Мутаххартен: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
дополнение |
→Происхождение и семья: уточнение |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
Нешри сказал: «Жители Эрзинджана снова пришли и попросили предыдущих правителей. Хункар также снова подтолкнул Мутаххартена в эти места в качестве своего командира. Но он изгнал своих Ахль аль-Байт и привёл их в Бурсу». Источники не предоставляют информации о судьбе семьи Мутаххартена, который позже был освобожден{{Sfn|Usul|2016|S=217}}.<!-- https://www.vostlit.info/Texts/rus8/Klavicho_2/text3.phtml?id=11513 |
Нешри сказал: «Жители Эрзинджана снова пришли и попросили предыдущих правителей. Хункар также снова подтолкнул Мутаххартена в эти места в качестве своего командира. Но он изгнал своих Ахль аль-Байт и привёл их в Бурсу». Источники не предоставляют информации о судьбе семьи Мутаххартена, который позже был освобожден{{Sfn|Usul|2016|S=217}}.<!-- https://www.vostlit.info/Texts/rus8/Klavicho_2/text3.phtml?id=11513 |
||
Заратан (Тахартен) 225, знатный сеньор, владел этим городом Арсингой и его землей, что считалось большим уделом. Когда он умер, у него не осталось детей от жены, дочери императора Трапизонды. Перед смертью он сказал, что считает своим сыном того, кто теперь владеет Арсингой. Когда же он умер, не захотели того [человека] признать сеньором и на борьбу с ним [вместе] с другими поднялся один кавалер, по имени Хевали (Шах-Али?) 226, сын сестры Заратана. Он говорил, что раз Заратан умер бездетным, то он как племянник должен стать его наследником. И ему в этом помогали те двое кавалеров, прибывших сюда. И говорят, что, когда Тамурбек победил Турка и прибыл в этот город, [он] взял в плен этого Хевали и этих двух кавалеров и сделал сеньором того, кто и поныне правит, кого Заратан назвал своим [приемным] сыном. Теперь Тамурбек отпустил этих двух кавалеров, что же касается этого Хевали, то его приказал взять под стражу и отправить в город Самарканте (Самарканд). |
Заратан (Тахартен) 225, знатный сеньор, владел этим городом Арсингой и его землей, что считалось большим уделом. Когда он умер, у него не осталось детей от жены, дочери императора Трапизонды. Перед смертью он сказал, что считает своим сыном того, кто теперь владеет Арсингой. Когда же он умер, не захотели того [человека] признать сеньором и на борьбу с ним [вместе] с другими поднялся один кавалер, по имени Хевали (Шах-Али?) 226, сын сестры Заратана. Он говорил, что раз Заратан умер бездетным, то он как племянник должен стать его наследником. И ему в этом помогали те двое кавалеров, прибывших сюда. И говорят, что, когда Тамурбек победил Турка и прибыл в этот город, [он] взял в плен этого Хевали и этих двух кавалеров и сделал сеньором того, кто и поныне правит, кого Заратан назвал своим [приемным] сыном. Теперь Тамурбек отпустил этих двух кавалеров, что же касается этого Хевали, то его приказал взять под стражу и отправить в город Самарканте (Самарканд). |
||
А причиной того, почему Тамурбек и Турок поссорились друг с другом и начали воевать, был именно этот Заратан, владетель этой земли [Арсинга], |
|||
⚫ | |||
Приехали также два вельможи от Тамурбека, которые были родом из этого города Арсинги, и говорили, что Тамурбек продержал их несколько времени в плену, а теперь отпустил; а причина, по которой он их взял, вот какая. |
|||
⚫ | |||
⚫ | Заратан, один знатный вельможа, владел этим городом Арсингой и землей, принадлежавшей к нему, а это большое владение; когда он умер, у него не осталось детей от его жены, которая была дочерью императора Трапезондского. Перед смертью он сказал, что тот, который владеет теперь Арсингой, сын его; когда же он умер, то его не захотели признать государем, и со всей страной восстал один вельможа, сын сестры Заратана, по имени Шевали, говоря, что так как Заратан умер бездетным, то он, как его племянник, должен наследовать ему. Те два вельможи, что теперь приехали на пир, помогали ему. И говорят, что когда Тамурбек победил Турка, то он пришел в этот город и взял в плен этого Шевали и этих двух вельмож, и поставил государем того, который теперь [136] царствует, которого Заратан указал как своего сына. Теперь он отпустил этих двух вельмож, Шевали же приказал отвезти в город Самарканд. А причиной, по которой Тамурбек и Турок рассорились друг с другом и начали воевать, был Заратан, владетель этой земли, как вам это после будет рассказано; это была прекрасная причина. |
