Нотр-Дам де Пари (мюзикл): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Отмена правки 17609797 участника 93.80.43.204 (обс)
Строка 35: Строка 35:
Премьера российской версии мюзикла состоялась в Москве 21 мая 2002 года. Продюсерами постановки выступили [[Гечмен-Вальдек, Катерина|Катерина фон Гечмен-Вальдек]], Александр Вайнштейн и Владимир Тартаковский.
Премьера российской версии мюзикла состоялась в Москве 21 мая 2002 года. Продюсерами постановки выступили [[Гечмен-Вальдек, Катерина|Катерина фон Гечмен-Вальдек]], Александр Вайнштейн и Владимир Тартаковский.
В 2008 году состоялась премьера корейской версии мюзикла.
В 2008 году состоялась премьера корейской версии мюзикла.
ВСЕ ВЫ ССУКИ !!!


== Актёры ==
== Актёры ==

Версия от 16:55, 8 августа 2009

Нотр-Дам де Пари (фр. Notre-Dame de Paris) — французско-канадский мюзикл по мотивам романа Виктора Гюго Собор Парижской Богоматери. Композитор мюзикла — Риккардо Коччанте; автор либретто — Люк Пламондон. Мюзикл дебютировал в Париже 16 сентября 1998 года. Мюзикл попал в Книгу Рекордов Гиннеса, как имевший самый успешный первый год работы.

Файл:Nddp.bruno.pelletier.jpg
Брюно Пельтье исполняет роль Гренгуара в мюзикле «Нотр-Дам де Пари»

В оригинальной версии мюзикл гастролировал по Бельгии, Франции, Канаде и Швеции. Во французском театре «Могадор» в 2000 году дебютировал тот же мюзикл, но с некоторыми изменениями. Этих изменений придерживались итальянская, русская, испанская и некоторые другие версии мюзикла.

В том же году стартовала укороченная американская версия мюзикла в Лас-Вегасе и английская версия в Лондоне. В английском варианте почти все роли исполняли те же артисты, что и в оригинале.

Сюжет

Цыганка Эсмеральда была под опекой цыганского короля Клопена со смерти своей матери. После того, как банда бродяг и цыган пыталась проникнуть в Париж и получить убежище в Соборе Парижской Богоматери, их прогоняют королевские солдаты. Капитан стрелков, Феб де Шатопер, заинтересовывается Эсмеральдой. Но он уже обручен с четырнадцатилетней Флёр-де-Лис.

На празднике шутов горбатый, кривой и хромой звонарь Собора Квазимодо приходит, чтобы посмотреть на Эсмеральду, в которую он влюблён. За его уродство его избирают Королем шутов. К нему подбегает его отчим и наставник, архидьякон Собора Парижской Богоматери Фролло. Он срывает с него корону и наказывает ему даже не смотреть в сторону Эсмеральды и обвиняет её в колдовстве. Он делится с Квазимодо планом похищения Эсмеральды, в которую он тайно влюблен. Он хочет запереть её в башню Собора.

Ночью поэт Гренгуар бродит за Эсмеральдой, и становится свидетелем попытки её похищения. Но поблизости караулил отряд Феба, и он защищает цыганку. Фролло удаётся незаметно сбежать — никто и не предполагает, что он тоже участвовал в этом. Квазимодо арестован. Феб назначает Эсмеральде свидание в кабаке «Долина любви». Все это слышит Фролло.

Гренгуар попадает в Двор чудес — обитель бродяг, воров, преступников и прочих подобных людей. Клопен решает повесить его по причине того, что он, не будучи преступником, зашёл туда. Он должен был быть повешен при условии, что никто из девушек, живущих там, не захочет выйти за него замуж. Эсмеральда соглашается, чтобы спасти его. Он пообещал сделать её своей музой, но Эсмеральда поглощена мыслями о Фебе.

За попытку похитить Эсмеральду Квазимодо приговорили к колесованию. Фролло наблюдает за этим. Когда Квазимодо просит пить, Эсмеральда подает ему воду. В благодарность Квазимодо разрешает ей заходить в Собор, когда она захочет.

