактирован заново, пока Тохо не выпустил ''"Годзиллу, короля монстров"!'' в Японии в мае 1957 года в роли ''короля монстров Годзиллы''. Тохо преобразовал весь фильм из его первоначального формата в широкоэкранный формат 2.35: 1, что привело к неудобному кадрированию всего фильма. Японским актерам были предоставлены японские субтитры, поскольку их первоначальный диалог сильно отличался от оригинального сценария и был дублирован на английском. С момента выхода фильма Тохо присвоил Годзилле эпитет "Король монстров", который с тех пор появлялся в официальном маркетинге, рекламе и рекламных материалах. |
|||
== Домашние сми[редактировать] == |
|||
=== Япония[редактировать] === |
|||
В 1985 году японская версия ''Годзиллы'' была выпущена на лазерном диске в Японии компанией Toho, за которой последовал выпуск VHS в 1988 году. Компания Toho выпустила фильм на DVD в 2001 году и на Blu-ray в 2009 году. В 2008 году компания Toho провела ремастеринг фильма в высоком разрешении и показала его на японском канале Movie Speciality Channel вместе с остальными фильмами о Годзилле, которые также были ремастированы в HD. В марте 2021 года компания Toho представила ремастер фильма в формате 4K на канале Nippon Classic Movie Channel, а также семь других фильмов о Годзилле, также прошедших ремастеринг в формате 4K. Ремастер 4K был уменьшен до 2K для трансляции. |
|||
=== Иностранным студентам[редактировать] === |
|||
Американская версия была выпущена на VHS и DVD компанией Simitar Entertainment в 1998 году и Classic Media в 2002 году. В 2005 году Британский институт кино выпустил японскую версию на DVD в Соединенном Королевстве, которая включает оригинальную монодорожку и несколько дополнительных функций, таких как документальные фильмы и комментарии историков кино Стива Райфла, Эда Годзишевского и Кита Эйкена. DVD также включает документальный фильм о ''Дайго Фукурю Мару'', японской рыбацкой лодке, которая попала в американский ядерный взрыв и частично вдохновила на создание фильма. |
|||
В 2006 году Classic Media выпустила японскую и американскую версии на двухдисковом DVD в Соединенных Штатах и Канаде. В этом выпуске представлены трейлеры и аудиокомментарии к обоим фильмам Райфле и Годзишевски (отдельно от комментариев BFI), два 13-минутных документальных фильма под названием "Развитие истории Годзиллы" и "Создание костюма Годзиллы", а также 12-страничный буклет с эссе Райфле. В этом выпуске также восстанавливаются оригинальные финальные титры американского фильма, которые до недавнего времени считались утерянными. |
|||
В 2009 году Classic Media выпустила ''Godzilla'' на Blu-ray. Этот выпуск включает те же особенности, что и DVD-релиз Classic Media 2006 года, но не включает американскую версию. В 2012 году Criterion Collection выпустила "новую цифровую реставрацию ''Годзиллы'' в высоком разрешении" на Blu-ray и DVD. Этот релиз включает ремастер американской версии, ''Годзилла, король монстров!'', а также другие специальные функции, такие как интервью с Акирой Икуфубе, японским кинокритиком Тадао Сато, актером Акирой Такарадой, исполнителем роли Годзиллы Харуо Накадзимой, техниками по эффектам Есио Ирие и Эйзо Каймаи и аудиокомментарии к обоим фильмам историка кино Дэвида Калата. |
|||
В 2014 году Classic Media переиздали ''"Годзиллу"'' и ''"Годзиллу, короля монстров"!'' на DVD в ознаменование выхода фильма Legendary "''Годзилла"''. В этом выпуске сохранены те же характеристики, что и в DVD 2006 года. В 2017 году Janus Films и Criterion Collection приобрели фильм, а также другие игры о Годзилле, для трансляции на Starz и FilmStruck. В 2019 году фильм и американская версия были включены в ''"Годзилла: Фильмы эпохи Сева"'' бокс-сет Blu-ray, выпущенный Criterion Collection, в который вошли все 15 фильмов из эпохи Сева франшизы. В мае 2020 года японская и американская версии стали доступны на HBO Max после его запуска. |
|||
== Прием[редактировать] == |
|||
=== Box office[edit] === |
|||
