Geyer Flórián dala: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
<noinclude>{{к улучшению|2024-12-24}}{{db-fork|Wir sind des Geyers schwarzer Haufen}}
{{db-fork|Wir sind des Geyers schwarzer Haufen}}
</noinclude>{{Песня
</noinclude>{{Песня
| Название = "Geyer Flórián dala"
| Название = "Geyer Flórián dala"

Текущая версия от 07:12, 26 декабря 2024

"Geyer Flórián dala" рус. "Песня Флориана Гейера"
Песня
Дата выпуска 3 сентября 1970 года
Язык Венгерский
Длительность +- 1:50
Композитор Дьёрдь Бехар
Автор слов Андор Габор
Поэт песни Андор Габор

"Geyer Flórián dala" - Венгерская коммунистическая песня посвящённая немецкому рыцарю и дипломату Флориану Гейеру, написанная композитором Дьёрдем Бехарем и поэтом Андором Габором. Песня была написана 3 сентября 1970 года. Она содержит в себе 2 куплета.


Флориан Гейернемецкий рыцарь и дипломат, один из предводителей Крестьянской войны, действовал в регионах Швабия и Франкония. Родился в 1490 году в Гибельштадте. Умер 10 июня 1525 в городе Вюрцбург. [1]

Оригинальный венгерский

[править | править код]

A föld teremtésének kezdetén,

Sej, haj, hahó!

Nem volt akkor gazdag és szegény,

Sej, haj, hahó!

A földnek kérges népe mi vagyunk,

Sej, haj, hahó!

Tovább nyakunkon ülni nem hagyunk,

Sej, haj, hahó!

Rajta hát, szúrd, és vágd!

Vezesd a parasztok rohamát!

Rajta hát, szúrd, és vágd!

Vezesd a parasztok rohamát!

Sej, haj, hahó!

A harcunk nincsen jó vezér híján,

Sej, haj, hahó!

Vezérel minket Geyer Flórián,

Sej, haj, hahó!

Rajta hát, szúrd és vágd!

Vezesd a parasztok rohamát!

Rajta hát, szúrd és vágd!

Vezesd a parasztok rohamát!

Sej, haj, hahó!

Вольный русский перевод

[править | править код]

В начале сотворения Земли,

Хей-я, хохо!

Не было ни богатых, ни бедных,

Хей-я, хохо!

Мы - отверженные люди земли,

Хей-я, хохо!

Мы не дадим им дальше сидеть на наших шеях,

Хей-я, хохо!

Так что вперед, коли и режь!

Веди наступление крестьян!

Так что вперед, коли и режь!

Веди наступление крестьян!

Хей-я, хохо!

Наша борьба не без хорошего вождя,

Хей-я, хохо!

Нас ведёт Флориан Гейер,

Хей-я, хохо!

Так что вперед, коли и режь!

Веди наступление крестьян!

Так что вперед, коли и режь!

Веди наступление крестьян!

Хей-я, хохо!

Примечания

[править | править код]
  1. Гейер, Флориан // Википедия. — 2024-12-23.

https://hu.wikipedia.org/wiki/Geyer_Flórián_dala

Гейер, Флориан