Фролло преследует Феба и вместе с ним заходит в «Долину любви». Увидев Эсмеральду в одной постели с Фебом, он ударяет его кинжалом Эсмеральды, который она всё время носила с собой, и убегает, оставив Феба умирать. Эсмеральду обвиняют в этом преступлении. Феб вылечивается и возвращается к Флёр-де-Лис.

Фролло судит и пытает Эсмеральду. Он обвиняет её в колдовстве, проституции и покушении на Феба. Эсмеральда заявляет, что она непричастна к этому. Её приговаривают к казни через повешение.

За час до казни Фролло спускается в подземелье, где заключена Эсмеральда. Он ставит условие — он отпустит Эсмеральду, если та займется с ним любовью. Эсмеральда отказывается. Фролло пытается её изнасиловать.

В подземелье проникают Клопен и Квазимодо. Клопен оглушает священника и освобождает падчерицу. Эсмеральда скрывается в Соборе Парижской Богоматери. Жители «Двора Чудес» приходят туда, чтобы забрать Эсмеральду. Королевские солдаты под началом Феба вступают с ними в бой. Клопен убит. Бродяги изгнаны. Фролло отдаёт Эсмеральду Фебу и палачу. Квазимодо ищет Эсмеральду и вместо неё находит Фролло. Тот признается ему, что отдал Эсмеральду палачу за то, что она отказала ему. Квазимодо убивает Фролло и умирает сам с телом Эсмеральды на руках.

История создания

Работа над мюзиклом началась в 1993 году, когда Пламондон составил примерное либретто на 30 песен и показал его Коччанте, с которым прежде уже работал и написал прежде в числе прочего песню «L’amour existe encore» для Селин Дион. У композитора уже было наготове несколько мелодий, которые он и предложил для мюзикла. Впоследствии они стали хитами «Belle», «Danse mon Esmeralda» и «Le temps des cathédrales». Самая известная песня мюзикла —"Belle" — была написана первой.

За 8 месяцев до премьеры был выпущен концепт-альбом — диск со студийными записями 16 главных песен постановки. Все песни были исполнены артистами мюзикла, за исключением партий Эсмеральды: в студии их пела Noa, а в мюзикле — Элен Сегара. На постановку были приглашены звёзды канадской эстрады — Даниэль Лавуа, Брюно Пельтье, Люк Мервиль, но главную роль Квазимодо отдали малоизвестному Пьеру Гарану, хотя изначально композитор писал партии Квазимодо для себя. Эта роль и прославила Пьера, взявшего себе псевдоним Гару.

Премьера российской версии мюзикла состоялась в Москве 21 мая 2002 года. Продюсерами постановки выступили Катерина фон Гечмен-Вальдек, Александр Вайнштейн и Владимир Тартаковский. В 2008 году состоялась премьера корейской версии мюзикла.

Актёры

Первоначальный состав

Лондонская версия

Могадор

Россия

Италия

Испания

Песни

Песни в этом разделе будут писаться по образцу:

Название оригинала/Могадорское название (подстрочный перевод названия) — официальное название на русском

Примечание: во всех версиях мюзикла, кроме оригинальной, песни второго акта под номерами 8 и 9; 10 и 11 поменяли местами.