During its initial Japanese theatrical run, the film set an opening record with the highest first-day ticket sales in Tokyo, before it went on to sell 9.69 million tickets; it was the eighth best-attended film in Japan that year. The film earned ¥183 million (just under $510,000) in distributor rentals during its initial run, with total lifetime gross receipts of $2.25 million. Adjusted for inflation, the film's original Japanese box office run in 1954 was equivalent to ¥13.7 billion in 1998. |
|||
During its 2004 limited theatrical release in North America, the film grossed $38,030 on its opening weekend and grossed $412,520 by the end of its limited run. For the 2014 limited re-release in North America, it grossed $10,903 after playing in one theater in New York and grossed $150,191 at the end of its run. In the United Kingdom, the film sold 3,643 tickets from limited releases in 2005–2006 and 2016–2017. |
|||
=== Critical response in Japan[edit] === |
|||
Prior to the release of the film, skeptics predicted the film would flop. At the time of the film's release, Japanese reviews were mixed. Japanese critics accused the film of exploiting the widespread devastation that the country had suffered in World War II, as well as the ''Daigo Fukuryū Maru'' incident, which occurred a few months before filming began. Ishiro Honda lamented years later in the ''Tokyo Journal'', "They called it grotesque junk, and said it looked like something you'd spit up. I felt sorry for my crew because they had worked so hard!" |
|||
Другие говорили, что изображение огнедышащего организма было странным. Хонда также считал, что японские критики начали менять свое мнение после хороших отзывов, полученных фильмом в Соединенных Штатах: "Первыми кинокритиками, оценившими ''Годзиллу'', были кинокритики в США, когда ''Годзилла'' был выпущен там как ''Годзилла, король монстров!'' в 1956 году критики говорили такие вещи, как: "Для начала, этот фильм откровенно изображает ужасы атомной бомбы", и благодаря этим оценкам оценка начала влиять на критиков в Японии и с годами изменила их мнение ". |
|||
Со временем фильм завоевал все больше уважения в своей родной стране. В 1984 году журнал ''Kinema Junpo'' включил ''Годзиллу'' в список 20 лучших японских фильмов всех времен, а опрос 370 японских кинокритиков, опубликованный в ''журнале "Нихон Эйга Бесуто 150"'' (''150 лучших японских фильмов''), показал, что ''"Годзилла"'' занял 27-е место среди лучших японских фильмов, когда-либо снятых. Фильм был номинирован на две премии Японской ассоциации кино. Один за лучшие спецэффекты, а другой за лучший фильм. Он выиграл "Лучшие спецэффекты ", но проиграл "Лучшему фильму" Акире Куросаве " ''Семь самураев"''. Позже Куросава включил фильм в список 100 своих любимых фильмов. |
|||
=== Реакция критиков на международном уровне[редактировать] === |
|||
''Годзилла'' получил в основном одобрение критиков от западных рецензентов. На сайте-агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes 93% из 75 отзывов критиков положительные, со средней оценкой 7,6 / 10. Консенсус веб-сайта гласит: "''Годзира'' предлагает не только обычные фильмы о монстрах, но и мощные, отрезвляющие послевоенные комментарии". Metacritic, который использует средневзвешенное значение, присвоил фильму 78 баллов из 100 на основе 20 критиков, указав "в целом благоприятные" отзывы. |
|||
Оуэн Глейберман из ''Entertainment Weekly'' описал фильм как более "серьезный", чем "Американская версия 1956 года", но "его тон просто приближается к тону торжественного американского творожного ужастика, подобного ''им!'' Реальная разница в том, что знаменитая метафора фильма о бомбардировках Хиросимы и Нагасаки выглядит более безумно мазохистской, чем когда-либо ". Люк Й. Томпсон из ''Dallas Observer'' защищал эффекты фильма как продукт своего времени и считал, что зрители будут "удивлены тем, что они увидят". Он заявил: "Это не ваше стандартное буйство бестолковых монстров". Питер Брэдшоу из ''The Guardian'' наградил фильм четырьмя звездами из пяти, похвалил повествование как "мускулистое", а ядерную тематику как "страстную и завораживающе неоднозначную" и заявил: "сама пылкость этого фильма выводит его за рамки зрелищности большинства блокбастеров, древних и современных". Дэвид Нусэйр из Reel Film Reviews присудил фильму одну-и - половину звезд из четырех и заявил, что это превращается в "смертельно беспорядочное повествование, которое скорее скучно, чем увлекательно." Нусаир раскритиковал Хонду за его "неспособность предложить хотя бы одного неотразимого человеческого персонажа", нашел концовку фильма "разочаровывающей и бессмысленной" и пришел к выводу, что "в фильме полностью отсутствуют элементы, предназначенные для захвата и удержания постоянного внимания зрителя". |
