Банатско-болгарский язык: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м викификация
Нет описания правки
 
Строка 43: Строка 43:
|align="left"|''Латинский алфавит банатских болгар''<br>''Кириллица (эквивалент)''<br>''[[МФА]]''||[[A (латиница)|А а]]<br>[[Ъ]]<br>{{IPA|/ɤ/}}||[[Á|Á á]]<br>[[А (кириллица)|А]]<br>{{IPA|/a/}}||[[B (латиница)|B b]]<br>[[Б]]<br>{{IPA|/b/}}||[[C (латиница)|C c]]<br>[[Ц]]<br>{{IPA|/ts/}}||[[Č|Č č]]<br>[[Ч]]<br>{{IPA|/tʃ/}}||[[Ć|Ć ć]]<br>[[Ќ]] (кь)<br>{{IPA|/kʲ/}}||[[D (латиница)|D d]]<br>[[Д]]<br>{{IPA|/d/}}||[[Dz|Dz dz]]<br>[[Ѕ]] (дз)<br>{{IPA|/dz/}}||[[Dž|Dž dž]]<br>[[Џ]] (дж)<br>{{IPA|/dʒ/}}||[[E (латиница)|E e]]<br>[[Е (кириллица)|Е]]<br>{{IPA|/ɛ/}}||[[É|É é]]<br>[[Ѣ]]<br>{{IPA|/e/}}
|align="left"|''Латинский алфавит банатских болгар''<br>''Кириллица (эквивалент)''<br>''[[МФА]]''||[[A (латиница)|А а]]<br>[[Ъ]]<br>{{IPA|/ɤ/}}||[[Á|Á á]]<br>[[А (кириллица)|А]]<br>{{IPA|/a/}}||[[B (латиница)|B b]]<br>[[Б]]<br>{{IPA|/b/}}||[[C (латиница)|C c]]<br>[[Ц]]<br>{{IPA|/ts/}}||[[Č|Č č]]<br>[[Ч]]<br>{{IPA|/tʃ/}}||[[Ć|Ć ć]]<br>[[Ќ]] (кь)<br>{{IPA|/kʲ/}}||[[D (латиница)|D d]]<br>[[Д]]<br>{{IPA|/d/}}||[[Dz|Dz dz]]<br>[[Ѕ]] (дз)<br>{{IPA|/dz/}}||[[Dž|Dž dž]]<br>[[Џ]] (дж)<br>{{IPA|/dʒ/}}||[[E (латиница)|E e]]<br>[[Е (кириллица)|Е]]<br>{{IPA|/ɛ/}}||[[É|É é]]<br>[[Ѣ]]<br>{{IPA|/e/}}
|-
|-
|align="left"|''Латинский алфавит банатских болгар''<br>''Кириллица (эквивалент)''<br>''МФА''||[[F (латиница)|F f]]<br>[[Ф]]<br>{{IPA|/f/}}||[[G (латиница)|G g]]<br>[[Г]]<br>{{IPA|/ɡ/}}||[[Gj|Gj gj]]<br>[[Ѓ]] (гь)<br>{{IPA|/ɡʲ/}}||[[H (латиница)|H h]]<br>[[Х (кириллица)|Х]]<br>{{IPA|/h/}}||[[I (латиница)|I i]]<br>[[И (кириллица)|И]]<br>{{IPA|/i/}}||[[J (латиница)|J j]]<br>[[Й]] , [[Ь]]<br>{{IPA|/j/}}||[[K (латиница)|K k]]<br>[[К (кириллица)|К]]<br>{{IPA|/k/}}||[[L (латиница)|L l]]<br>[[Л]]<br>{{IPA|/l/}}||[[Lj(буква)|Lj lj]]<br>[[Љ]] (ль)<br>{{IPA|/lʲ/}}||[[M (латиница)|M m]]<br>[[М (кириллица)|М]]<br>{{IPA|/m/}}||[[N (латиница)|N n]]<br>[[Н (кириллица)|Н]]<br>{{IPA|/n/}}
