Путешествие в Арзрум: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Sabunero (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Okkoto (обсуждение | вклад) жанр называется путевой очерк. Слово-синоним травелог к творчеству Пушкина применять просто неприлично. |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Литературное произведение}} |
{{Литературное произведение}} |
||
«'''Путешествие в [[Эрзурум|Арзрум]]'''» (вместе с подзаголовком — «'''Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года'''») — произведение [[Пушкин, Александр Сергеевич|Александра Пушкина]] в жанре |
«'''Путешествие в [[Эрзурум|Арзрум]]'''» (вместе с подзаголовком — «'''Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года'''») — произведение [[Пушкин, Александр Сергеевич|Александра Пушкина]] в жанре путевого очерка, написанное в 1829—1835 годах. Опубликовано в первом номере «[[Современник (журнал)|Современника]]» за 1836 год<ref name="Тынянов">{{статья |
||
|автор = [[Тынянов, Юрий Николаевич|Тынянов Ю. Н.]] |
|автор = [[Тынянов, Юрий Николаевич|Тынянов Ю. Н.]] |
||
|заглавие = О «Путешествии в Арзрум» |
|заглавие = О «Путешествии в Арзрум» |
Версия от 12:04, 28 мая 2024
Путешествие в Арзрум | |
---|---|
Жанр | путевой очерк |
Автор | Александр Сергеевич Пушкин |
Язык оригинала | русский |
Дата первой публикации | 1836 |
Издательство | Современник |
Текст произведения в Викитеке | |
Цитаты в Викицитатнике |
«Путешествие в Арзрум» (вместе с подзаголовком — «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года») — произведение Александра Пушкина в жанре путевого очерка, написанное в 1829—1835 годах. Опубликовано в первом номере «Современника» за 1836 год[1].
История создания
Начавшуюся в апреле 1828 года очередную русско-турецкую войну Пушкин и его друг Вяземский встретили с оживлением, хотя в переписке и определяли её «как дело государственное, а не отечественное», в отличие от войны 1812 года. Оба написали просьбы о зачислении их в действующую армию, но оба получили отказы. На следующий же день после отказа Пушкин запросил право на выезд за границу, в Париж, «на 6—7 месяцев», но и в этом ему было отказано[1].
После этих событий последовала пауза, пока уже в мае 1829 года Пушкин по купленной им самим подорожной до Тифлиса не выезжает на Кавказ. По дороге он заезжает к находящемуся в отставке генералу Ермолову, а на Кавказе его допускают к командующему Отдельным Кавказским корпусом графу Паскевичу и позволяют пребывание во фронтовой зоне. Быть может, из такого содействия от Пушкина ожидали патриотических описаний войны, на что намекает разочарованная реакция Булгарина позже («Северная пчела», 1830, № 35):
Мы думали, что автор Руслана и Людмилы устремился за Кавказ, чтоб напитаться высокими чувствами поэзии, обогатиться новыми впечатлениями и в сладких песнях передать потомству великие подвиги русских современных героев. Мы думали, что великие события на Востоке, удивившие мир и стяжавшие России уважение всех просвещенных народов, возбудят гений наших поэтов, — и мы ошиблись.
Из поездки Пушкин вернулся с набором путевых заметок и двумя стихотворениями («Из Гафиза» и «Делибаш»). Из части путевых заметок он чуть позже составил очерк «Военная Грузинская Дорога» (опубликован в 1830 году в «Литературной газете») и более на тему поездки публикаций долгое время не делал[1].
К теме своей поездки 1829 года Пушкин вернулся в 1835 году и подробно поясняет причины этого в специально написанном предисловии. В том году вышел очередной том мемуаров французского дипломата Викто́ра Фонтанье́[фр.] «Поездки на Восток, предпринятые по поручению французского правительства» (фр. Voyages en Orient, entrepris par ordre du gouvernement français). В описании событий русско-турецкой войны упоминается, что «один поэт, замечательный своим воображением, в стольких славных деяниях, свидетелем которых он был, нашёл сюжет не для поэмы, но для сатиры» (часть V[2] — фр. <…> un poète distingué par son imagination a trouvé dans tant de hauts faits dont il a été témoin, non le sujet d'un poème, mais celui d'une satire). Чьи и какие сатиры имеются в виду, Фонтанье прямо не указывает, однако Пушкин понял это как указание на него и воспринял весьма серьёзно. Поэтому он собрал «всё, что мною было написано о походе 1829 года», включив туда и ранее опубликованный очерк «Военная Грузинская Дорога», и опубликовал с упомянутым предисловием[1].
Содержание
«Путешествие в Арзрум» представляет собой рассказ о путешествии, которое автор проделал в 1829 году вместе с армией Ивана Паскевича во время русско-турецкой войны. Пушкин рассказывает о боевых действиях, о своих встречах с Паскевичем и Ермоловым, о том, как увидел арбу с телом убитого толпой Грибоедова. «В очерке Пушкина — и здесь он очень близок Грибоедову — перед нами не восторженный и чувствительный путешественник, а мыслитель, свободно переключающий своё внимание с одних предметов на другие.»[3] Иногда исследователями ставится вопрос, насколько по замыслу Пушкина совпадают автор произведения и главный герой[4].
Значение
«Путешествие…» стало итогом освоения Пушкиным восточной темы. Оно сыграло важную роль в формировании образа Востока в классической русской литературе XIX века[4].
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 Тынянов Ю. Н. О «Путешествии в Арзрум» // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. — М.: Изд-во АН СССР, 1936. — Вып. 2. — С. 57—73. Архивировано 4 декабря 2021 года.
- ↑ Glasberg V. Pushkin and V. Fontanier (англ.) // The Slavonic and East European Review. — 1936. — Vol. 14, no. 41. — P. 436—437. Архивировано 29 ноября 2022 года.
- ↑ Костелянец Б. О. Русский очерк // Русские очерки. — Худлит. — М., 1956. — Т. 1. — С. XXII—XXV.
- ↑ 1 2 Алексеев П. В. Ориентализация пространства в «Путешествии в Арзрум» А. С. Пушкина // Вестник Томского государственного университета. — 2014. — № 382. — С. 5—12. Архивировано 10 октября 2022 года.
Литература
- Антонов Г. Н. «Я проделал кампанию в качестве не то солдата, не то путешественника…» // Военно-исторический журнал. — 2022. — № 1. — С. 114—118.
- Долинин А. А. Путешествие по «Путешествию в Арзрум». — М.: Новое издательство, 2023. — 308 с. ISBN 978-5-98379-270-8