|||
Роджер Эберт из ''Chicago Sun-Times'' поставил фильму полторы звезды из четырех и заявил, что "в течение 50 лет зрители наслаждались колоссальным идиотизмом американской версии ''Годзиллы'', теперь зрители могут увидеть оригинальную японскую версию, которая столь же идиотская, но при правильной расшифровке была ''11 сентября по Фаренгейту'' своего времени". Эберт раскритиковал эффекты как выглядящие "грубыми", посчитал эффекты фильма 1933 года "''Кинг-Конг"'' "более убедительными" и заключил: "Это плохой фильм, но он заслужил свое место в истории". |
|||
Кит Улич из ''Time Out'' наградил фильм четырьмя звездами из пяти; назвав фильм "Поп-арт как чистка"; и похвалил персонажей, темы фильма и Годзиллу как "мощную и провокационную метафору, неуклюжее воплощение тревог атомного века, порожденных собственным желанием человечества разрушать". Дессон Томсон из ''Washington Post'' назвал эффекты фильма "довольно экстраординарными" и "удивительно достоверными" для своего времени. Томсон почувствовал, что часть актерской игры была "неуклюжей", но сказал, что "в этом фильме удивительно мощная направленность". Мик Ласалль из ''San Francisco Chronicle'' назвал фильм "классическим", заявив: "Такие моменты выходят за рамки зрелища. ''Годзилла'' - это коллективная метафора и коллективный кошмар, фильм-послание, который говорит больше, чем его послание, который с помощью поэзии ужаса отражает ужасы, которые проносились в умах людей 50 лет назад ". |
|||
=== Награды[редактировать] === |
|||
{| class="wikitable sortable" |
|||
!Награда |
|||
!Дата церемонии |
|||
!Категория |
|||
!Получатели |
|||
!Результат |
|||
!<abbr>Ссылка (ы)</abbr> |
|||
|- |
|||
! rowspan="2" |Премии Saturn |
|||
|10 мая 2007 |
|||
|Лучший классический фильм на DVD |
|||
|Годзилла |
|||
|Выиграл |
|||
| |
|||
|- |
|||
|24 июня 2008 |
|||
|Лучшая коллекция DVD |
|||
|"Коллекция Годзиллы" |
|||
|Номинирован |
|||
| |
|||
|- |
|||
! rowspan="3" |Рондо Хэттон Классический Награды Ужас |
|||
|24 марта 2007 |
|||
|Лучший классический DVD |
|||
|Годзилла |
|||
| rowspan="2" |Выиграл |
|||
| |
|||
|- |
|||
| rowspan="2" |13 апреля 2013 |
|||
|Лучший комментарий |
|||
|Дэвид Калат |
|||
| rowspan="2" | |
|||
|- |
|||
|Лучший классический DVD |
|||
|Годзилла (Criterion Blu-Ray) |
|||
| rowspan="2" |Номинирован |
|||
|- |
|||
!2016 International Film Music Critics Association |
|||
|February 25, 2017 |
|||
|Best Re-Release or Re-Recording of an Existing Score |
|||
|Akira Ifukube, Kaoru Wada, and Masaru Hayakawa |
|||
| |
|||
|} |
|||
== Legacy[edit] == |
|||
Main articles: Godzilla in popular culture and Godzilla (franchise) |
|||
Since its release, ''Godzilla'' has been regarded as one of the best giant monster films ever made, and critic Allen Perkins called the film "not just a classic monster movie, but also an important cinematic achievement." In 2010, the film was ranked No. 31 in ''Empire'' magazine's "100 Best Films Of World Cinema". In 2013, ''Rolling Stone'' ranked the film No. 1 on their "Best Monster Movies of All Time" list. In 2015, ''Variety'' listed the film amongst their "10 Best Monster Movies of All-Time" list. In 2019, ''Slant Magazine'' ranked it the 10th best science-fiction films ever produced and ''Time Out Film'' ranked the film No. 9 on their "50 best monster movies" list. |
|||