||
Рассказывают, что когда Тамурбек напал на город Сабастрию; Турецкий город, и разрушил его, то Турок напал на этот город Арсингу и вошел в него; а когда Тамурбек победил Турка, он воротился в этот город и опять взял его себе, как было прежде. |
|||
⚫ | Говорят, что когда он был там, жители Мавры поссорились с Христианами, приходившими туда, говоря, что князь их Заратан дает Христианам больше почету чем им, что им лучше, и что у них церкви лучше чем их мечети; тогда, говорят, Тамурбек должен был послать за Заратаном, и рассказать ему, что говорили Мавры. Заратан отвечал, что он позволяет Христианам быть в его земле для того, чтобы пользоваться ими в случае нужды. Тогда Тамурбек послал за Греческим священником, тем который был у них самый главный; и когда онъ явился к нему, то он по сильной ненависти, которую питал к жителям Константинополя и Генуэзцам города Перы, приказал ему отречься от своей веры; когда же тот не захотел этого сделать, то он велел убить всех Христиан в городе. Заратан стал просить им помилованья у Тамурбека, и Тамурбек освободил их [140] за девять тысяч еспер, а каждая еспера равняется половине серебряного реала; эти есперы ссудил им князь их Заратан. А Тамурбек приказал разрушить все Христианские церкви, взял себе один замок, принадлежавший этому городу, который называется Камаг и дал его одному своему Чакатаю, чтобы он владел вместо него. Сделал он это потому, что этот замок очень укрепленный и в таком месте, которое приносит много доходу; он охраняет всю эту землю и через него проходит много товаров в разные места, как в Сирию так и в Турцию. |
||
LXX. А причина, по которой Турок и Тамурбек узнали друг друга и по которой Тамурбек стал воевать с Баязетом, вот какая: У Заратана, владетеля этого города Арсинги, земля была смежная с владениями Турка. Турку очень хотелось завладеть землею Заратана, а особенно этим замком Камагом, и он послал ему сказать, что он требует с него дани и сдачи этого замка Камага. Заратан отвечал, что он согласен признать его власть и платить ему дань, но что не отдаст ему замка. Турок велел сказать, что он должен сдать его, а если не [141] сдаст, то из-за него потеряет всю свою землю. Тогда Заратан, слыхавши о Тамурбеке и об его огромном могуществе, и зная, что он в то время находился в Персии, где вел войну, и уже победил Персидского султана, отправил к нему посла с письмом и подарками, прося, чтобы он защитил его от Турка, и говоря, что сам он и его земля в его власти, и что он может поступать с ним, как со своим пленником. Тогда Тамурбек послал к Турку посла с письмом, в котором объявлял ему, что этот Заратан его подданный, и чтобы из уважения к нему Турок не делал ему никакой обиды, потому что тогда он готов отплатить ему тем же. Турок, никогда до тех пор не слыхавши оТамурбеке и думая, что нет на свете человека сильнее чем он сам, удивительно как разгневался и сейчас же послал Тамурбеку письмо, в котором было сказано, что он удивляется, как это Тамурбек до такой степени безумен, что осмелился написать ему такую бессмыслицу, чтобы он не делал того, что ему вздумается против Заратана или против кого бы то ни было в целом мире; чтобы не оставить этого безумия без наказания, [142] он обещает и клянется, что пойдет и отыщет его, где бы он ни был, что Тамурбек от него не уйдет, а будет пленен, и на зло ему, он клянется взять себе его главную жену. Тамурбек, будучи в таком большом возбуждении, пожелал показать при этом случае всю свою силу и пошел с войском оттуда, где он был в Персии, из прекрасных полей, которые называются Катарабаке, и где он зимовал в тот год, и пошел прямо в этот вышеупомянутый город Арсингу, а оттуда сейчас же отправился и вступил в Турецкие владения, подошел к одному городу, который называется Сабастрия, окружил его и начал теснить его очень сильно. |
