Остров Тамбукту: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Зейнал (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
стилевые правки, оформление, уточнение |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
| Язык оригинала = Болгарский |
| Язык оригинала = Болгарский |
||
| Написан = [[1955]] |
| Написан = [[1955]] |
||
| Публикация = [[1956]]<br |
| Публикация = [[1956]]<br>[[:bg:Народна младеж|Народная молодёжь]] |
||
| Отдельное издание = |
| Отдельное издание = |
||
| Викитека-текст = |
| Викитека-текст = |
||
}} |
}} |
||
«'''Остров Тамбукту'''» — [[роман]] |
«'''Остров Тамбукту'''» — [[роман]] [[Болгария|болгарского]] писателя [[Марчевский, Марко|Марко Марчевского]]. Роман в трёх частях «Остров Тамбукту» впервые был опубликован в [[1956 год]]у. Представляет собой вариант географической приключенческой фантастики в духе книг [[Жюль Верн|Ж. Верна]] и [[Буссенар, Луи|Л. Буссенара]]. Робинзонада потерпевших кораблекрушение двух [[Англия|англичан]] и [[Болгария|болгарина]] на полулегендарном острове Тамбукту, якобы открытом [[Магеллан, Фернан|Магелланом]], постепенно оборачивается произведением [[Криптоистория|криптоисторической]] [[Научная фантастика|научной фантастикой]], когда герои обнаруживают на острове считающийся утерянным (или уничтоженным) дневник [[Магеллан, Фернан|Магеллана]]. |
||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
Действие романа «Остров Тамбукту» происходит в годы [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]]. Главный герой произведения, молодой [[Болгария|болгарин]] Антон, вынужденный покинуть [[Родина|родину]], спасаясь от политических преследований в годы [[ВМВ|Второй мировой войны]], в начале повествования обитает в [[Египет|Египте]] в поисках работы. Он нанимается на работу к [[Англия|англичанину]]-[[Плантация|плантатору]], имевшему плантацию на [[Кокосовые острова|Кокосовых островах]]. Во время морского путешествия из Египта к Кокосовым островам |
Действие романа «Остров Тамбукту» происходит в годы [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]]. Главный герой произведения, молодой [[Болгария|болгарин]] Антон, вынужденный покинуть [[Родина|родину]], спасаясь от политических преследований в годы [[ВМВ|Второй мировой войны]], в начале повествования обитает в [[Египет|Египте]] в поисках работы. Он нанимается на работу к [[Англия|англичанину]]-[[Плантация|плантатору]], имевшему плантацию на [[Кокосовые острова|Кокосовых островах]]. Во время морского путешествия из Египта к Кокосовым островам корабль потерпел крушение в [[Индийский океан|Индийском океане]], и герой произведения вместе с несколькими спутниками попадает на неизвестный остров, жители которого совсем не знают [[цивилизация|цивилизации]]. Белых людей ждет множество опасностей. Но Антон сумел найти общий язык и подружиться с [[Коренные народы|туземцами]]. Через некоторое время на остров высадились [[японцы]], а позже [[Американцы США|американцы]]. Главный герой старался найти компромисс между захватчиками и коренными жителями. В конце концов главные герои уплывают с острова на судне «Линкольн», наблюдая за тем, как остров Тамбукту горит под снарядами с американских крейсеров… |
||
Роман «Остров Тамбукту» состоит из трёх частей. |
Роман «Остров Тамбукту» состоит из трёх частей. |
||
== Герои романа == |
== Герои романа == |
||
* Антон (главный герой произведения, повествование ведется от его имени) |
* Антон (главный герой произведения, повествование ведется от его имени) |
||
* Смит (плантатор, потерпевший кораблекрушение) |
* Смит (плантатор, потерпевший кораблекрушение) |
||
Строка 33: | Строка 32: | ||
== Интересные факты == |
== Интересные факты == |
||
* В романе упоминается [[дневник]] [[Магеллан, Фернан|Магеллана]], который считается утерянным. |
* В романе упоминается [[дневник]] [[Магеллан, Фернан|Магеллана]], который считается утерянным. |
||
* В романе встречаются споры между |
* В романе встречаются споры между героями произведения на тему существующих режимов и обустройства мира. |
||
* Главный герой несколько раз упоминает, что некоторые туземцы острова Тамбукту отличаются от остальных жителей острова светлым цветом кожи, европейскими чертами лица и др., намекая на то, что в прошлом на острове жили испанцы из команды Фернана Магеллана. |
* Главный герой несколько раз упоминает, что некоторые туземцы острова Тамбукту отличаются от остальных жителей острова светлым цветом кожи, европейскими чертами лица и др., намекая на то, что в прошлом на острове жили испанцы из команды Фернана Магеллана. |