The film spawned a multimedia franchise consisting of 36 films in total, video games, books, comics, toys, and other media. The ''Godzilla'' franchise has been recognized by ''Guinness World Records'' as being the longest-running film franchise in history. Since his debut, Godzilla became an international pop culture icon, inspiring countless rip-offs, imitations, parodies and tributes. The 1954 film and its special effects director Eiji Tsuburaya have been largely credited for establishing the template for ''tokusatsu'', a technique of practical special effects filmmaking that would become essential in Japan's film industry after the release of ''Godzilla''. Critic and scholar Ryusuke Hikawa said: "Disney created the template for American animation. In the same way, (special-effects studio) Tsuburaya created the template for the Japanese movie business. It was their use of cheap but craftsman-like approaches to movie-making that made tokusatsu unique." Tsuburaya would later reuse footage of Godzilla from the film for the first episode of ''Kaiju Booska'' (1966-1967). |
|||
Steven Spielberg cited ''Godzilla'' as an inspiration for ''Jurassic Park'' (1993), specifically the 1956 American localization ''Godzilla, King of the Monsters!'', which he grew up watching. Jason Notte of ''HuffPost'' credited ''Godzilla, King of the Monsters!'' for heralding foreign films to a wider Western audience, declaring it "the most important foreign film in American history." |
|||
=== American films[edit] === |
|||
Main articles: Godzilla (1998 film) and Godzilla (2014 film) |
|||
In 1998, TriStar Pictures released a reboot, titled ''Godzilla'', directed by Roland Emmerich. Emmerich wanted his ''Godzilla'' to have nothing to do with Toho's ''Godzilla'' but chose to retain key elements from the 1954 film, stating, "We took part of [the original movie's] basic storyline, in that the creature becomes created by radiation and it becomes a big challenge. But that's all we took." |
|||
In 2014, Warner Bros. and Legendary Pictures released a reboot, also titled ''Godzilla'', directed by Gareth Edwards. Edwards stated that his film was inspired by the 1954 film, and attempted to retain some of its themes, stating, "Godzilla is a metaphor for Hiroshima in the original movie. We tried to keep that, and there are a lot of themes from the '54 movie that we've kept." |
|||
== Notes[edit] == |
|||
# '''^''' The film had a production budget of ¥60 million. Print and advertisement costs brought the total budget to ¥100 million, roughly $275,000. |
|||
# '''^''' In 2004, Rialto Pictures released the film in a limited theatrical run as ''Godzilla''. In 2006, Classic Media released the film on DVD/Blu-ray as ''Gojira''. In 2012, The Criterion Collection released its own remastered version on DVD/Blu-ray as ''Godzilla''. In 2014, Rialto Pictures re-released the film in a limited theatrical run as ''Godzilla: The Japanese Original'' to avoid confusion with Legendary's ''Godzilla'' film. |
|||
# '''^''' Attributed to multiple references: |
|||
# '''^''' Sometimes credited as '''Ichiro Mitsunawa'''. |
|||
# '''^''' Also known as ''Behind the Glory'' and ''In the Shadow of Honor''. |
|||
== References[edit] == |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> <sup>'''''d'''''</sup> |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> Galbraith IV 2008, p. 106. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> Ryfle 1998, p. 33. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> <sup>'''''d'''''</sup> Ryfle & Godziszewski 2017, p. 84. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> |
|||
# '''^''' |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> |
|||
# '''^''' Ryfle 1998, p. 95. |
|||
# '''^''' Рагоне 2007, стр. 106. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 97. |
|||
# '''^''' Калат 2010, стр. 34. |
|||
# '''^''' Йосенша 2014, стр. 112. |
|||
# '''^''' Йосенша 2014, стр. 106. |
|||
# '''^''' Танака , 1983, стр. 530. |
|||
# '''^''' Ноллен , 2019, стр. 196. |
|||
# '''^''' Танака , 1983, стр. 532. |
|||
# '''^''' Мотояма и др., 2012, стр. 5. |
|||
# ^ Подпрыгнуть к:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Райфл 1998, стр. 351. |
|||
# ^ Подпрыгни до:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> |
|||
# ^ Подпрыгнуть до:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> |
|||
# ^ Подпрыгнуть к:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> Капур 2018, стр. 16. |
|||
