Кодекс Тишендорфа III: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Бодлианская библиотека
м орфография
Строка 1: Строка 1:
'''Кодекс Тишендорфа III''' ({{lang-la|Сodex Tischendorfianus III}}; условное обозначение: '''Λ''' или '''039''') — [[унциал]]ьный [[манускрипт]] на [[греческий язык|греческом]] языке, с [[IX век]]а ([[VIII век]] тоже возможны), содержащий полный текст [[Евангелие от Луки|Евангелии от Луки]] и [[Евангелие от Иоанна|Евангелии от Иоанна]], на 157 [[пергамент]]ных листах (21 x 16,5 см)<ref name = Aland>Kurt Aland et Barbara Aland, ''The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism'', transl. Erroll F. Rhodes, William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995, p. 118. </ref>. Рукопись получила название от имени своего открывателя.
'''Кодекс Тишендорфа III''' ({{lang-la|Сodex Tischendorfianus III}}; условное обозначение: '''Λ''' или '''039''') — [[унциал]]ьный [[манускрипт]] [[IX век]]а (возможно, [[VIII век|VIII-го]]) на [[греческий язык|греческом]] языке, содержащий полный текст [[Евангелие от Луки|Евангелии от Луки]] и [[Евангелие от Иоанна|Евангелии от Иоанна]], на 157 [[пергамент]]ных листах (21 x 16,5 см)<ref name = Aland>Kurt Aland et Barbara Aland, ''The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism'', transl. Erroll F. Rhodes, William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995, p. 118. </ref>. Рукопись получила название от имени своего открывателя.


== Особенности рукописи ==
== Особенности рукописи ==

Версия от 14:34, 5 мая 2009

Кодекс Тишендорфа III (лат. Сodex Tischendorfianus III; условное обозначение: Λ или 039) — унциальный манускрипт IX века (возможно, VIII-го) на греческом языке, содержащий полный текст Евангелии от Луки и Евангелии от Иоанна, на 157 пергаментных листах (21 x 16,5 см)[1]. Рукопись получила название от имени своего открывателя.

Особенности рукописи

Текст на листе расположен в двох колонках и 23 строки в колонке. Буквы малыя[2], ухарактеризованы к словянским. В конце Евангелии от Иоанна добавлен так называемый “иерусалимский колофон” [3]. Рукопись была найдена Тишендорфом на востоке и привезена в 1853 годе[4]. В настоящее ваемя рукопись хранится в Бодлиайской библиотеке (Auct. T. infr 1.1) в Оксфорде[1].

Текст рукописи отражает византийский тип текста. V категория Аланда[1].

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 Kurt Aland et Barbara Aland, The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism, transl. Erroll F. Rhodes, William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995, p. 118.
  2. C. R. Gregory, „Textkritik des Neuen Testaments“, Leipzig 1900, vol. 1, p. 90.
  3. Bruce M. Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, Oxford University Press, New York, Oxford 1980, p. 83.
  4. Tischendorf, Acendota sacra et profana, (Leipzig, 1855), S. 45.

Литература

  • K. Tischendorf, Notitia editionis codicis Bibliorum Sinaitici (Leipzig: 1860), pp. 58-59.
  • P. Gächler, Codex D and Λ, JTS XXXV (1934), pp. 248-266.

Ссылки