LXX. А причина, по которой Турок и Тамурбек узнали друг друга и по которой Тамурбек стал воевать с Баязетом, вот какая: У Заратана, владетеля этого города Арсинги, земля была смежная с владениями Турка. Турку очень хотелось завладеть землею Заратана, а особенно этим замком Камагом, и он послал ему сказать, что он требует с него дани и сдачи этого замка Камага. Заратан отвечал, что он согласен признать его власть и платить ему дань, но что не отдаст ему замка. Турок велел сказать, что он должен сдать его, а если не [141] сдаст, то из-за него потеряет всю свою землю. Тогда Заратан, слыхавши о Тамурбеке и об его огромном могуществе, и зная, что он в то время находился в Персии, где вел войну, и уже победил Персидского султана, отправил к нему посла с письмом и подарками, прося, чтобы он защитил его от Турка, и говоря, что сам он и его земля в его власти, и что он может поступать с ним, как со своим пленником. Тогда Тамурбек послал к Турку посла с письмом, в котором объявлял ему, что этот Заратан его подданный, и чтобы из уважения к нему Турок не делал ему никакой обиды, потому что тогда он готов отплатить ему тем же. Турок, никогда до тех пор не слыхавши оТамурбеке и думая, что нет на свете человека сильнее чем он сам, удивительно как разгневался и сейчас же послал Тамурбеку письмо, в котором было сказано, что он удивляется, как это Тамурбек до такой степени безумен, что осмелился написать ему такую бессмыслицу, чтобы он не делал того, что ему вздумается против Заратана или против кого бы то ни было в целом мире; чтобы не оставить этого безумия без наказания, [142] он обещает и клянется, что пойдет и отыщет его, где бы он ни был, что Тамурбек от него не уйдет, а будет пленен, и на зло ему, он клянется взять себе его главную жену. Тамурбек, будучи в таком большом возбуждении, пожелал показать при этом случае всю свою силу и пошел с войском оттуда, где он был в Персии, из прекрасных полей, которые называются Катарабаке, и где он зимовал в тот год, и пошел прямо в этот вышеупомянутый город Арсингу, а оттуда сейчас же отправился и вступил в Турецкие владения, подошел к одному городу, который называется Сабастрия, окружил его и начал теснить его очень сильно. |
||
[145] местности, которая называется Алараи находится в Верхней Армении. А Турок пошел на город Арсингу, и в досаде и гневе на князя Заратана за то, что из-за него претерпел такое бесчестие, напал на город, силою вступил в него и взял жену Заратана. После он отпустил ее и приказал, чтобы в городе не было сделано никакого зла, и уехавши оттуда, воротился в свою землю. |
[145] местности, которая называется Алараи находится в Верхней Армении. А Турок пошел на город Арсингу, и в досаде и гневе на князя Заратана за то, что из-за него претерпел такое бесчестие, напал на город, силою вступил в него и взял жену Заратана. |
||
После он отпустил ее и приказал, чтобы в городе не было сделано никакого зла, и уехавши оттуда, воротился в свою землю. |
|||
__ |
__ |
||
Строка 44: | Строка 52: | ||
Хотя есть образец монеты, отчеканенной в Эрзинджане для султана Эретнидов Ала ад-Дина Али ( правил в 1366–1380 гг .), датируемый 1366 годом, что означает постоянную преданность Эрзинджана, Пир Хусейн, скорее всего, пользовался дальнейшей автономией, особенно после временного политического вакуума, вызванного кончиной предшественника Али, Гияса ад-Дина Мухаммада I ( правил в 1352–1354, 1355–1365) в 1365 году. Однако нет никаких достаточных сведений об остальной части его правления до 1379 года, когда он умер.--><!-- https://macedonia.kroraina.com/kalojan/mn/mn_091-120.html#g114 |
Хотя есть образец монеты, отчеканенной в Эрзинджане для султана Эретнидов Ала ад-Дина Али ( правил в 1366–1380 гг .), датируемый 1366 годом, что означает постоянную преданность Эрзинджана, Пир Хусейн, скорее всего, пользовался дальнейшей автономией, особенно после временного политического вакуума, вызванного кончиной предшественника Али, Гияса ад-Дина Мухаммада I ( правил в 1352–1354, 1355–1365) в 1365 году. Однако нет никаких достаточных сведений об остальной части его правления до 1379 года, когда он умер.--><!-- https://macedonia.kroraina.com/kalojan/mn/mn_091-120.html#g114 |
