Южнославянские языки: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Строка 54: Строка 54:


== Внешние ссылки ==
== Внешние ссылки ==
* [http://tapemark.narod.ru/les/600a.html Лингвистический энциклопедический словарь (1990) / Южнославянские языки]
* [http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=373-16 / Южнославянские языки]


{{Славянские языки}}
{{Славянские языки}}

Версия от 13:22, 14 марта 2010

Южнославянская
Таксон группа
Ареал Болгария, Босния и Герцеговина, Македония, Сербия, Словения, Хорватия, Черногория
Число носителей более 30 млн
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Славянская ветвь
Состав
2 группы
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5 zls

Южнославя́нские языки́ — группа славянских языков, в настоящее время распространённая в Юго-Восточной Европе, на Балканском полуострове.

Классификация

Языковая общность южнославянских языков менее очевидна, чем западнославянских и восточнославянских. Современные южнославянские языки делятся на две сильно отличающиеся подгруппы: западную (словенский и сербохорватский) и восточную (болгарский и македонский). Возможные причины резких отличий между ними:

  • Балканы заселялись славянами двумя потоками: восточным и западным;
  • на язык болгар и македонцев оказали большое влияние окружающие неславянские народы.

Основные черты

Бросающимся в глаза отличием южнославянских языков от восточно- и западнославянских является сохранившаяся система спряжения глаголов со множеством прошедших времен (имперфект, аорист, плюсквамперфект), в которой, однако, инфинитива либо нет вообще (в болгарском), либо его использование сужено. Для образования составных форм будущего времени в качестве вспомогательного глагола используется не «быть» или «иметь» (как в украинском), а «хотеть».

Упрощено склонение (в болгарском до полного исчезновения падежей, остатки которых видны лишь у местоимений и в фразеологизмах; в сербскохорватском совпали дательный, творительный и предложный падежи множ. числа).

В лексике сильное восточное влияние (много слов турецких и заимствованных через турецкое посредство).

Однако с русским языком южнославянские имеют определенное сходство, связанное с многовековым влиянием на русский церковнославянской книжной традиции, проникшей во все элементы языка: фонетику, лексику, словообразование и др.

См. также

Внешние ссылки