Хили, Рэндольф: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
'''Рэндольф Хили''' ({{lang-en|Randolph Healy}}; род. [[1956]]) — [[Ирландия|ирландский]] поэт и издатель.
{{сирота}}


== Биография ==
'''Рэндольф Хили''' ({{lang-en|Randolph Healy}}; род. [[1956]]) — [[Ирландия|ирландский]] поэт и издатель.
Родился в [[Шотландия|Шотландии]], полуторагодовалым ребенком был привезен в [[Дублин]]. Изучал математику в дублинском [[Тринити Колледж (Дублин)|Тринити Колледж]], работает учителем математики. В юности играл на гитаре на поэтических вечерах, в перерывах между выступлениями. Выпустил первую книгу в [[1983]] г. В [[1997]] г. основал издательство «Wild Honey Press» (''англ.'' «Дикий мёд»), выпускающее ограниченным тиражом изящные поэтические сборники ручной работы; в издательстве вышли книги [[Силлиман, Рон|Рона Силлимана]], [[Уолдроп, Розмари|Розмари Уолдроп]], [[Кинселла, Джон|Джона Кинселлы]] и других известных американских и британских поэтов. Выступает также и со статьями о положении дел в современной поэзии — в частности, опубликовал в журнале «[[Fulcrum]]» эссе о государственной экономической поддержке поэзии в разных странах<ref>[http://www.niworld.ru/Statei/IL/Fulcrum.htm А. Нестеров. Поэзия и картография]</ref>.


== Творчество ==
==Биография==
Поэзия Хили тяготеет к крупной форме (поэмы, композиции сложной конструкции). Хили часто использует в своих стихах образы, заимствованные из математики, логики, других наук. Современный российский специалист расценивает творчество Хили как пример сложнейшей поэзии, создающейся на английском языке<ref>[http://textonly.ru/case/?issue=28&article=28992 Д. Кузьмин. В ожидании третьего измерения]</ref>.
Родился в [[Шотландия|Шотландии]], полуторагодовалым ребенком был привезен в [[Дублин]]. Изучал математику в дублинском Тринити Колледж, работает учителем математики. В юности играл на гитаре на поэтических вечерах, в перерывах между выступлениями. Выпустил первую книгу в [[1983]] г. В [[1997]] г. основал издательство «Wild Honey Press» (''англ.'' «Дикий мёд»), выпускающее ограниченным тиражом изящные поэтические сборники ручной работы; в издательстве вышли книги [[Силлиман, Рон|Рона Силлимана]], [[Уолдроп, Розмари|Розмари Уолдроп]], [[Кинселла, Джон|Джона Кинселлы]] и других известных американских и британских поэтов.

==Творчество==
Поэзия Хили тяготеет к крупной форме (поэмы, композиции сложной конструкции). Хили часто использует в своих стихах образы, заимствованные из математики, логики, других наук.


== Труды ==
== Труды ==
* 25 Poems. — Dublin: Beau press, 1983.
* 25 Poems. — Dublin: Beau press, 1983.
* Envelopes. — Cambridge: Poetical Histories, 1996.
* Envelopes. — Cambridge: Poetical Histories, 1996.
* Rana Rana! — Bray: Wild Honey Press, 1997.
* Rana Rana! — Bray: Wild Honey Press, 1997.
* Arbor Vitae. — Bray: Wild Honey Press, 1997.
* Arbor Vitae. — Bray: Wild Honey Press, 1997.
* Flame. — Bray: Wild Honey Press, 1997.
* Flame. — Bray: Wild Honey Press, 1997.
* Scales. — Bray: Wild Honey Press, 1998.
* Scales. — Bray: Wild Honey Press, 1998.
* Daylight Saving Sex. — Bray: Wild Honey Press, 2001.
* Daylight Saving Sex. — Bray: Wild Honey Press, 2001.
* Green 532: selected poems 1983-2000. — Applecross; Cambridge: Salt, 2002.
* Green 532: selected poems 1983—2000. — Applecross; Cambridge: Salt, 2002.