# ^ Подпрыгнуть к:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Ryfle & Godziszewski 2006, 00:02:08. |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# ^ Подпрыгнуть к:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 85. |
|||
# '''^''' Godziszewski 1981, стр. 17. |
|||
# '''^''' Райфл 1998, стр. 19. |
|||
# '''^''' Мотояма и др., 2012, стр. 36. |
|||
# '''^''' Рагоне 2007, стр. 33. |
|||
# ^ Подпрыгнуть к:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> <sup>'''''d'''''</sup> <sup>'''''e'''''</sup> Рагоне 2007, стр. 34. |
|||
# ^ Подпрыгнуть к:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 86. |
|||
# ^ Подпрыгнуть к:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Райфл 1998, стр. 21. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:05:50. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:06:05. |
|||
# ^ Подпрыгнуть к:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 83. |
|||
# '''^''' Райфл 1998, стр. 25. |
|||
# ^ Подпрыгнуть к:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Каяма 2023, стр. 189-223. |
|||
# '''^''' Ryfle 1998, стр. 24-25. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 102. |
|||
# '''^''' |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> <sup>'''''d'''''</sup> <sup>'''''e'''''</sup> <sup>'''''f'''''</sup> <sup>'''''g'''''</sup> <sup>'''''h'''''</sup> <sup>'''''i'''''</sup> Ryfle 1998, p. 27. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Ryfle 1998, p. 23. |
|||
# '''^''' Ragone 2007, p. 38. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> Ragone 2007, p. 39. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> <sup>'''''d'''''</sup> <sup>'''''e'''''</sup> <sup>'''''f'''''</sup> <sup>'''''g'''''</sup> <sup>'''''h'''''</sup> Ryfle 1998, p. 29. |
|||
# '''^''' Ragone 2007, p. 42. |
|||
# '''^''' Ryfle 1998, p. 178. |
|||
# '''^''' Kalat 2010, p. 17. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:24:43. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Lees & Cerasini 1998, p. 12. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:24:06. |
|||
# '''^''' Kalat 2010, p. 20. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2017, p. 88. |
|||
# '''^''' Ragone 2007, p. 35. |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' Ryfle 1998, p. 26-27. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> Ryfle 1998, p. 30. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:14:10. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:17:56. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:18:11. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:18:20. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:18:28. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:21:38. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:22:43. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> <sup>'''''d'''''</sup> <sup>'''''e'''''</sup> Ryfle 1998, p. 31. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:08:25. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:11:21. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:29:08. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:29:31. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Ryfle 1998, p. 32. |
|||
# '''^''' Ryfle 1998, p. 32–33. |
|||
# '''^''' Ryfle 1998, p. 49. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> <sup>'''''c'''''</sup> <sup>'''''d'''''</sup> |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2017, p. 103–104. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2017, p. 104. |
|||
# '''^''' Kalat 2010, pp. 29–30. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Ryfle & Godziszewski 2017, p. 285. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Ryfle 1998, p. 55. |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' Galbraith IV 2008, p. 375. |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2006, 00:00:42. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Ryfle & Godziszewski 2017, p. 105. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Ryfle & Godziszewski 2017, p. 106. |
|||