||
В 800 г. хиджры [227] |
В 800 г. хиджры [227] Затем он приехал в Эрзинджан. Бей Эрзинджана Тахиртен-бей принял его с почестями и подчинился ему. И Господь отдал крепость Эрзинджан Кара Юсуфу и ушел. Кара Юсуф продержал бейлик всего 16 дней. Он не ладил с жителями Эрзинджана и хотел сам покинуть его. |
||
Жители Эрзинджана снова пришли требовать бывшего бея. Правитель снова дал им Тахиртен-бея в качестве эмира, но взял с собой в Бурсу его семью и родственников. |
Жители Эрзинджана снова пришли требовать бывшего бея. Правитель снова дал им Тахиртен-бея в качестве эмира, но взял с собой в Бурсу его семью и родственников. |
||
Тахиртен-бей же отправился с посланником кастамонского бея Исфендияром и прибыл в качестве его слуги. |
|||
Все они пришли к Тимуру, жаловались ему на свои одежды и убеждали его выступить против Рума. Айданоглу, Тахиртен-бей и Гермианоглу настаивали больше всех, потому что Гермианоглу сбежал из тюрьмы, а Тахиртен-бей скорбел из-за разлуки с дочерью и женой. Они долго плакали и молились. |
Все они пришли к Тимуру, жаловались ему на свои одежды и убеждали его выступить против Рума. Айданоглу, Тахиртен-бей и Гермианоглу настаивали больше всех, потому что Гермианоглу сбежал из тюрьмы, а Тахиртен-бей скорбел из-за разлуки с дочерью и женой. Они долго плакали и молились. |
||
Гермианоглу сказал: «Ну, мой султан! Ты великий господин, а Османоглу жестокий человек. Известно, что он погубил нас, отобрал наш трон, который мы унаследовали от наших отцов и дедов, оставил нас скитаться нелюбимыми- нелюбимая. Эта земля достойна только такой гостиницы, как ты!» Таким образом они устраивали всякую ерунду и суету и беспрестанно призывали его ударить Рума. А остальные помогли и наконец сумели его зажечь. Такое желание нанести удар имел и сам Тимур, и теперь оно стало сильнее. |
|||
137 |
137 |
||
Из эмиров, стоявших в рядах Баязид-хана, татары первыми совершили измену. Потому что бей Эрзинджана Тахиртен-бея был сыном брата Эртены и наследником своих беев. Они вернулись на Тахиртен. |
Из эмиров, стоявших в рядах Баязид-хана, татары первыми совершили измену. Потому что бей Эрзинджана Тахиртен-бея был сыном брата Эртены и наследником своих беев. Они вернулись на Тахиртен. [237] |
||
--><!-- http://www.enfal.de/starih43.htm --><!-- В то время как Осман-бей осаждал Эрзинджан, который удерживал Яр Али-бей, внук Тахиртена (Мутаххартена), после 1420 года Алексиос |
|||
--><!-- http://www.enfal.de/starih43.htm --><!-- Osman Bey, 1420 yılından sonra Tahirten (Mutahharten) in torunu Yâr Ali Bey’in elinde bulunan Erzincan’ı kuşatırken IV.Aleksios da Akkoyunlu kuvvetlerine katılmış ve kalenin fethini kolaylaştırmak için “mancınık, arrade ve kara-buğra” gibi silâhlar getirmiştir818]. |
|||
https://belleten.gov.tr/tam-metin/1862/tur --><!-- Султан Баязид захватил и освободил трапезунтинскую жену Мутаххартена во время осады Эрзинджана в 1401 году. Мутаххартен был восстановлен Тимуром, но мусульмане города, в котором преобладали неверные, воспользовались случаем и пожаловались, что |
https://belleten.gov.tr/tam-metin/1862/tur --><!-- Султан Баязид захватил и освободил трапезунтинскую жену Мутаххартена во время осады Эрзинджана в 1401 году. Мутаххартен был восстановлен Тимуром, но мусульмане города, в котором преобладали неверные, воспользовались случаем и пожаловались, что |
||
«Принц Тахартен был даже более любим [христианами], чем он был ими, поскольку он особенно дорожил христианами. Далее они утверждали, что христианские церкви превосходят по размеру их мечети. |
«Принц Тахартен был даже более любим [христианами], чем он был ими, поскольку он особенно дорожил христианами. Далее они утверждали, что христианские церкви превосходят по размеру их мечети. |
||
