Цянский язык: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Исправил орфографические ошибки.
Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии
Исправил орфографическую ошибку
Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии
 
Строка 202: Строка 202:


== Цянская письменность ==
== Цянская письменность ==
В 1990 году правительство [[Нгава-Тибетско-Цянский автономный округ|автономного округа]] официально одобрило создание цянского алфавита. Согласие также было получено от комиссии по делам этнических групп провинции Сычуань и правительства провинции Сычуань. Осенью 1992 года правительство провинции Сычуань предоставило готовый алфавит на рассмотрение и утверждение Государственной комиссии по делам энических меньшинств. Цянский латинский алфавит состоял из 26 букв латинского алфавита. Для обозначения сходных звуков в [[Пиньинь|китайском алфавите]] использовались обычные буквы, в то время как двойные буквы использовались для обозначения звуков, характерных для цянского языка.<ref name="Zhou">Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6</ref>.
В 1990 году правительство [[Нгава-Тибетско-Цянский автономный округ|автономного округа]] официально одобрило создание цянского алфавита. Согласие также было получено от комиссии по делам этнических групп провинции Сычуань и правительства провинции Сычуань. Осенью 1992 года правительство провинции Сычуань предоставило готовый алфавит на рассмотрение и утверждение Государственной комиссии по делам этнических меньшинств. Цянский латинский алфавит состоял из 26 букв латинского алфавита. Для обозначения сходных звуков в [[Пиньинь|китайском алфавите]] использовались обычные буквы, в то время как двойные буквы использовались для обозначения звуков, характерных для цянского языка.<ref name="Zhou">Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6</ref>.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"

Текущая версия от 09:57, 14 сентября 2024

Цянский язык
Страны Китай
Классификация
Категория Языки Евразии

Сино-тибетская семья

Тибето-бирманская подсемья
Цянские языки
собственно цянский язык
WALS qia
Glottolog qian1264

Цянский язык (кит. 羌语 qiāngyǔ) — язык цянской группы, тибето-бирманской ветви в сино-тибетской языковой семье в провинции Сычуань, Китай.

Цянский язык подразделяется на:

Лингвогеография

[править | править код]

Социолингвистическая информация

[править | править код]

Ориентировочное число носителей: 80 000 человек, относящих себя собственно к цянам, а также 50 000 человек, принадлежащих к тибетцам. Количество носителей неуклонно снижается из-за экспансии китайского языка, поскольку всё среднее образование, а также основные СМИ на китайском языке. Однако на сегодня в некоторых деревнях дети говорят только на цянском языке, поэтому их родители вынуждены отказываться от школьного образования, что порождает развивающуюся в последние годы тенденцию к двуязычному образованию. Билингвизм характерен для большинства взрослого населения, хотя там, где контакты с ханьцами исторически наиболее продолжительны, например, в уезде Аба, цяны говорят только на китайском языке. Диалектное членение этого сложного языкового кластера дискуссионно. Традиционно выделение северного и южного цян, однако точное распределение диалектов по этим двум группам остается открытым вопросом. Более того, Н. Сим вообще предлагает отказаться от деления на северный/южный цян и создать новую классификацию на основе инноваций, приобретенных каждым из языков этой группы[1]. По мнению Рэнди Дж. Лаполлы, точный ответ на него будет дан после завершения работы над Диалектологической картой цян[2].

Генеалогическая и ареальная информация

[править | править код]
Примерное расселение цянов по водоразделу реки Миньцзян
Примерное расселение цянов по водоразделу реки Миньцзян

Цянский язык относится к цянской группе бирмано-цянской ветви сино-тибетской языковой семьи. Носители цянского языка в основном проживают в Нгава-Тибетско-Цянском автономном округе, в северо-западной части провинции Сычуань, КНР, по водоразделу реки Миньцзян и в её притоках в уездах Маосянь, Вэньчуань, Хэйшуй, Сунгчу и Бэйчуань.

Китайский лингвист Сунь Хункай[кит.] в своих раних работах делит цянский язык по следующей классификации:[2][3]

Цянский язык


Цянская письменность

[править | править код]

В 1990 году правительство автономного округа официально одобрило создание цянского алфавита. Согласие также было получено от комиссии по делам этнических групп провинции Сычуань и правительства провинции Сычуань. Осенью 1992 года правительство провинции Сычуань предоставило готовый алфавит на рассмотрение и утверждение Государственной комиссии по делам этнических меньшинств. Цянский латинский алфавит состоял из 26 букв латинского алфавита. Для обозначения сходных звуков в китайском алфавите использовались обычные буквы, в то время как двойные буквы использовались для обозначения звуков, характерных для цянского языка.[4].

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
b [p] l [l] rl [ɭ] g [k] hv [h]
p [ph] lh [ɬ] sh [ʂ] k [kh] vh [ɦ]
bb [b] z [ts] rh [ʐ] gg [g] i [i]
m [m] c [tsh] j [tɕ] ng [ŋ] ea [e]
f [f] zz [dz] jh [tɕh] h [x] ae [æ]
v [v] s [s] jj [dʑ] hh [ɣ] e [ə]
d [t] ss [z] ny [ɲ] q [q] a [a]
t [th] zh [tʂ] x [ɕ] qh [qh] o [o]
dd [d] ch [tʂh] xx [ʑ] v [χ] u [u]
n [n] dh [dʐ] y [j] vv [ʁ] ui [y]

Позднее для цянского языка во второй половине 2010-х гг. была разработана с нуля новая цянская письменность предусматривающая обозначение тонов.[5] В 2017 году цянское письмо было официально доработано и принято многими цянами, как первая официальная система письма для их языка. Нет опубликованной информации о том, совместим ли этот сценарий как с северноцянским или южноцянским языком, или он совместим только с одним из языков. Это изображение содержит цянское письмо, а также транскрипцию и фонетический звук.

Примечания

[править | править код]
  1. Nathaniel Sims. 2016. Towards a more comprehensive understanding of Qiang dialectology. Language and Linguistics 17. 351—381.
  2. 1 2 Randy J. LaPolla & Chenglong Huang. A Grammar of Qiang with annotated texts and glossary.. — Berlin : Mouton de Gruyter., 2003.. — ISBN 3-11-017829-X.
  3. Sun Honkai. Qiangyu Jianzhi (A Brief discription of the Qiang language). — Beijing : Nationalities press, 1981. — P. 177-178.
  4. Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6
  5. 传承羌语,支持尔玛文 Support the Rma Script of the Qiang (Rma) Language (англ.). Архивировано 21 декабря 2021. Дата обращения: 28 октября 2019 — Youtube.

Литература

[править | править код]
  • Bradley, David. (1997). Tibeto-Burman languages and classification. In D. Bradley (Ed.), Papers in South East Asian linguistics: Tibeto-Burman languages of the Himalayas (No. 14, pp. 1–71). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Sun, Hongkai. (1983). The nationality languages in the six valleys and their language branches. Yunnan Minzuxuebao, 3, 99-273. (на кит. языке)
  • Huang, Chenglong. 2004. A Reference Grammar of the Puxi Variety of Qiang. Hong Kong: City University of Hong Kong. (Doctoral dissertation, University of Hong Kong.
  • Nathaniel Sims. 2016. Towards a more comprehensive understanding of Qiang dialectology. Language and Linguistics 17. 351—381.
  • Randy J. LaPolla and Chenglong Huang. 2003. A Grammar of Qiang with annotated texts and glossary. (Mouton Grammar Library, 31.) Berlin: Mouton de Gruyter.