# '''^''' Kalat 2010, p. 29. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# ^ Подпрыгнуть к:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Райфл 1998, стр. 34. |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# ^ Подпрыгнуть к:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> Райфл 1998, стр. 37. |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' Ишида 2013, стр. 19-20. |
|||
# '''^''' Райфл 1998, стр. 38. |
|||
# '''^''' Райфл 1998, стр. 47. |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' Ryfle 1998, p. 15. |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' Ryfle & Godziszewski 2017, p. xiii. |
|||
# ^ Jump up to:<sup>'''''a'''''</sup> <sup>'''''b'''''</sup> |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
# '''^''' |
|||
=== Sources[edit] === |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
== Внешние ссылки[редактировать] == |
|||
'''''Годзилла'''''в родственных проектах Википедии |
|||
* Сми с викисклада |
|||
* Цитаты из Wikiquote |
|||
* Данные из Викиданных |
|||
* Официальный веб-сайт (на японском языке) |
|||
* ''Годзилла'' на официальном веб-сайте ''Godzilla'' компании Toho Co., Ltd. (на английском языке) |
|||
* ''Годзилла'' в IMDb |
|||
* ''Годзилла'' в Все фильмы |
|||
* ''Годзилла'' в База данных фильмов TCM |
|||
* ''Годзилла'' в базе данных японских фильмов (на японском языке) |
|||
* ''Годзилла: поэзия после атомной бомбы'' эссе Дж. Хобермана из Criterion Collection |
|||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" |
|||
! colspan="2" |''Годзилла'' |
|||
|} |
|||
Порталы: |
|||
* Фильм |
|||
* Япония |
|||
* Спекулятивная фантастика |
|||
Категории: |
|||
* фильмы 1954 года |
|||
* Фильмы ужасов 1954 года |
|||
* фильмы о монстрах 1950 - х годов |
|||
* политические фильмы 1950 - х годов |
|||
* научно - фантастические фильмы ужасов 1950 - х годов |
|||
* фильмы на японском языке 1950-х годов |
|||
* Японские эпические фильмы |
|||
* Японские фильмы - катастрофы |
|||
* Японские черно-белые фильмы |
|||
* Японские фильмы ужасов |
|||
* Японские политические фильмы |
|||
* Японские научно - фантастические фильмы |
|||
* Апокалиптические фильмы |
|||
* Антивоенные фильмы |
|||
* Естественные фильмы ужасов |
|||
* Фильмы о ядерной войне и оружии |
|||
* Фильмы режиссера Иширо Хонды |
|||
* Фильмы продюсера Томоюки Танаки |
|||
* Фильмы режиссера Акиры Ифукубе |
|||
* Действие фильмов происходит в Токио |
|||
* Действие фильмов происходит на вымышленных островах |
|||
* Фильмы , снятые в Японии |
|||
* Фильмы , снятые в Токио |
|||
* Фильмы с использованием анимации остановки движения |
|||
* Фильмы о Годзилле |
|||
* Японские научно - фантастические фильмы ужасов |
|||
* Фильмы Тохо |
|||
* Японские фильмы 1950 - х годов |
|||
* Последний раз эта страница редактировалась 19 февраля 2024 года в 14:02 (UTC). |
|||
* Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; могут применяться дополнительные условия. Используя этот сайт, вы соглашаетесь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности. Википедия® является зарегистрированной торговой маркой Фонда Викимедиа, Inc., некоммерческой организации. |
|||
== Примечания == |
|||
{{примечания}} |
|||
{{ВС}} |
{{ВС}} |
Версия от 10:29, 21 февраля 2024
Годзилла | |
---|---|
ゴジラ (Godjira / Gojira) | |
Жанры | фантастика, кайдзю |
Режиссёр | Исиро Хонда |
Продюсер | Томоюки Танака |
Авторы сценария |
|
В главных ролях |
Акира Такарада Момоко Коси Акахико Хирата Такаси Симура |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | Toho |
Дистрибьютор | Toho |
Длительность | 98 мин[1] |
Бюджет | ¥100 млн.[2][3] |
Сборы |
¥183 млн. (Япония)[4] $562,711 (США)[5][6] |
Страна | |
Язык | японский |
Год | 1954 |
Следующий фильм | Годзилла снова нападает |
IMDb | ID 0047034 |
Официальный сайт | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Годзи́лла» (яп. ゴジラ годзира) — японский кинофильм режиссёра Исиро Хонда, снятый в 1954 году, первый из серии фильмов о Годзилле. В США фильм вышел под названием «Годзилла, король монстров![англ.]» в 1956 году. Это довольно сильно перемонтированная версия, называемая некоторыми даже «американизацией».
