Большая прогулка: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Dr.mabuse (обсуждение | вклад) |
Dr.mabuse (обсуждение | вклад) |
||
Строка 71: | Строка 71: | ||
== Прокат в СССР == |
== Прокат в СССР == |
||
* В СССР [[Дублирование|дубляж]] выполнен на киностудии «[[Союзмультфильм]]» (режиссёр дубляжа — [[Георгий Калитиевский]], перевод — [[Евгений Гальперин|Евгения Гальперина]]). |
* В СССР [[Дублирование|дубляж]] выполнен на киностудии «[[Союзмультфильм]]» (режиссёр дубляжа — [[Георгий Калитиевский]], перевод — [[Евгений Гальперин|Евгения Гальперина]]). |
||
* В 1971 году фильм вышел в кинопрокате СССР |
* В 1971 году фильм вышел в кинопрокате СССР, где его посмотрели 37,8 млн зрителей<ref>{{книга |
||
| автор = Горелов Денис |
| автор = Горелов Денис |
||
| заглавие = Игра в пустяки, или «Золото Маккены» и ещё 97 иностранных фильмов советского проката |
| заглавие = Игра в пустяки, или «Золото Маккены» и ещё 97 иностранных фильмов советского проката |
||
Строка 85: | Строка 85: | ||
| тираж = 1000 |
| тираж = 1000 |
||
| ref = |
| ref = |
||
}}</ref> |
}}</ref>. |
||
== Награды == |
== Награды == |
Текущая версия от 19:23, 18 июля 2024
Большая прогулка | |
---|---|
фр. La Grande Vadrouille | |
Жанры | комедия, военный фильм |
Режиссёр | Жерар Ури |
Продюсер | |
Авторы сценария |
Даниэль Томпсон Жерар Ури Марсель Жюллиан |
В главных ролях |
Луи де Фюнес Бурвиль |
Оператор | |
Композиторы |
Жорж Орик Гектор Берлиоз |
Кинокомпания | Les Films Corona[вд] |
Дистрибьюторы | Union générale cinématographique[вд][2] и StudioCanal[2] |
Длительность |
132 мин. 101 мин. (в Западной Германии) |
Бюджет | 2 290 000 €[1] |
Страны |
Франция Великобритания |
Языки |
французский английский |
Год | 7 декабря 1966[1] |
IMDb | ID 0060474 |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
«Больша́я прогу́лка» (фр. La Grande Vadrouille) — французский фильм 1966 года, рассказывающий о двух парижанах, которые помогают экипажу британского бомбардировщика, сбитого над оккупированной столицей Франции, скрыться от нацистов. Легендарная кинокомедия, более четырёх десятилетий остававшаяся самой успешной французской лентой в национальном прокате.
Сюжет
[править | править код]Действие фильма разворачивается во время Второй мировой войны на территории оккупированной Франции.
Лето 1942 года. Возвращаясь после выполнения задания, бомбардировщик британских Королевских Военно-воздушных сил получил повреждения от зенитного огня, сбился c курса, вышел из облаков прямо над Парижем и был подбит немецкими зенитками. Экипаж вынужден прыгать с парашютами из горящего самолёта прямо в центр огромного города.
Трём британским лётчикам удаётся ускользнуть от немецких патрулей: командир эскадрильи и первый пилот самолёта сэр Реджинальд Брук (Терри-Томас) спасён служителем Парижского зоопарка в Венсенском лесу; раненому штурману Питеру Каннингему (Клаудио Брук), приземлившемуся прямо во дворе парижского гестапо, помогают убежать от нацистов маляр Огюстен Буве (Бурвиль) и юная парижанка Жюльетта (Мари Дюбуа); стрелка-радиста Алана Макинтоша (Майк Маршалл) забросило на крышу Парижской Оперы, где его находит и прячет от майора парижской комендатуры Ашбаха (Бенно Штерценбах) в своей артистической самовлюблённый и ворчливый главный дирижёр Станислас Лёфор (Луи де Фюнес).