Говорят, что в связи с этим Тимур послал за Тахартеном и сообщил ему о жалобах мусульман, и в ответ Тахартен согласился, что это правда, что он особенно благоволит христианам по всей своей стране, поскольку они принесли ему, по его словам, богатство своей торговлей. . В ответ Тимур отдал приказ привести к нему некоего священника Греческой церкви, считавшегося главой среди христиан. |
Говорят, что в связи с этим Тимур послал за Тахартеном и сообщил ему о жалобах мусульман, и в ответ Тахартен согласился, что это правда, что он особенно благоволит христианам по всей своей стране, поскольку они принесли ему, по его словам, богатство своей торговлей. . В ответ Тимур отдал приказ привести к нему некоего священника Греческой церкви, считавшегося главой среди христиан. |
||
Затем из-за ненависти, с которой он, Тимур, относился к грекам Константинополя, а также к генуэзцам Перы, он немедленно приказал, чтобы этот христианский священник немедленно изменил свою веру и стал мусульманином, но для этого Этот человек ни в коем случае не согласился бы. |
|||
Тимур тут же отдал приказ предать мечу все христианское население Арзинджина, но принц Тахартен теперь умолял его о пощаде, предлагая, если Тимур пощадит их жизни, принести ему в дар 9000 асперов. ... |
Тимур тут же отдал приказ предать мечу все христианское население Арзинджина, но принц Тахартен теперь умолял его о пощаде, предлагая, если Тимур пощадит их жизни, принести ему в дар 9000 асперов. ... |
||
Строка 69: | Строка 73: | ||
Эту сумму, уплатив Тахартен от имени граждан, Тимур уступил, но тем не менее приказал снести все христианские церкви...». |
Эту сумму, уплатив Тахартен от имени граждан, Тимур уступил, но тем не менее приказал снести все христианские церкви...». |
||
Тимур завладел ныне разрушенным замком, возвышавшимся над Эрзинджаном со стороны мутного Евфрата. Неудивительно, что в этом караванном городе с христианским большинством, обслуживающем территорию с мусульманским большинством, похоже, существовало постоянное состояние напряженности, экономической и религиозной (что, в меньших масштабах, вероятно, отразилось в Байбурте). |
|||
В 1314 году три римско-католических миссионера были замучены на Майдане Эрзинджан, а в 1316–1319 годах его греческий епископ (не подчинявшийся Трапезунда) жаловался на тяжелое состояние своего учреждения. |
В 1314 году три римско-католических миссионера были замучены на Майдане Эрзинджан, а в 1316–1319 годах его греческий епископ (не подчинявшийся Трапезунда) жаловался на тяжелое состояние своего учреждения. |
||
Но для христианских ремесленников и предпринимателей дела, похоже, улучшились с правлением Мутаххартена. Он умер до 1404 года и «не оставил после себя законного потомка мужского пола, а его жена была дочерью императора Трапезундского». |
Но для христианских ремесленников и предпринимателей дела, похоже, улучшились с правлением Мутаххартена. Он умер до 1404 года и «не оставил после себя законного потомка мужского пола, а его жена была дочерью императора Трапезундского». |
||
bryer 1975 149 --><!-- (3) Ахи Айна-бека сменил в Эрзинджане Мутаххартен |
bryer 1975 149 --><!-- (3) Ахи Айна-бека сменил в Эрзинджане Мутаххартен . |
||
Султан Баязид захватил и освободил трапезунтинскую жену Мутаххартена во время осады Эрзинджана в 1401 году. Мутаххартен был восстановлен Тимуром, но мусульмане города, в котором преобладали неверные, воспользовались случаем и пожаловались, что |
Султан Баязид захватил и освободил трапезунтинскую жену Мутаххартена во время осады Эрзинджана в 1401 году. Мутаххартен был восстановлен Тимуром, но мусульмане города, в котором преобладали неверные, воспользовались случаем и пожаловались, что |
Версия от 15:29, 12 сентября 2024
Мутаххартен или Тахартен (перс. مـطـهـرتــن, طهـرتــن) - эмир Эрзинджана с 1379 года до своей смерти.
Биография
Происхождение и семья
Ранние османские источники упоминают, что Мутаххартен был татарского происхождения. По мнению Яшара Юджеля[тур.], к такому мнению их могли привести тесные отношения Мутаххартена и Тамерлана. Азиз бин Ардашир Астарабади, придворный поэт Кади Бурханеддина, в своем труде «Празднества и битвы» (тур. Bazm u razm, перс. بزم و رزم) называл Мутаххартена племянником Эретны-бея, имевшего уйгурское происхождение[1].
