Чачапоясский кечуа: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 12: Строка 12:
}}
}}


'''Чачапоясский кечуа''' (''Chachapuya runa shimi'', ''Kichwa'') - вариант [[кечуа (язык)|кечуа]], на котором разговаривают на юге департамента [[Амасонас (департамент)|Амасонас]] (провинции [[Провинция Чачапояс|Чачапояс]] и [[Луя (провинция)|Луя]]).
'''Чачапоясский кечуа''' (''Chachapuya runa shimi'', ''Kichwa'') - вариант [[кечуа (язык)|кечуа]], на котором разговаривают на юге департамента [[Амасонас (регион)|Амасонас]] (провинции [[Провинция Чачапояс|Чачапояс]] и [[Луя (провинция)|Луя]]).


Чачапоясский кечуа возник как следствие проникновения в данный район кечуаязычных переселенцев в эпоху [[Инкская империя|Инкской империи]]. Он относится к чинчайской группе кечуанских языков '''Кечуа II-B''', занимая особое положение благодаря своим фонетическим особенностям. В отличие от других чинчайских диалектов в нём сохранился исконный [[Ретрофлексные согласные|ретрофлексный]] ch [ĉ]. Отличительной чертой данного идиома также является стяжение слов. Кроме того имеет место замена ''ay'' на долгий ''e'' и ''aw'' на долгий ''o''. Словесное ударение падает на первый слог, что рассматривается как результат стяжения. В силу этих своих характеристик чачапоясский кечуа занимает промежуточное положение между сан-мартинским кечуа (кечуа II-B), который является его ближайшим родственником, и диалектом Кахамарка-Ферреньяфе (кечуа II-A).
Чачапоясский кечуа возник как следствие проникновения в данный район кечуаязычных переселенцев в эпоху [[Инкская империя|Инкской империи]]. Он относится к чинчайской группе кечуанских языков '''Кечуа II-B''', занимая особое положение благодаря своим фонетическим особенностям. В отличие от других чинчайских диалектов в нём сохранился исконный [[Ретрофлексные согласные|ретрофлексный]] ch [ĉ]. Отличительной чертой данного идиома также является стяжение слов. Кроме того имеет место замена ''ay'' на долгий ''e'' и ''aw'' на долгий ''o''. Словесное ударение падает на первый слог, что рассматривается как результат стяжения. В силу этих своих характеристик чачапоясский кечуа занимает промежуточное положение между сан-мартинским кечуа (кечуа II-B), который является его ближайшим родственником, и диалектом Кахамарка-Ферреньяфе (кечуа II-A).

Версия от 15:06, 26 октября 2009

Чачапояcский кечуа
Самоназвание Chachapuya runa shimi
Страны Перу
Регионы юг провинции Чачапояс
Официальный статус Перу (наряду с испанским)
Общее число говорящих около 7,4 тыс. чел.
Статус на грани исчезновения[вд][1]
Классификация
Категория Языки Южной Америки
Кечуанские языки
 Кечуа II
  Чинчай
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 quk
Atlas of the World’s Languages in Danger 996
Ethnologue quk
ELCat 8122
IETF quk
Glottolog chac1250

Чачапоясский кечуа (Chachapuya runa shimi, Kichwa) - вариант кечуа, на котором разговаривают на юге департамента Амасонас (провинции Чачапояс и Луя).

Чачапоясский кечуа возник как следствие проникновения в данный район кечуаязычных переселенцев в эпоху Инкской империи. Он относится к чинчайской группе кечуанских языков Кечуа II-B, занимая особое положение благодаря своим фонетическим особенностям. В отличие от других чинчайских диалектов в нём сохранился исконный ретрофлексный ch [ĉ]. Отличительной чертой данного идиома также является стяжение слов. Кроме того имеет место замена ay на долгий e и aw на долгий o. Словесное ударение падает на первый слог, что рассматривается как результат стяжения. В силу этих своих характеристик чачапоясский кечуа занимает промежуточное положение между сан-мартинским кечуа (кечуа II-B), который является его ближайшим родственником, и диалектом Кахамарка-Ферреньяфе (кечуа II-A).

Чачапояcский кечуа явно сдаёт свои позиции испанскому, хотя в 2003 году ещё отмечалось наличие от 100 до 300 человек, говоривших только на кечуа, из 7 тысяч носителей этого диалекта. На нём общаются в основном представители старшего поколения. Только в районе Конила (провинция Луя) дети пока разговаривают на кечуа.[2]

Библиография

  • Gerald Taylor (2006): Diccionario Quechua Chachapoyas - Lamas (- Castellano)

См. также

Примечания

Литература

Ссылки