Акт первый

  1. Ouverture (Открытие) — Увертюра
  2. Le Temps Des Cathédrales (Время Соборов) — Пора Кафедральных Соборов
  3. Les Sans-Papiers (Люди без документов) — Бродяги
  4. Intervention de Frollo (Вмешательство Фролло) — Вмешательство Фролло
  5. Bohémienne (Цыганка) — Дочь цыган
  6. Esmeralda Tu Sais (Знаешь ли, Эсмеральда) — Эсмеральда, пойми
  7. Ces Diamants-Là (Эти бриллианты) — Моя любовь
  8. La Fête des Fous (Праздник шутов) — Бал шутов
  9. Le Pape des Fous (Папа шутов) — Король шутов
  10. La Sorcière (Ведьма) — Колдунья
  11. L’Enfant Trouvé (Найдёныш) — Найдёныш
  12. Les Portes de Paris (Ворота Парижа) — Париж
  13. Tentative d’Enlèvement (Попытка Похищения) — Неудавшееся похищение
  14. La Cour des Miracles (Двор Чудес) — Двор Чудес
  15. Le Mot Phoebus (Слово «Феб»)Имя Феб
  16. Beau Comme Le Soleil (Прекрасен, как солнце) — Солнце Жизни
  17. Déchiré (Разорван) — Как мне быть?
  18. Anarkia (Анаркия) — Анархия
  19. À Boire (Пить) — Воды!
  20. Belle (Красавица) — Belle
  21. Ma Maison C’Est Ta Maison (Мой Дом — Твой Дом) — Мой Нотр-Дам
  22. Ave Maria Païen (Аве Мария по-язычески) — Аве Мария
  23. Je Sens Ma Vie Qui Bascule/Si tu pouvais voir en moi (Я чувствую, что моя жизнь катится по наклонной/Если бы ты смогла заглянуть в меня) — Кабы видела она
  24. Tu Vas Me Détruire (Ты меня погубишь) — Ты гибель моя
  25. L’Ombre (Тень) — Тень
  26. Le Val d’Amour (Долина Любви) — Приют Любви
  27. La Volupté (Наслаждение) — Свидание
  28. Fatalité (Рок) — Воля Судьбы

Акт второй

  1. Florence (Флоренция) — Всему придёт свой час
  2. Les Cloches (Колокола) — Колокола
  3. Où Est-Elle? (Где она?) — Где она?
  4. Les Oiseaux Qu’On Met En Cage (Запертые в клетку птицы) — Птицы бедные в неволе
  5. Condamnés (Осуждённые) — Отверженные
  6. Le Procès (Суд) — Суд
  7. La Torture (Пытка) — Пытка
  8. Phoebus (Феб) — О Феб!
  9. Être Prêtre Et Aimer Une Femme (Быть священником и любить женщину) — Моя вина
  10. La Monture (Конь) (слово имеет также аллегорическое значение: "страстная любовница") — Поклянись мне
  11. Je Reviens Vers Toi (Я возвращаюсь к тебе) — Если можешь, прости
  12. Visite de Frollo à Esmeralda (Визит Фролло к Эсмеральде) — Фролло приходит к Эсмеральде
  13. Un Matin Tu Dansais (Одним утром ты танцевала) — Признание Фролло
  14. Libérés (Свободны) — Выходи!
  15. Lune (Луна) — Луна
  16. Je Te Laisse Un Sifflet (Я даю тебе свисток) — Если что, позови
  17. Dieu Que Le Monde Est Injuste (Боже, как же мир несправедлив) — Боже правый, почему?
  18. Vivre (Жить) — Жить
  19. L’Attaque De Notre-Dame (Нападение на Нотр-Дам) — Штурм Нотр-Дама
  20. Déportés (Высланы) — Отослать!
  21. Mon Maître Mon Sauveur (Мой хозяин, мой спаситель) — Мой гордый господин
  22. Donnez-La Moi (Отдайте её мне) — Отдайте мне!
  23. Danse Mon Esmeralda (Танцуй, моя Эсмеральда) — Пой мне, Эсмеральда
  24. Le Temps Des Cathédrales (Время соборов) — Пора кафедральных соборов

Интересные факты

  • Знаменитую песню из этого мюзикла Belle в нашей стране исполняла также ныне распавшаяся группа Smash!!. С ней они заняли первое место на фестивале «Новая волна» 2002 года в Юрмале.
  • Песня «Belle» 33 недели держалась во французских чартах на 1 месте и в итоге была признана во Франции лучшей песней пятидесятилетия.
  • Российская исполнительница роли Эсмеральды Т.Дольникова — единственная в мире исполнительница мюзикла, получившая высокую награду, театральную премию «Золотая маска».
  • В России в настоящее время по регионам гастролирует специальная гастрольная версия мюзикла, с упрощенными декорациями. Художественный руководитель — Александр Маракулин, исполнитель роли Фролло.
  • Среди актрис игравших на сцене роль Эсмеральды, в свое время, была и популярная австралийская певица Данни Миноуг, сестра еще более известной поп-певицы Кайли Миноуг.

Ссылки