В лесу родилась ёлочка: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
GAndy (обсуждение | вклад) шаблон |
удалено в Викитеке |
||
Строка 130: | Строка 130: | ||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* «[[:s:В лесу родилась ёлочка|В лесу родилась ёлочка]]» на разных языках в [[Викитека|Викитеке]] |
|||
* [http://www.rg.ru/2005/12/29/jelochka.html В лесу родилась елочка], Рассказ внучки Л. К. Бекмана, соединившего стихи и музыку. Ольга Сердобольская, «[[Российская газета]]» — Федеральный выпуск № 3963 от 29 декабря 2005 г.{{проверено|30|12|2009}} |
* [http://www.rg.ru/2005/12/29/jelochka.html В лесу родилась елочка], Рассказ внучки Л. К. Бекмана, соединившего стихи и музыку. Ольга Сердобольская, «[[Российская газета]]» — Федеральный выпуск № 3963 от 29 декабря 2005 г.{{проверено|30|12|2009}} |
||
* [http://www.superstyle.ru/30dec2005/jolochka Женский журнал Суперстиль: Правда о «Елочке»], superstyle.ru {{проверено|30|12|2009}} |
* [http://www.superstyle.ru/30dec2005/jolochka Женский журнал Суперстиль: Правда о «Елочке»], superstyle.ru {{проверено|30|12|2009}} |
Версия от 21:32, 16 февраля 2010
В лесу роди́лась ёлочка (1903—1905) — одна из самых популярных детских новогодних песен. Слова Раисы Адамовны Кудашёвой, музыка Леонида Карловича Бекмана.
История создания
Автор стихов — Раиса Адамовна Кудашёва (в девичестве Гидройц, представительница известного немецкого рода[1]), учитель, библиотекарь и поэт. Она сочиняла стихи, сказки, песенки для детей. Стихотворение «Ёлка» было написано в 1903 году и опубликовано в рождественском номере детского журнала «Малютка». В 1905 году стихотворение было положено на музыку композитором-любителем Леонидом Карловичем Бекманом (учёным-агрономом по профессии, выпускник знаменитой Петровки, или МСХИ), который сочинил эту песенку для своей дочери. Так как нотной грамотой он не владел, ноты записала его жена — Елена Александровна Бекман-Щербина.
В первоначальном тексте Р. А. Кудашёвой было 56 строк, и оно начиналось следующими словами:
- Гнутся ветви мохнатые
- Вниз к головкам детей;
- Блещут бусы богатые
- Переливом огней…
При написании песни стихотворение было сокращено.
Существуют переводы текста песни на азербайджанском, новогреческом, английском, немецком, финском и украинском языках.
Текст песни
- Ёлка
- Гнутся ветви мохнатые
- Вниз к головкам детей;
- Блещут бусы богатые
- Переливом огней;
- Шар за шариком прячется,
- А звезда за звездой,
- Нити светлые катятся,
- Словно дождь золотой…
- Поиграть, позабавиться
- Собрались дети тут
- И тебе, ель-красавица,
- Свою песню поют.
- Всё звенит, разрастается
- Голосков детских хор,
- И, сверкая, качается
- Ёлки пышный убор.
- В лесу родилась елочка,
- В лесу она росла,
- Зимой и летом стройная,
- Зеленая была.
- Метель ей пела песенку:
- «Спи, ёлочка, баю-бай!»
- Мороз снежком укутывал:
- «Смотри, не замерзай!»
- Трусишка зайка серенький
- Под ёлочкой скакал.
- Порою волк, сердитый волк,
- Рысцою пробегал.
***
***
Р. Кудашёва, 1903 год |
|
Примечания
Ссылки
- В лесу родилась елочка, Рассказ внучки Л. К. Бекмана, соединившего стихи и музыку. Ольга Сердобольская, «Российская газета» — Федеральный выпуск № 3963 от 29 декабря 2005 г. (Дата обращения: 30 декабря 2009)
- Женский журнал Суперстиль: Правда о «Елочке», superstyle.ru (Дата обращения: 30 декабря 2009)