==Публикации на русском языке==
== Публикации на русском языке ==
*Arbor Vitae/ Перевод [[Скандиака, Ника|Ники Скандиаки]]// Скандиака Н. [12/4/2007]. М.: Новое литературное обозрение, 2007, с. 79-104 (Поэзия русской диаспоры)
* Arbor Vitae/ Перевод [[Скандиака, Ника|Ники Скандиаки]]// Скандиака Н. [12/4/2007]. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 79-104. (Поэзия русской диаспоры)


== Источники ==
==Литература==
{{примечания}}
*Annwn D. Arcs through: the poetry of Randolph Healy, Billy Mills & Maurice Scully. Dublin: Coelacanth Press, 2002


== Ссылки ==
== Ссылки ==
*[http://indigo.ie/~tjac/Poets/Randolph_Healy/randolph_healy.htm Стихи on line]
* [http://indigo.ie/~tjac/Poets/Randolph_Healy/randolph_healy.htm Стихи on line]
* [http://home.jps.net/~nada/healy.htm Интервью с Рэндольфом Хили ''(англ.)'']
* [http://home.jps.net/~nada/healy.htm Интервью с Рэндольфом Хили ''(англ.)'']


== Литература ==
* Annwn D. Arcs through: The poetry of Randolph Healy, Billy Mills & Maurice Scully. — Dublin: Coelacanth Press, 2002.


{{сирота}}
[[Категория:Поэты Ирландии]]
[[Категория:Поэты Ирландии]]
[[Категория:Английские поэты]]
[[Категория:Английские поэты]]

Версия от 15:18, 8 апреля 2009

Рэндольф Хили (англ. Randolph Healy; род. 1956) — ирландский поэт и издатель.

Биография

Родился в Шотландии, полуторагодовалым ребенком был привезен в Дублин. Изучал математику в дублинском Тринити Колледж, работает учителем математики. В юности играл на гитаре на поэтических вечерах, в перерывах между выступлениями. Выпустил первую книгу в 1983 г. В 1997 г. основал издательство «Wild Honey Press» (англ. «Дикий мёд»), выпускающее ограниченным тиражом изящные поэтические сборники ручной работы; в издательстве вышли книги Рона Силлимана, Розмари Уолдроп, Джона Кинселлы и других известных американских и британских поэтов. Выступает также и со статьями о положении дел в современной поэзии — в частности, опубликовал в журнале «Fulcrum» эссе о государственной экономической поддержке поэзии в разных странах[1].

Творчество

Поэзия Хили тяготеет к крупной форме (поэмы, композиции сложной конструкции). Хили часто использует в своих стихах образы, заимствованные из математики, логики, других наук. Современный российский специалист расценивает творчество Хили как пример сложнейшей поэзии, создающейся на английском языке[2].

Труды

  • 25 Poems. — Dublin: Beau press, 1983.
  • Envelopes. — Cambridge: Poetical Histories, 1996.
  • Rana Rana! — Bray: Wild Honey Press, 1997.
  • Arbor Vitae. — Bray: Wild Honey Press, 1997.
  • Flame. — Bray: Wild Honey Press, 1997.
  • Scales. — Bray: Wild Honey Press, 1998.
  • Daylight Saving Sex. — Bray: Wild Honey Press, 2001.
  • Green 532: selected poems 1983—2000. — Applecross; Cambridge: Salt, 2002.

Публикации на русском языке

  • Arbor Vitae/ Перевод Ники Скандиаки// Скандиака Н. [12/4/2007]. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 79-104. (Поэзия русской диаспоры)

Источники

Ссылки

Литература

  • Annwn D. Arcs through: The poetry of Randolph Healy, Billy Mills & Maurice Scully. — Dublin: Coelacanth Press, 2002.