Фуко, Филипп-Эдуар: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м простановка шаблона lang
м оформл.
 
Строка 13: Строка 13:
|подданство =
|подданство =
|дата смерти = 19.05.1894
|дата смерти = 19.05.1894
|место смерти = Париж
|место смерти = {{МС|Париж}}
|отец =
|отец =
|мать =
|мать =
Строка 29: Строка 29:
Ф.-Э. Фуко родился в семье коммерсанта. Он легко изучал языки, освоив латынь, греческий, итальянский, испанский и немецкий, а в 1838 в возрасте 27 лет он поехал в [[Париж]] изучать индологию у [[Бюрнуф, Эжен|Эжена Бюрнуфа]] в [[Коллеж де Франс]].
Ф.-Э. Фуко родился в семье коммерсанта. Он легко изучал языки, освоив латынь, греческий, итальянский, испанский и немецкий, а в 1838 в возрасте 27 лет он поехал в [[Париж]] изучать индологию у [[Бюрнуф, Эжен|Эжена Бюрнуфа]] в [[Коллеж де Франс]].


Вскоре он узнал об успехах [[Кёрёши Чома, Шандор|Чома Кёрёши]], первые издания которого о тибетском языке появились в 1835 году. Тогда же в Париже оказались редчайшие санскритские и тибетские рукописи, привезённые Брайаном Ходжсоном из Индии. Ф. Э. Фуко за два года выучил тибетский самостоятельно, после чего был назначен преподавателем тибетского языка в [[Национальный институт восточных языков и культур|Школе восточных языков]].
Вскоре он узнал об успехах [[Кёрёши Чома, Шандор|Чома Кёрёши]], первые издания которого о тибетском языке появились в 1835 году. Тогда же в Париже оказались редчайшие санскритские и тибетские рукописи, привезённые Брайаном Ходжсоном из Индии. Ф. Э. Фуко за два года выучил тибетский самостоятельно, после чего был назначен преподавателем тибетского языка в [[Национальный институт восточных языков и культур|Школе восточных языков]].


Он стал членом Этнографического общества Франции в 1840 году.
Он стал членом Этнографического общества Франции в 1840 году.


В 1847—1848 г. он опубликовал [[Лалитавистара]]-сутру в тибетском тексте и французском переводе.
В 1847—1848 г. он опубликовал [[Лалитавистара]]-сутру в тибетском тексте и французском переводе.


В 1857 году в оплате его работы было отказано, но Фуко продолжал преподавать бесплатно. Через год он занял кафедру санскрита, сменив [[Пави, Теодор Мари|Теодора Пави]], который в своё время пришёл на место покойного Бюрнуфа.
В 1857 году в оплате его работы было отказано, но Фуко продолжал преподавать бесплатно. Через год он занял кафедру санскрита, сменив [[Пави, Теодор Мари|Теодора Пави]], который в своё время пришёл на место покойного Бюрнуфа.


С провозглашением [[Вторая империя|Второй Империи]] Фуко был избран членом Коллеж де Франс.
С провозглашением [[Вторая империя|Второй Империи]] Фуко был избран членом Коллеж де Франс.


В 1858 году вышла увековечившая его работа, «Grammaire de la langue tibétaine» (L’Imprimerie impériale, Paris, 1858).
В 1858 году вышла увековечившая его работа, «Grammaire de la langue tibétaine» (L’Imprimerie impériale, Paris, 1858).


В 1859 году Фуко женился на Марии Филон, писательнице (под псевдонимом Мэри Саммер), исследовательнице в области буддологии. Её отцом был заметный историк Шарль-Огюст-Дезире Филон.
В 1859 году Фуко женился на Марии Филон, писательнице (под псевдонимом Мэри Саммер), исследовательнице в области буддологии. Её отцом был заметный историк Шарль-Огюст-Дезире Филон.


В 1864 году Фуко получил [[орден Почётного легиона]].
В 1864 году Фуко получил [[орден Почётного легиона]].


