Чачапоясский кечуа: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Arxatiri (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
Строка 22: | Строка 22: | ||
* Gerald Taylor (2006): Diccionario Quechua Chachapoyas - Lamas (- Castellano) |
* Gerald Taylor (2006): Diccionario Quechua Chachapoyas - Lamas (- Castellano) |
||
== |
==См. также== |
||
<references /> |
|||
==Примечания== |
|||
{{Примечания}} |
|||
==Литература== |
|||
==Ссылки== |
|||
[[Категория:Кечуанские языки]] |
[[Категория:Кечуанские языки]] |
||
[[Категория:Периферийные кечуанские языки]] |
[[Категория:Периферийные кечуанские языки]] |
||
[[Категория:Языки Перу]] |
[[Категория:Языки Перу]] |
||
[[Категория:Языки Южной Америки]] |
|||
[[de:Chachapoyas-Quechua]] |
[[de:Chachapoyas-Quechua]] |
||
Строка 35: | Строка 40: | ||
[[es:Quechua chachapoyano]] |
[[es:Quechua chachapoyano]] |
||
[[qu:Chachapuya runashimi]] |
[[qu:Chachapuya runashimi]] |
||
{{изолированная статья}} |
Версия от 16:28, 7 октября 2009
Чачапояcский кечуа | |
---|---|
Самоназвание | Chachapuya runa shimi |
Страны | Перу |
Регионы | юг провинции Чачапояс |
Официальный статус | Перу (наряду с испанским) |
Общее число говорящих | около 7,4 тыс. чел. |
Статус | на грани исчезновения[вд][1] |
Классификация | |
Категория | Языки Южной Америки |
Кечуанские языки Кечуа II Чинчай |
|
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | quk |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 996 |
Ethnologue | quk |
ELCat | 8122 |
IETF | quk |
Glottolog | chac1250 |
Чачапоясский кечуа (Chachapuya runa shimi, Kichwa) - вариант кечуа, на котором разговаривают на юге департамента Амасонас (провинции Чачапояс и Луя).
Чачапоясский кечуа возник как следствие проникновения в данный район кечуаязычных переселенцев в эпоху Инкской империи. Он относится к чинчайской группе кечуанских языков Кечуа II-B, занимая особое положение благодаря своим фонетическим особенностям. В отличие от других чинчайских диалектов в нём сохранился исконный ретрофлексный ch [ĉ]. Отличительной чертой данного идиома также является стяжение слов. Кроме того имеет место замена ay на долгий e и aw на долгий o. Словесное ударение падает на первый слог, что рассматривается как результат стяжения. В силу этих своих характеристик чачапоясский кечуа занимает промежуточное положение между сан-мартинским кечуа (кечуа II-B), который является его ближайшим родственником, и диалектом Кахамарка-Ферреньяфе (кечуа II-A).
Чачапояcский кечуа явно сдаёт свои позиции испанскому, хотя в 2003 году ещё отмечалось наличие от 100 до 300 человек, говоривших только на кечуа, из 7 тысяч носителей этого диалекта. На нём общаются в основном представители старшего поколения. Только в районе Конила (провинция Луя) дети пока разговаривают на кечуа.[2]
Библиография
- Gerald Taylor (2006): Diccionario Quechua Chachapoyas - Lamas (- Castellano)
См. также
Примечания
- ↑ Красная книга языков ЮНЕСКО
- ↑ Ethnologue.com: Chachapoyas Quechua. http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=quk