|align="left"|''Латинский алфавит банатских болгар''<br>''Кириллица (эквивалент)''<br>''МФА''||[[F (латиница)|F f]]<br>[[Ф]]<br>{{IPA|/f/}}||[[G (латиница)|G g]]<br>[[Г]]<br>{{IPA|/ɡ/}}||[[Gj|Gj gj]]<br>[[Ѓ]] (гь)<br>{{IPA|/ɡʲ/}}||[[H (латиница)|H h]]<br>[[Х (кириллица)|Х]]<br>{{IPA|/h/}}||[[I (латиница)|I i]]<br>[[И (кириллица)|И]]<br>{{IPA|/i/}}||[[J (латиница)|J j]]<br>[[Й]] , [[Ь]]<br>{{IPA|/j/}}||[[K (латиница)|K k]]<br>[[К (кириллица)|К]]<br>{{IPA|/k/}}||[[L (латиница)|L l]]<br>[[Л]]<br>{{IPA|/l/}}||[[Lj|Lj lj]]<br>[[Љ]] (ль)<br>{{IPA|/lʲ/}}||[[M (латиница)|M m]]<br>[[М (кириллица)|М]]<br>{{IPA|/m/}}||[[N (латиница)|N n]]<br>[[Н (кириллица)|Н]]<br>{{IPA|/n/}}
|-
|-
|align="left"|''Латинский алфавит банатских болгар''<br>''Кириллица (эквивалент)''<br>''МФА''||[[Nj|Nj nj]]<br>[[Њ]] (нь)<br>{{IPA|/ɲ/}}||[[O (латиница)|O o]]<br>[[О (кириллица)|О]]<br>{{IPA|/ɔ/}}||[[P (латиница)|P p]]<br>[[П (кириллица)|П]]<br>{{IPA|/p/}}||[[R (латиница)|R r]]<br>[[Р (кириллица)|Р]]<br>{{IPA|/r/}}||[[S (латиница)|S s]]<br>[[С (кириллица)|С]]<br>{{IPA|/s/}}||[[Š|Š š]]<br>[[Ш]]<br>{{IPA|/ʃ/}}||[[T (латиница)|T t]]<br>[[Т (кириллица)|Т]]<br>{{IPA|/t/}}||[[U|U u]]<br>[[У (кириллица)|У]]<br>{{IPA|/u/}}||[[V (латиница)|V v]]<br>[[В (кириллица)|В]]<br>{{IPA|/v/}}||[[Z (латиница)|Z z]]<br>[[З]]<br>{{IPA|/z/}}||[[Ž|Ž ž]]<br>[[Ж]]<br>{{IPA|/ʒ/}}
|align="left"|''Латинский алфавит банатских болгар''<br>''Кириллица (эквивалент)''<br>''МФА''||[[Nj|Nj nj]]<br>[[Њ]] (нь)<br>{{IPA|/ɲ/}}||[[O (латиница)|O o]]<br>[[О (кириллица)|О]]<br>{{IPA|/ɔ/}}||[[P (латиница)|P p]]<br>[[П (кириллица)|П]]<br>{{IPA|/p/}}||[[R (латиница)|R r]]<br>[[Р (кириллица)|Р]]<br>{{IPA|/r/}}||[[S (латиница)|S s]]<br>[[С (кириллица)|С]]<br>{{IPA|/s/}}||[[Š|Š š]]<br>[[Ш]]<br>{{IPA|/ʃ/}}||[[T (латиница)|T t]]<br>[[Т (кириллица)|Т]]<br>{{IPA|/t/}}||[[U|U u]]<br>[[У (кириллица)|У]]<br>{{IPA|/u/}}||[[V (латиница)|V v]]<br>[[В (кириллица)|В]]<br>{{IPA|/v/}}||[[Z (латиница)|Z z]]<br>[[З]]<br>{{IPA|/z/}}||[[Ž|Ž ž]]<br>[[Ж]]<br>{{IPA|/ʒ/}}