В 1873 году курсы тибетского были прекращены за отсутствием достаточного количества желающих изучать его.
В 1873 году курсы тибетского были прекращены за отсутствием достаточного количества желающих изучать его.


После этого он продолжил преподавание санскрита, а также перевод и комментирование буддийских текстов.
После этого он продолжил преподавание санскрита, а также перевод и комментирование буддийских текстов.

== Примечания ==
{{примечания}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [https://web.archive.org/web/20110723160053/http://www.ippolito-desideri.net/doc/biografie/Foucaux.pdf Philippe-Édouard Foucaux] на сайте ippolito-desideri.net (итальянский язык)
* [https://web.archive.org/web/20110723160053/http://www.ippolito-desideri.net/doc/biografie/Foucaux.pdf Philippe-Édouard Foucaux] на сайте ippolito-desideri.net (итальянский язык)

{{ВС}}
{{ВС}}

[[Категория:Тибетологи Франции]]
[[Категория:Тибетологи Франции]]
[[Категория:Филологи Франции]]
[[Категория:Филологи Франции]]
[[Категория:Буддологи Франции]]
[[Категория:Буддологи Франции]]
[[Категория:Кавалеры ордена Почётного легиона]]
[[Категория:Кавалеры ордена Почётного легиона]]
[[Категория:Востоковеды XIX века]]
[[Категория:Востоковеды XIX века]]
[[Категория:Википедия:Персоналии без портретов]]

Текущая версия от 10:34, 3 мая 2024

Филипп-Эдуар Фуко
фр. Philippe-Édouard Foucaux
Дата рождения 15 сентября 1811(1811-09-15)
Место рождения Анже
Дата смерти 19 мая 1894(1894-05-19) (82 года)
Место смерти Париж
Гражданство  Франция
Род деятельности Санскритолог, буддолог
Супруга Mary Summer[вд] и Elisabeth Blanchet[вд][1][2]
Награды и премии
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Фили́пп-Эдуа́р Фуко́ (фр. Philippe-Édouard Foucaux; 15 сентября 1811, Анже — 19 мая 1894, Париж) — пионер французской тибетологии, первый во Франции составитель грамматики тибетского языка. Один из первых преподавателей тибетского языка на Западе. Санскритолог, буддолог.

Ф.-Э. Фуко родился в семье коммерсанта. Он легко изучал языки, освоив латынь, греческий, итальянский, испанский и немецкий, а в 1838 в возрасте 27 лет он поехал в Париж изучать индологию у Эжена Бюрнуфа в Коллеж де Франс.

Вскоре он узнал об успехах Чома Кёрёши, первые издания которого о тибетском языке появились в 1835 году. Тогда же в Париже оказались редчайшие санскритские и тибетские рукописи, привезённые Брайаном Ходжсоном из Индии. Ф. Э. Фуко за два года выучил тибетский самостоятельно, после чего был назначен преподавателем тибетского языка в Школе восточных языков.

Он стал членом Этнографического общества Франции в 1840 году.

В 1847—1848 г. он опубликовал Лалитавистара-сутру в тибетском тексте и французском переводе.

В 1857 году в оплате его работы было отказано, но Фуко продолжал преподавать бесплатно. Через год он занял кафедру санскрита, сменив Теодора Пави, который в своё время пришёл на место покойного Бюрнуфа.

С провозглашением Второй Империи Фуко был избран членом Коллеж де Франс.

В 1858 году вышла увековечившая его работа, «Grammaire de la langue tibétaine» (L’Imprimerie impériale, Paris, 1858).

В 1859 году Фуко женился на Марии Филон, писательнице (под псевдонимом Мэри Саммер), исследовательнице в области буддологии. Её отцом был заметный историк Шарль-Огюст-Дезире Филон.

В 1864 году Фуко получил орден Почётного легиона.

В 1873 году курсы тибетского были прекращены за отсутствием достаточного количества желающих изучать его.

После этого он продолжил преподавание санскрита, а также перевод и комментирование буддийских текстов.

Примечания

[править | править код]