||
*Слово |
* Слово «пакеги», на языке туземцев острова Тамбукту означающее «белый человек», созвучно со словом «[[пакеха]]», которое на языке [[маори]], коренных жителей Новой Зеландии, означает «жители Новой Зеландии европейского происхождения». [[Маори (язык)|Язык маори]] относится к [[Австронезийские языки|австронезийским]] языкам, ареал которых включает географическое расположение вымышленного острова Тамбукту (приблизительно [http://wikimapia.org/#lang=ru&lat=-7.000000&lon=84.000000&z=5&m=w&search=7%20S%2084%20E 84° восточной долготы и 7° южной широты]). |
||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* [http://www.ashen-wow.info/chitanka/text/2343.html|Марко Марчевский, Остров Тамбукту, роман, пето издание ]{{Недоступная ссылка|date=Ноябрь 2018 |bot=InternetArchiveBot }} |
* [http://www.ashen-wow.info/chitanka/text/2343.html|Марко Марчевский, Остров Тамбукту, роман, пето издание ]{{Недоступная ссылка|date=Ноябрь 2018 |bot=InternetArchiveBot }} |
||
[[Категория:Романы 1956 |
[[Категория:Романы 1956 года]] |
||
[[Категория:Романы Марко Марчевского]] |
[[Категория:Романы Марко Марчевского]] |
||
[[Категория:Робинзонады]] |
[[Категория:Робинзонады]] |
Текущая версия от 06:36, 9 декабря 2024
Остров Тамбукту | |
---|---|
Жанр | Роман |
Автор | Марко Марчевский |
Язык оригинала | Болгарский |
Дата написания | 1955 |
Дата первой публикации |
1956 Народная молодёжь |
«Остров Тамбукту» — роман болгарского писателя Марко Марчевского. Роман в трёх частях «Остров Тамбукту» впервые был опубликован в 1956 году. Представляет собой вариант географической приключенческой фантастики в духе книг Ж. Верна и Л. Буссенара. Робинзонада потерпевших кораблекрушение двух англичан и болгарина на полулегендарном острове Тамбукту, якобы открытом Магелланом, постепенно оборачивается произведением криптоисторической научной фантастикой, когда герои обнаруживают на острове считающийся утерянным (или уничтоженным) дневник Магеллана.
Сюжет
[править | править код]Действие романа «Остров Тамбукту» происходит в годы Второй мировой войны. Главный герой произведения, молодой болгарин Антон, вынужденный покинуть родину, спасаясь от политических преследований в годы Второй мировой войны, в начале повествования обитает в Египте в поисках работы. Он нанимается на работу к англичанину-плантатору, имевшему плантацию на Кокосовых островах. Во время морского путешествия из Египта к Кокосовым островам корабль потерпел крушение в Индийском океане, и герой произведения вместе с несколькими спутниками попадает на неизвестный остров, жители которого совсем не знают цивилизации. Белых людей ждет множество опасностей. Но Антон сумел найти общий язык и подружиться с туземцами. Через некоторое время на остров высадились японцы, а позже американцы. Главный герой старался найти компромисс между захватчиками и коренными жителями. В конце концов главные герои уплывают с острова на судне «Линкольн», наблюдая за тем, как остров Тамбукту горит под снарядами с американских крейсеров…
Роман «Остров Тамбукту» состоит из трёх частей.
Герои романа
[править | править код]- Антон (главный герой произведения, повествование ведется от его имени)
- Смит (плантатор, потерпевший кораблекрушение)
- Стерн (капитан яхты мистера Смита)
- Грей (кок на яхте мистера Смита)
- Боамбо (вождь племени занго)
- Лахо (вождь племени бома)
- Арики (главный жрец племени занго)
- Зинга (дочь Боамбо)
- Амбо (сын Боамбо)
- Канеамея (дочь Арики)
Интересные факты
[править | править код]- В романе упоминается дневник Магеллана, который считается утерянным.
- В романе встречаются споры между героями произведения на тему существующих режимов и обустройства мира.
- Главный герой несколько раз упоминает, что некоторые туземцы острова Тамбукту отличаются от остальных жителей острова светлым цветом кожи, европейскими чертами лица и др., намекая на то, что в прошлом на острове жили испанцы из команды Фернана Магеллана.
- Слово «пакеги», на языке туземцев острова Тамбукту означающее «белый человек», созвучно со словом «пакеха», которое на языке маори, коренных жителей Новой Зеландии, означает «жители Новой Зеландии европейского происхождения». Язык маори относится к австронезийским языкам, ареал которых включает географическое расположение вымышленного острова Тамбукту (приблизительно 84° восточной долготы и 7° южной широты).
Ссылки
[править | править код]- Марчевский, Остров Тамбукту, роман, пето издание (недоступная ссылка)