Эстонский алфавит: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Космический стервятник — таблица |
м примечания забыл( |
||
Строка 196: | Строка 196: | ||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
|||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
Версия от 13:36, 17 октября 2024
Эстонский алфавит (эст. eesti tähestik) — алфавит, использующийся для записи эстонского языка, содержащий 27 букв. Эстонский алфавит создавался на основе немецкого алфавита. В начале XX века буква W заменена буквой V и введены Š и Ž.
A a | B b | D d | E e | F f | G g | H h |
I i | J j | K k | L l | M m | N n | O o |
P p | R r | S s | Š š | Z z | Ž ž | T t |
U u | V v | Õ õ | Ä ä | Ö ö | Ü ü |
Эстонский алфавит использует стандартные буквы латиницы, с добавлением диакритических знаков.
Буквы f, š, z, ž используются только в заимствованиях (fotograaf, želee, šokolaad) и в иностранных именах и названиях (в том числе при записи русских имён и фамилий). Буквы c, q, w, x, y используются только в иностранных именах и названиях (например, New York).
Расширенная версия эстонского алфавита, включающая буквы основной латиницы для иностранных имён и названий, содержащий 32 буквы: Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Šš, Zz, Žž, Tt, Uu, Vv, Ww, Õõ, Ää, Öö, Üü, Xx, Yy.
Звучание букв
Буква | МФА | Русское произношение | Примечания |
---|---|---|---|
Aa | [ɑ] | Примерно соответствует а | |
Bb | [b] | Примерно соответствует б | |
Dd | [d] | Примерно соответствует д | |
Ee | [e] | Примерно соответствует русскому э | |
Ff | [f] | Примерно соответствует ф | В основном, используется для записи имён и заимствованных слов |
Gg | [g] | Примерно соответствует г | |
Hh | [h] | Значительно слабее, чем русское х | Также может звучать, как [ɦ], [ç], [x][1] |
Ii | [i] | Примерно соответствует и | |
Jj | [j] | Примерно соответствует й | |
Kk | [k] | Примерно соответствует русскому к | Также может звучать, как [kː] |
Ll | [l] | Мягче, чем л, но твёрже, чем ль | |
Mm | [m] | Примерно соответствует м | |
Nn | [n] | Примерно соответствует н | |
Oo | [o] | Примерно соответствует русскому о | |
Pp | [p] | Примерно соответствует п | Также может звучать, как [pː] |
Rr | [r] | Примерно соответствует р | |
Ss | [s] | Примерно соответствует с | |
Šš | [ʃ] | Примерно соответствует ш | В основном, используется для записи имён и заимствованных слов |
Zz | [z] | Примерно соответствует з | В основном, используется для записи имён и заимствованных слов |
Žž | [ʒ] | Примерно соответствует ж | В основном, используется для записи имён и заимствованных слов |
Tt | [t] | Примерно соответствует т | Также может звучать, как [tː] |
Uu | [u] | Примерно соответствует русскому у | |
Vv | [v] | Примерно соответствует в | |
Õõ | [ɤ] | Среднее между русским ы и французским закрытым о | |
Ää | [æ] | Примерно соответствует русскому я в слоге мя | |
Öö | [ø] | Примерно соответствует русскому ё в слоге мё | |
Üü | [y] | Примерно соответствует русскому ю в слоге мю |
Интересные факты
- Букву Õ ввёл в эстонский алфавит языковед Отто Вильгельм Мазинг
См. также
Примечания
- ↑ Как произносить эстонские слова . Lingvist. Дата обращения: 17 октября 2024.
Ссылки
- Eesti Instituut - Alphabet, Orthography, Pronunciation Архивная копия от 7 декабря 2006 на Wayback Machine
- Typo.cz Information on Central European typography and typesetting
- https://lingvist.com/ru/kursy/izuchit-estonskij-online/resursy/kak-proiznosit-estonskie-slova/