Племянник Эретны[2][3], сын его брата, Бурака-бея[3]. У него также был брат по имени Пир Мехмед и сестра. У сестры был сын Шах Али - племянник Мутаххартена[3][4].
Абдаллах ибн-Али Кашани, автор "Истории Олджейту" (Târîḫ-i Olcaytu) утверждал, что сестра Эретны-бея была матерью Кади Бурханеддина[5].
Абу-Бакр Тихрани[англ.] в труде Китаб-и Диярбакрие[англ.] (перс. كتاب دياربكرية) утверждал, что Мутаххартен был женат на дочери Аккоюнлу Ахмеда-бея, а Клавихо сообщал, что Мутаххартен женился на дочери императора Трапезунда[1]. А. Бриер полагал, что это была дочь Алексея III Великого Комнина[6].
Клавихо назвал причиной битвы при Анкаре действия правителя Эрзинджана Заратана (так он называл Мутаххартена). Мутаххартен был на правой стороне армии Тимура в «Битве за Анкару»[3].
известный как доблестный воин. Семья эмира Мутахартена после завоевания Баязидом I Эрзинджана была отправлена в Бурсу в качестве заложников[7].
Низамуддин Шами в "Зафар-наме" сообщал, что «османский бей Баязид I захватил бея Эрзинджана эмира Мутаххартена и его семью и увез их в Бурсу (803 мухаррам / август-сентябрь 1400/1401)...» Сам Тимур через посла сказал: «Верните нам семью Тахартена и пришлите к нам его сына». Он заявляет, что сделал предложение, но Баязид не принял его[3].
Нешри сказал: «Жители Эрзинджана снова пришли и попросили предыдущих правителей. Хункар также снова подтолкнул Мутаххартена в эти места в качестве своего командира. Но он изгнал своих Ахль аль-Байт и привёл их в Бурсу». Источники не предоставляют информации о судьбе семьи Мутаххартена, который позже был освобожден[3].
Примечания
- ↑ 1 2 Yücel, 1971, S. 671.
- ↑ Pitcher, 1973, p. 286.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Usul, 2016, S. 217.
- ↑ Uzunçarşılı, 1968, S. 189.
- ↑ Usul, 2016, S. 218.
- ↑ Bryer, 1975, APPENDIX II.
- ↑ Мустафаев, 2017, с. 162.
Литература
- Мехмед Нешри. Огледало на света: История на османския двор / ред. Мария Калицин. — София: ОФ, 1984. — 420 с.
- Shukurov R. Between peace and hostility: Trebizond and the Pontic Turkish periphery in the Fourteenth century (англ.) // Mediterranean Historical Review. — 1994. — Vol. 9, iss. 1. — P. 20–72. — ISSN 0951-8967. — doi:10.1080/09518969408569663.
- Yücel Y. XIV. - XV. yüzyıllar Türkiye Tarihi Hakkında Araştırmalar (Mutahharten ve Erzincan Emirliği) // Belleten. — 1971. — Т. 35, вып. 140. — С. 665–720. — ISSN 0041-4255. — doi:10.37879/belleten.1971.140-665.
- Uzunçarşılı İ. H. Sivas - Kayseri ve Dolaylarında Eretna Devleti (тур.) // BELLETEN. — 1968. — C. 32, sayıl. 126. — S. 161–190. — ISSN 0041-4255. — doi:10.37879/ttkbelleten.1195511.
- Usul D. I. İlhanlı döneminde Uygurlar (doktora tezi). — Konya : SELÇUK ÜNİVERSİTESİ, 2016.
- Erzincan Tarihi: Ortaçağ Döneminde Erzincan (тур.) / Kemal Taşçı,Kader Altın. — Erzincan, 2020. — Vol. 2.
- Ankara Meydan Muharebesi, 1402. — tr: Genelkurmay Basım Evi, 1995. — ISBN 978-975-409-034-5.
- Yücel Y. Fatih'in Trabzon'u Fethi Öncesinde Osmanlı-Trabzon-Akkoyunlu İlişkileri // Belleten. — 1985. — Т. 49, вып. 194. — С. 287–312. — ISSN 0041-4255. — doi:10.37879/belleten.1985.287.
- Bryer A. Greeks and Türkmens: The Pontic Exception // Dumbarton Oaks Papers. — 1975. — Т. 29. — С. 113–148. — ISSN 0070-7546. — doi:10.2307/1291371.