Теперь оставшимся на свободе нужно собраться вместе — но как? Немцы настороже, а французским языком сносно владеет только командир эскадрильи. Приходится отправить Огюстена и Станисласа в баню — в буквальном смысле слова: покидая подбитый самолёт, англичане назначили местом встречи турецкие бани близ Парижской мечети. Звуковым паролем французам должен послужить известный американский мотивчик «Tea for Two», запрещённый оккупантами, а основной приметой для опознания — роскошные усы сэра Реджинальда…
В результате и Буве, и Лёфор, опознанные майором Ашбахом, вынуждены бежать на юг вместе с англичанами, принимая невольное участие в ведущейся майором охоте в качестве невинной дичи. По дороге всем им не один раз приходится прибегать к помощи как представителей французского Сопротивления, так и обычных граждан, ни один из которых не отказывается принять участие в судьбе английских лётчиков. После долгого и полного приключений бегства от немецких оккупационных сил герои фильма достигают демаркационной линии. И, воспользовавшись кстати подвернувшимися на полевом аэродроме планерами, улетают на безопасную территорию Виши.
Производство фильма
[править | править код]Второй (после «Разини») фильм режиссёра Жерара Ури, в котором он свёл двух знаменитых комиков — Бурвиля и Луи де Фюнеса. В данном комическом дуэте режиссёр вновь попытался противопоставить персонажей с разными темпераментами (флегматика и холерика), принадлежащих к разным социальным слоям общества.
Съёмки начались 16 мая 1966 года, а уже 8 декабря состоялась премьера фильма.
Роли исполняли
[править | править код]- Луи де Фюнес — Станислас Лёфор, дирижёр Парижской Оперы
- Бурвиль — Огюстен Буве, маляр
- Терри-Томас — сэр Реджинальд Брук («Большие усы»)
- Бенно Штерценбах[фр.] — майор Ашбах
- Клаудио Брук — Питер Каннингем
- Майк Маршалл — Алан Макинтош
- Мари Дюбуа — Жюльетта
- Колетт Броссе — Кермен, хозяйка гостиницы
- Ги Гроссо — болтливый музыкант
- Мишель Модо — косоглазый солдат
- Анри Жене[фр.] — сторож Венсенского зоопарка
- Поль Пребуа — рыбак
- Андреа Паризи — Мари-Одиль
Использованная в фильме музыка
[править | править код]- В самолёте пилоты насвистывают мелодию американской песенки «Tea for Two» («Чай на двоих»; 1924).
- В сцене на просёлочной дороге англичане маршируют, насвистывая мотив «Rule, Britannia» («Правь, Британия, морями»; 1740).
- В финале картины звучит «Ракоци-марш» из драматической легенды «Осуждение Фауста» (1846) Гектора Берлиоза, который в начале фильма репетирует оркестр под управлением Лёфора.
Технические данные
[править | править код]Оригинальный негатив фильма снят анаморфотной оптикой на 35-мм киноплёнке в широкоэкранном формате «Панавижн» с соотношением сторон кадра 2,35:1[3]. Длина фильма — 3385 метров. Оригинальная фонограмма — оптическая одноканальная[3]. В советском прокате фильм вышел в совместимом с «Панавижн» формате «Широкий экран» с тем же соотношением сторон изображения.
Прокат в СССР
[править | править код]- В СССР дубляж выполнен на киностудии «Союзмультфильм» (режиссёр дубляжа — Георгий Калитиевский, перевод — Евгения Гальперина).
- В 1971 году фильм вышел в кинопрокате СССР, где его посмотрели 37,8 млн зрителей[4].
Награды
[править | править код]Фильм считался самым успешным во Франции со времени премьеры и до 1997 года, когда на экраны вышел «Титаник»[5]. Кроме того, в течение 42 лет фильм «Большая прогулка» был лидером французского кинопроката среди французских лент — его посмотрело более 17 миллионов зрителей, этот рекорд был побит лишь в 2008 году комедией «Бобро поржаловать»[6].
См. также
[править | править код]- «Разиня»
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 http://jpbox-office.com/fichfilm.php?id=9163
- ↑ 1 2 https://www.cnc.fr/professionnels/visas-et-classification/31732
- ↑ 1 2 Technical specifications for «La grande vadrouille» (англ.). IMDb. Дата обращения: 15 июня 2012. Архивировано 25 июня 2012 года.
- ↑ Горелов Денис. Игра в пустяки, или «Золото Маккены» и ещё 97 иностранных фильмов советского проката. — М.: Флюид, 2019. — С. 174—177. — 284 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-906827-33-3.
- ↑ Le palmarès historique des films les plus vus en france : commentaire sur Autant en (фр.) Архивная копия от 27 июля 2009 на Wayback Machine
- ↑ Box-office : les Ch’tis dépassent «La Grande vadrouille» (фр.). Дата обращения: 20 апреля 2009. Архивировано 19 июня 2008 года.
- ↑ Awards — IMDb (англ.)
Литература
[править | править код]- Черненко М. «Большая прогулка» // Искусство кино. — 1967. — № 12.