Текущая версия от 15:42, 17 июня 2024

Банатско-болгарский язык
Самоназвание bâlgàrsćijà jázić
Страны Румыния, Сербия
Регионы Банат
Статус есть угроза исчезновения
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Славянская ветвь
Южнославянская группа
Болгарский язык
Письменность латиница
Atlas of the World’s Languages in Danger 1513
LINGUIST List bul-ban
Glottolog bana1308

Банатско-болгарский язык — славянский литературный микроязык болгарских католиков, переселившихся на север, в Банат. Является результатом смешения (в «островной» ситуации и в условиях нового иноязычного окружения) юго-восточного и северо-западного болгарских диалектов.

Распространён с первой половины XVIII в. в исторической области Банат — ныне западная часть принадлежит Сербии, восточная — Румынии; роль культурного центра играло здесь село Винга.

Самоназвания: bâlgârsćia jezić, bâlgarsćia jâzić, чаще — bâlgàrsćijà jázić ‛(банатско)-болгарский язык’; болг. банатско-български книжовен език «банатско-болгарский литературный язык».

Первым литературно-письменным и религиозным языком банатских болгар-католиков был так называемый иллирский (на штокавской основе, с использованием босанчицы — специфической боснийской азбуки на основе кириллицы — и итальянской латиницы; употреблялся до 1860 г.). Первую банатско-болгарскую книгу (катехизис) издал в 1851 г. Имре Берец (Imre Berecz). Работа по созданию литературного языка достигает апогея в 60-е гг. XIX в. в деятельности Йозу Рилла (Józu Rill), кодифицировавшего вместе с членами Учительского общества в Винге его нормы (под влиянием хорватского и сербского возрождения были приняты фонетический принцип письма и южнославянская латиница).

Перерыв в банатско-болгарском культурно-языковом процессе, вызванный резко усилившейся мадьяризацией, а также разделением в 1919 г. Баната между Румынией и Югославией, охватывает первую треть XX в.; с 1930 г. он возрождается, однако Вторая мировая война воспрепятствовала этому: литературный язык практически угасает, находя лишь конфессиональное применение. В настоящее время наблюдается возрождение этого литературного микроязыка.

Основные памятники банатско-болгарской литературы: катехизис, молитвенники Имре Береца, Ивана Узуна (Ivan Uzun), Андрии Клобучара (Andria Klobucsár) и др. Поэзией (в последней трети XIX в.) занимался Леопольд Косилков (Leopold Kossilkov), а также Илия Карабенчов (Ilija Karabenčov).

Латинский алфавит используемый банатскими болгарами:[1][2]

Латинский алфавит банатских болгар
Кириллица (эквивалент)
МФА
А а
Ъ
/ɤ/
Á á
А
/a/
B b
Б
/b/
C c
Ц
/ts/
Č č
Ч
/tʃ/
Ć ć
Ќ (кь)
/kʲ/
D d
Д
/d/
Dz dz
Ѕ (дз)
/dz/
Dž dž
Џ (дж)
/dʒ/
E e
Е
/ɛ/
É é
Ѣ
/e/
Латинский алфавит банатских болгар
Кириллица (эквивалент)
МФА
F f
Ф
/f/
G g
Г
/ɡ/
Gj gj
Ѓ (гь)
/ɡʲ/
H h
Х
/h/
I i
И
/i/
J j
Й , Ь
/j/
K k
К
/k/
L l
Л
/l/
Lj lj
Љ (ль)
/lʲ/
M m
М
/m/
N n
Н
/n/
Латинский алфавит банатских болгар
Кириллица (эквивалент)
МФА
Nj nj
Њ (нь)
/ɲ/
O o
О
/ɔ/
P p
П
/p/
R r
Р
/r/
S s
С
/s/
Š š
Ш
/ʃ/
T t
Т
/t/
U u
У
/u/
V v
В
/v/
Z z
З
/z/
Ž ž
Ж
/ʒ/

Примечания

[править | править код]
  1. Нягулов, Банатските българи, p. 11.
  2. Стойков, Стойко. Банатският говор (болг.). — Издателство на БАН, 1967. — С. 21—23.

Литература

[править | править код]
  • Милетич Л. Книжнината и езикът на банатските българи // Сборник за народни умотворения, наука и книжнина. София, 1900, кн. XVI и XVII.
  • Duličenko A. D. Das Banater-Bulgarische // Einführung in die slavischen Sprachen. Darmstadt, 1998.
  • Rill J. Bâlgàrskutu právupísanji. U Péštà, 1866.
  • Velčov L. Manen madžársći-bâlgarsći rêčnić… Szeged, 1896.