Сюжет
Фильм повествует об одноимённой гигантской доисторической рептилии Годзилле. Годзилла миллионы лет находился в состоянии анабиоза на дне Тихого океана, но в 1954 году он пробуждается.
В Японском море начинают тонуть корабли. Затем в деревушке на острове Одо происходят инциденты, в которых местные жители винят мифологическое существо, которое они называют «Годзилла». На остров прибывает группа учёных во главе с доктором по имени Кёхэй Яманэ. Они обнаруживают живого трилобита, а затем сталкиваются с Годзиллой. В Токио Яманэ высказывает предположение, что Годзилла является далёким потомком рептилий, живших 200 миллионов лет назад. Годзилла излучает сильную радиацию. Видимо, ему удалось возродиться из-за американских испытаний водородной бомбы. Годзиллу пытаются убить бомбами. Пока Годзилла не появляется, все думают, что он мёртв. Однако оказалось, что Годзилла всё ещё жив. Поднявшись из океана, он нападает на Токио. Японские вооружённые силы не в силах противостоять этому гигантскому хищнику. Люди надеются на оборонительную высоковольтную электролинию, возведённую на пути к Токио, но Годзилла прорывает её. Убить Годзиллу удается только силой науки: японский учёный, доктор Сэридзава, изобретает вещество, способное разрушить живую ткань в воде (так называемый разрушитель кислорода). Он не хочет использовать своё изобретение против Годзиллы, но в конце концов, увидев муки людей, пострадавших от Годзиллы, плач родных по погибшим, соглашается. Он уничтожает все материалы, относящиеся к страшному изобретению, после чего в водолазном скафандре опускается на дно моря поблизости от места, где залег Годзилла. Сэридзава открывает баллон с разрушителем кислорода и режет водолазный шланг, таким образом унося в могилу свою тайну. Разрушитель кислорода сжигает Годзиллу целиком, включая скелет.
Кассовые сборы
«Годзилла» впервые вышла в прокат в Нагое 27 октября 1954 года[8], а через неделю, 3 ноября, вышла по всей стране[9]. Было продано около 9 610 000 билетов, и это был восьмой результат по стране в этом году. Он остаётся вторым по популярности фильмом про Годзиллу в Японии после фильма «Кинг-Конг против Годзиллы»[10]. За время первого японского проката фильм собрал 183 миллиона иен[4].
В 1957 году фильм был выпущен во Франции, где было продано 835 511 билетов[11]. Ограниченные переиздания фильма в Северной Америке в начале 21-го века принесли 562 711 долларов, переиздание в 2004 году собрало в америке 412 520 долларов[5], а переиздание 2014 года — собрало 150 191 доллар США[6].
Северная Америка
В 1955 и в 1960-х годах Годзиллу играли обслуживающие японцы-американцы в преимущественно японских кварталах в Соединенных Штатах. Английская версия с субтитрами была показана на кинофестивалях в Нью-Йорке, Чикаго и других городах в 1982 году[12].
В связи с 50-летием Годзиллы 7 мая 2004 года дистрибьютор арт-хауса Rialto Pictures подарил фильму ограниченный выпуск в туроператорском стиле, от побережья до побережья, по Соединенным Штатам с субтитрами, окончив прокат 19 декабря 2004 года[13]. Стартовав только в двух кинотеатрах, в первый уик-энд фильм заработал 38 030 долларов. Итого фильм принёс 412 520 долларов[5].
Успех и сиквелы
Фильм имел популярность во всём мире. Было снято огромное количество продолжений, американская версия от режиссёра Роланда Эммериха, и вышедший позже новый американский ремейк от Гарета Эдвардса, больше похожий на оригинал. На потеху зрителей это существо дралось с гигантским птерозавром Роданом, с огромной бабочкой Мотрой, с её антиподом — Баттрой, с грязевым монстром Хэдорой, с гигантской креветкой Эбирой, с похожим на Змея Горыныча драконом Кинг Гидорой, чудовищем Биоланте, и даже с Кинг-Конгом. Несколько раз против Годзиллы выступали его механические аналоги — Мехагодзиллы.
