Иосиф: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Sigwald (обсуждение | вклад) Метка: ссылка на неоднозначность |
Нет описания правки |
||
Строка 55: | Строка 55: | ||
|Португ. = Jose (Жозе) |
|Португ. = Jose (Жозе) |
||
}} |
}} |
||
'''Ио́сиф''' — русская форма личного [[Библейские имена|библейского имени]] в полной форме — '''Йехо́сеф''' ({{lang-hbo|יהוסף}} — букв. «Иегова добавил», {{Библия|Пс|80:6}})<ref>{{ВТ-ЕЭБЕ|Иосиф, сын Якова}} «Однако возможно, что, подобно всем еврейским именам, начинающимся с Ио-, оно имеет отношение к имени Бога יהוה. В этом случае имя Иосиф является сокращением первоначальной формы Иегосеф»</ref>, краткой — '''Йо́сеф''' ({{lang-hbo2|יוֹסֵף}}, {{Библия|Быт|30:24}}). Помимо этой формы на восточнославянской территории бытовали народные формы, адаптированные к восточнославянской фонетике: Осип, Есиф, Ёзеф, Есип. |
'''Ио́сиф''' — русская форма личного [[Библейские имена|библейского имени]] в полной форме — '''Йехо́сеф''' ({{lang-hbo|יהוסף}} — букв. «[[Иегова]] добавил», {{Библия|Пс|80:6}})<ref>{{ВТ-ЕЭБЕ|Иосиф, сын Якова}} «Однако возможно, что, подобно всем еврейским именам, начинающимся с Ио-, оно имеет отношение к имени Бога יהוה. В этом случае имя Иосиф является сокращением первоначальной формы Иегосеф»</ref>, краткой — '''Йо́сеф''' ({{lang-hbo2|יוֹסֵף}}, {{Библия|Быт|30:24}}). Помимо этой формы на восточнославянской территории бытовали народные формы, адаптированные к восточнославянской фонетике: Осип, Есиф, Ёзеф, Есип. |
||
== Именины == |
== Именины == |
Версия от 22:10, 20 марта 2024
Иосиф | |
---|---|
полное — др.-евр. יהוסף (Йехо́сеф[1][2], Пс. 80:6) краткое — יוסף (Йо́сеф, Быт. 30:24) | |
Происхождение | древнееврейское |
Отчество |
|
Другие формы | Осип, Есиф, Ёзеф, Есип, Йозеф |
Производ. формы | уменьшит.-ласкат. Иося, Осипка, Ося[3] |
Иноязычные аналоги |
|
Связанные статьи |
Ио́сиф — русская форма личного библейского имени в полной форме — Йехо́сеф (др.-евр. יהוסף — букв. «Иегова добавил», Пс. 80:6)[5], краткой — Йо́сеф (יוֹסֵף, Быт. 30:24). Помимо этой формы на восточнославянской территории бытовали народные формы, адаптированные к восточнославянской фонетике: Осип, Есиф, Ёзеф, Есип.
Именины
- Православные (даты даны по григорианскому календарю)[6]: 18 января, 24 января, 27 января, 4 февраля, 5 февраля, 8 февраля, 17 февраля, 7 марта, 15 марта, 13 апреля, 17 апреля, 20 мая, 22 мая, 24 мая, 2 июня, 30 июня, 6 июля, 11 июля, 13 августа, 21 августа, 10 сентября, 22 сентября, 29 сентября, 4 октября, 20 октября, 24 октября, 30 октября, 31 октября, 12 ноября, 16 ноября, 22 ноября, 3 декабря.
- Католические (дата дана по григорианскому календарю): 19 марта[источник не указан 681 день].
Фамилии, образованные от имени
См. также
Примечания
- ↑ Иосиф, сын Якова // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- ↑ подобно полной форме имени Йехо́шуа, краткой — Йо́шуа
- ↑ Иосиф Архивная копия от 21 апреля 2021 на Wayback Machine // Петровский Н. А. Словарь русских личных имен: Более 3000 единиц. — М.: Русские словари, 2000. — «Грамота.ру», 2002. (Дата обращения: 22 июля 2017)
- ↑ в Библии
- ↑ Иосиф, сын Якова // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Однако возможно, что, подобно всем еврейским именам, начинающимся с Ио-, оно имеет отношение к имени Бога יהוה. В этом случае имя Иосиф является сокращением первоначальной формы Иегосеф»
- ↑ Св. Иосиф на православие.ру . Дата обращения: 8 мая 2011. Архивировано 20 июля 2017 года.
Литература
- Иосиф // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1894. — Т. XIIIa. — С. 757.
- Иосиф, сын Якова // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
Это заготовка статьи о мужском имени. Помогите Википедии, дополнив её. |