Чтобы удовлетворить запросы публики, уже в следующем году появилось продолжение — «Годзилла снова нападает». В этом фильме оказывается, что в живых остался ещё один монстр… Предприняты попытки убить его, но в фильме «Кинг-Конг против Годзиллы» (1962) он возвращается, и таким образом начинается один из самых знаменитых киносериалов в мире.
Во всех последующих фильмах о Годзилле всегда упоминаются события этого первого фильма. Самое непосредственное отношение к нему имеет «Годзилла против Разрушителя» (1995), в котором кислородный разрушитель, придуманный учёным Сэридзавой в первом фильме, возрождается в страшного монстра, который обитал на нашей планете миллиарды лет назад.
В 2002 году на экраны вышел фильм «Годзилла против Мехагодзиллы 3» (или «Годзилла против Кирю»). По сюжету фильма, скелет Годзиллы сохранился, его поднимают со дна океана, и на его основе создают биомеханического робота Кирю (по-японски «кирю» означает «механический дракон»). У него, как оказывается, сохранилась энергетическая память о событиях 1954 года, и поэтому он иногда выходит из-под контроля.
В 1956 году американцы перемонтировали оригинальную версию фильма, вырезав некоторые эпизоды и добавив свою сюжетную линию. Здесь журналист Стив Мартин (Рэймонд Бёрр) ведет репортаж о Годзилле прямо с места событий — с улиц Токио — и сам чуть не погибает при этом. Именно в этом виде фильм, вышедший под названием «Годзилла, король монстров!», стал известен всему миру[14].
Признание
Фильм вошёл в список ста лучших фильмов мирового кинематографа журнала Empire и занял 31 место. В 2007 удостоен премии «Сатурн».
Критика
Годзилла получил в целом положительные отзывы критиков. На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes рейтинг одобрения составляет 93% на основе 74 рецензий со средней оценкой 7,6 баллов из 10[15]. На Metacritic фильм получил оценку 78 из 100 баллов, основанную на 20 рецензиях[16].
Примечания
- ↑ Godzilla (1954) - The Criterion Collection . Criterion. Дата обращения: 17 декабря 2017. Архивировано 21 февраля 2020 года.
- ↑ Ryfle, 1998, p. 33.
- ↑ Ryfle, Godziszewski, 2017, p. 84.
- ↑ 1 2 Ryfle, Godziszewski, 2017, p. 105.
- ↑ 1 2 3 Godzilla (Original Japanese Version) . Boxofficemojo. Дата обращения: 14 февраля 2019. Архивировано 10 января 2019 года.
- ↑ 1 2 Godzilla: The Japanese Original . Boxofficemojo. Дата обращения: 14 февраля 2019. Архивировано 11 января 2019 года.
- ↑ 1 2 выгрузка данных Freebase — Google.
- ↑ Ryfle, Godziszewski, 2017, p. 104.
- ↑ Galbraith IV, 2008, p. 106.
- ↑ Ryfle, 1998, p. 34.
- ↑ Gojira (1957) . JP's Box-Office. Дата обращения: 8 января 2019. Архивировано 9 декабря 2018 года.
- ↑ Ryfle, 1998, p. 55.
- ↑ Ryfle, Steve; Goldstein, Bruce Godzilla 50th Anniversary Pressbook . SciFi Japan (6 декабря 2007). Дата обращения: 6 апреля 2018. Архивировано 7 апреля 2018 года.
- ↑ «Годзилла, король монстров!» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ Godzilla (англ.). Дата обращения: 23 марта 2022. Архивировано 9 апреля 2022 года.
- ↑ Godzilla . Дата обращения: 23 марта 2022. Архивировано 19 апреля 2022 года.
Литература
- Galbraith IV, Stuart. The Toho Studios Story: A History and Complete Filmography. — Scarecrow Press, 2008. — ISBN 9781461673743.
- Ryfle, Steve. Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of the Big G. — ECW Press, 1998. — ISBN 1550223488.
- Ryfle, Steve. Ishiro Honda: A Life in Film, from Godzilla to Kurosawa / Steve Ryfle, Ed Godziszewski. — Wesleyan University Press, 2017. — ISBN 9780819570871.
Ссылки
- «Годзилла» (англ.) на сайте Internet Movie Database